Adhyaya 90
Bhumi KhandaAdhyaya 9055 Verses

Adhyaya 90

The Deeds of Cyavana (in the Context of Guru-tirtha Glorification)

इस अध्याय में सूत जी, कुञ्जल के वचन का वर्णन करते हैं कि वे संशय-नाशक और पाप-हर कथा सुनाएँगे। फिर प्रसंग इन्द्र की दिव्य सभा में आता है, जहाँ नारद जी का आगमन होता है और उन्हें अर्घ्य, पाद्य तथा आसन देकर विधिपूर्वक सम्मानित किया जाता है। वहीं यह प्रश्न उठता है कि तीर्थों में ऐसा कौन-सा भेद है जो ब्रह्महत्या, सुरापान, गोहत्या, हिरण्यस्तेय आदि महापातकों का नाश कर सके। इन्द्र पृथ्वी के तीर्थों को बुलाते हैं। वे तीर्थ साक्षात् देहधारी, तेजस्वी और अलंकृत रूप में उपस्थित होते हैं; गंगा, नर्मदा जैसी नदियाँ तथा प्रयाग, पुष्कर, वाराणसी, प्रभास, अवन्ती, नैमिष आदि प्रमुख क्षेत्रों का उल्लेख होता है। इन्द्र उनसे पूछते हैं कि कौन-सा महातीर्थ ऐसा है जो बिना प्रायश्चित्त के भी अत्यन्त घोर पापों का विनाश कर दे। समस्त तीर्थ अपने सामान्य पाप-हर सामर्थ्य को स्वीकार करते हैं, पर महापातकों के विषय में अपनी सीमा भी बताते हैं; फिर भी प्रयाग, पुष्कर, अर्घ-तीर्थ और वाराणसी को विशेष रूप से परम फलदायक कहते हैं। अंत में इन्द्र स्तुति करते हैं और प्रसंग को वेन-कथा तथा गुरु-तीर्थ की महिमा से जोड़ते हुए अध्याय का उपसंहार होता है।

Shlokas

Verse 1

सूतौवाच । एवमाकर्ण्य तत्सर्वं समुज्ज्वलस्य भाषितम् । कुंजलः स हि धर्मात्मा प्रत्युवाच सुतं प्रति

सूतजी बोले—समुज्ज्वल के कहे हुए सब वचन सुनकर धर्मात्मा कुंजल ने अपने पुत्र से प्रत्युत्तर कहा।

Verse 2

कुंजल उवाच । संप्रवक्ष्याम्यहं तात श्रूयतां स्थिरमानसः । सर्वसंदेहविध्वंसं चरित्रं पापनाशनम्

कुंजल बोला—वत्स, अब मैं कहता हूँ; स्थिर चित्त से सुनो। यह चरित्र सब संदेहों का नाश करने वाला और पापों को हरने वाला है।

Verse 3

इंद्रलोके प्रववृते संवादो देव कौतुकः । सभायां तस्य देवस्य इंद्रस्यापि महात्मनः

इन्द्रलोक में देव-आश्चर्य से भरा संवाद आरम्भ हुआ—उस महात्मा देव इन्द्र की सभा में भी।

Verse 4

देवं द्रष्टुं सहस्राक्षं नारदस्त्वरितं ययौ । समागतं सहस्राक्षः सूर्यतेजःसमप्रभम्

सहस्राक्ष देव इन्द्र को देखने की उत्कंठा से नारद शीघ्रता से गए। वहाँ सहस्राक्ष सूर्य-तेज के समान प्रभा से दीप्त होकर प्रकट हुए।

Verse 5

तं दृष्ट्वा हर्षमायातः समुत्थाय महामतिः । ददावर्घं च पाद्यं च भक्त्या प्रणतमानसः

उन्हें देखकर वह महामति हर्षित हो उठा; उठकर, भक्ति से झुके मन से, उसने अर्घ्य और पाद्य अर्पित किया।

Verse 6

बद्धांजलिपुटोभूत्वा प्रणाममकरोत्तदा । आसने कोमले पुण्ये विनिवेश्य द्विजोत्तमम्

तब उसने हाथ जोड़कर प्रणाम किया; और उस श्रेष्ठ द्विज को कोमल, पवित्र आसन पर बैठाकर सत्कार किया।

Verse 7

पप्रच्छ प्रणतो भूत्वा श्रद्धया परया युतः । कस्माच्चागमनं तेऽद्य कारणं वद सांप्रतम्

प्रणाम करके, परम श्रद्धा से युक्त होकर उसने पूछा—“आज आपका यहाँ आगमन किस कारण से हुआ है? अभी कारण बताइए।”

Verse 8

इत्युक्तो देवराजेन प्रत्युवाच महामुनिः । भवंतं द्रष्टुमायातः पृथिव्यास्तु पुरंदरः

देवराज के ऐसा कहने पर महामुनि ने उत्तर दिया— “हे पुरन्दर! तुम पृथ्वी को देखने के लिए यहाँ आए हो।”

Verse 9

स्नात्वा पुण्यप्रदेशेषु तीर्थेषु च सुश्रद्धया । देवान्पितॄन्समभ्यर्च्य दृष्ट्वा तीर्थान्यनेकशः

पुण्य प्रदेशों के तीर्थों में गहरी श्रद्धा से स्नान करके, देवताओं और पितरों की विधिपूर्वक पूजा कर, (उसने) अनेक बार अनेक तीर्थों का दर्शन किया।

Verse 10

एतत्ते सर्वमाख्यातं यत्त्वया पृच्छितं पुरा । देवेंद्र उवाच । दृष्टानि पुण्यतीर्थानि सुक्षेत्राणि त्वया मुने

“जो तुमने पहले पूछा था, वह सब मैंने तुम्हें बता दिया।” देवेन्द्र बोले— “हे मुने! तुमने पुण्य तीर्थों और शुभ क्षेत्रों का दर्शन कर लिया है।”

Verse 11

किं तीर्थं प्राप्य मुच्येत ब्रह्मघ्नो ब्रह्महत्यया । सुरापोमुच्यतेपापाद्गोघ्नोहेमापहारकः

किस तीर्थ को प्राप्त करके ब्राह्मण-हंता ब्रह्महत्या के पाप से छूट जाता है? और किस (तीर्थ) से सुरापान करने वाला, गो-हंता तथा स्वर्ण-चोर भी पाप से मुक्त होता है?

Verse 12

स्वामिद्रोहान्महाभाग नारीहंता कथं सुखी । नारद उवाच । यानि कानि च तीर्थानि गयादीनि सुरेश्वर

हे महाभाग! स्वामी-द्रोह करने वाला और स्त्री-हंता कैसे सुखी हो सकता है? नारद बोले— “हे सुरेश्वर! गया आदि जो-जो तीर्थ हैं…”

Verse 13

तेषां नैव प्रजानामि विशेषं पापनाशनम् । सुपुण्यानि सुदिव्यानि पापघ्नानि समानि च

उन तीर्थों में पाप-नाश की शक्ति का कोई विशेष भेद मैं नहीं जानता; सब समान रूप से अत्यन्त पुण्यकारी, दिव्य और पापहर हैं।

Verse 14

सर्वाण्येव सुतीर्थानि जानाम्यहं पुरंदर । अविशेषं विशेषं वै नैव जानामि सांप्रतम्

हे पुरंदर! मैं सभी उत्तम तीर्थों को जानता हूँ; परन्तु इस समय उनमें ‘सामान्य’ और ‘विशेष’ का भेद मुझे ज्ञात नहीं है।

Verse 15

प्रत्ययं क्रियतां देव तीर्थानां गतिदायकम् । एवमाकर्ण्य तद्वाक्यं नारदस्य महात्मनः

हे देव! तीर्थों तक पहुँच देने वाला एक दृढ़ प्रमाण/आश्वासन प्रदान कीजिए—ऐसा कहकर महात्मा नारद के वचन सुनकर…

Verse 16

समाहूतानि चेंद्रेण तीर्थानि भूगतानि च । मूर्तिवर्तीनि दिव्यानि समायातानि शासनात्

इन्द्र द्वारा बुलाए जाने पर, पृथ्वी पर स्थित तीर्थ भी—दिव्य, मूर्तिमान—उसकी आज्ञा से एकत्र होकर आ गए।

Verse 17

बद्धांजलीनि दिव्यानि भूषितानि सुभूषणैः । दिव्यांबराणि स्निग्धानि तेजोवंति च सुव्रत

वे दिव्य तीर्थ हाथ जोड़कर खड़े थे; उत्तम आभूषणों से विभूषित, दिव्य वस्त्रधारी, स्निग्ध और तेजस्वी—हे सुव्रत!

Verse 18

स्त्रीपुंसोश्च स्वरूपाणि कृतानि च विशेषतः । हेमचंदनकाशानि दिव्यरूपधराणि च

विशेष रूप से स्त्री और पुरुषों के स्वरूप रचे गए—सोने और चन्दन-सी दीप्ति वाले, दिव्य रूप धारण किए हुए।

Verse 19

मुक्ताफलस्यवर्णेन प्रभासंति नरेश्वर । तप्तकांचनवर्णानि सारुण्यानि च तत्र वै

हे नरेश्वर, वे मोतियों के वर्ण से चमकते हैं; और वहाँ तप्त सुवर्ण-से वर्ण, लालिमा से रंजित रूप भी दिखाई देते हैं।

Verse 20

कति शुक्ल सुपीतानि प्रभावंति सभांतरे । कानि पद्मनिभान्येव मूर्तिवर्तीनि तानि तु

सभा के भीतर कितने श्वेत और कितने गाढ़े पीत वर्ण वाले प्रकाशमान हैं? और उनमें कौन-कौन कमल-सम, साकार मूर्तियाँ हैं?

Verse 21

सूर्यतेजः प्रकाशानि तडित्तेजः समानि च । पावकाभानि चान्यानि प्रभासंति सभांतरे

सभा के भीतर अनेक तेज प्रकट हुए—कुछ सूर्य-तेज से प्रकाशित, कुछ विद्युत्-चमक के समान, और कुछ अग्नि-प्रभा जैसे।

Verse 22

सर्वाभरणशोभाढ्यैः प्रशोभंते नरेश्वर । हारकंकणकेयूरमालाभिस्तु सुचंदनैः

हे नरेश्वर, वे अत्यन्त शोभित हैं—समस्त आभूषणों की छटा से युक्त; हार, कंगन, केयूर और मालाएँ धारण किए, उत्तम चन्दन से अनुलेपित।

Verse 23

दिव्यचंदनदिग्धानि सुरभीणि गुरूणि च । कमंडलुकराण्येव आयातानि सभांतरे

दिव्य चंदन से लिप्त, सुगंधित और भारी कमंडलु तथा अन्य पात्र सभा-मंडप के मध्य आ पहुँचे।

Verse 24

गंगा च नर्मदा पुण्या चंद्रभागा सरस्वती । देविका बिंबिका कुब्जा कुंजला मंजुला श्रुता

पवित्र नदियाँ हैं—गंगा, नर्मदा, पुण्या, चंद्रभागा और सरस्वती; तथा देविका, बिंबिका, कुब्जा, कुंजला, मंजुला और श्रुता।

Verse 25

रंभा भानुमती पुण्या पारा चैव सुघर्घरा । शोणा च सिंधुसौवीरा कावेरी कपिला तथा

रंभा, भानुमती, पुण्या, तथा पारा और सुघर्घरा; फिर शोणा, सिंधु-सौवीरा, कावेरी और कपिला भी (पवित्र नदियाँ हैं)।

Verse 26

कुमुदा वेदनदी पुण्या सुपुण्या च महेश्वरी । चर्मण्वती तथा ख्याता लोपा चान्या सुकौशिकी

कुमुदा, वेदनदी, पुण्या, सुपुण्या और महेश्वरी; तथा प्रसिद्ध चर्मण्वती; और लोपा तथा दूसरी सुकौशिकी (नदियाँ) हैं।

Verse 27

सुहंसी हंसपादा च हंसवेगा मनोरथा । सुरुथास्वारुणा वेणा भद्र वेणा सुपद्मिनी

सुहंसी, हंसपादा, हंसवेगा, मनोरथा; सुरुथा, स्वारुणा, वेणा, भद्रा, वेणा और सुपद्मिनी—ये (नदियों के) नाम कहे गए।

Verse 28

नाहलीसुमरी चान्या पुण्या चान्या पुलिंदिका । हेमा मनोरथा दिव्या चंद्रिका वेदसंक्रमा

एक (नदी) नाहलीसुमरी है, दूसरी पुण्या, तीसरी पुलिंदिका; तथा हेमा, मनोरथा, दिव्या, चंद्रिका और वेदसंक्रमा—ये (नाम) कहे गए हैं।

Verse 29

ज्वालाहुताशनी स्वाहा काला चैव कपिंजला । स्वधा च सुकला लिंगा गंभीरा भीमवाहिनी

ज्वालाहुताशनी, स्वाहा, काला और कपिंजला; तथा स्वधा, सुकला, लिंगा, गंभीरा और भीमवाहिनी—ये (नाम) क्रम से गिनाए गए हैं।

Verse 30

देवद्रीची वीरवाहा लक्षहोमा अघापहा । पाराशरी हेमगर्भा सुभद्रा वसुपुत्रिका

देवद्रीची, वीरवाहा, लक्षहोमा, पापहरिणी; तथा पाराशरी, हेमगर्भा, सुभद्रा और वसुपुत्रिका—ये (उसके) नाम हैं।

Verse 31

एता नद्यो महापुण्या मूर्तिमत्यो नरेश्वर । सर्वाभरणशोभाढ्याः कुंभहस्ताः सुपूजिताः

हे नरेश्वर! ये नदियाँ परम पुण्यदायिनी हैं—मूर्तिमती दिव्य रूप वाली; समस्त आभूषणों की शोभा से युक्त, हाथों में कुंभ धारण किए, और भली-भाँति पूजित हैं।

Verse 32

प्रयागः पुष्करश्चैव अर्घदीर्घो मनोरथा । वाराणसी महापुण्या ब्रह्महत्या व्यपोहिनी

प्रयाग और पुष्कर, तथा अर्घदीर्घ और मनोरथा; और महापुण्यवती वाराणसी—ये ऐसे तीर्थ हैं जो ब्रह्महत्या का पाप भी दूर कर देते हैं।

Verse 33

द्वारावती प्रभासश्च अवंती नैमिषस्तथा । चंडकश्च महारत्नो महेश्वरकलेश्वरौ

द्वारावती, प्रभास, अवन्ती तथा नैमिष; और चण्डक, महारत्न, तथा दो पवित्र धाम—महेश्वर और कलेश्वर।

Verse 34

कलिंजरो ब्रह्मक्षेत्रं माथुरो मानवाहकः । मायाकांती तथान्यानि दिव्यानि विविधानि च

कलिंजर, ब्रह्मक्षेत्र, मथुरा और मानवाहक; तथा मायाकान्ती भी—और भी अनेक प्रकार के अन्य दिव्य तीर्थ।

Verse 35

अष्टषष्टिः सुतीर्थानि नदीनां शतकोटयः । गोदावरीमुखाः सर्वा समायातास्तदाज्ञया

अड़सठ उत्तम तीर्थ और नदियों के सौ करोड़—गोदावरी आदि—उसकी आज्ञा से सब यहाँ आ पहुँचे।

Verse 36

द्वीपानां तु समस्तानि सुतीर्थानि महांति च । मूर्तिलिंगधराण्येव सहस्राक्षं सुरेश्वरम्

समस्त द्वीपों में जो-जो उत्तम और महान तीर्थ हैं, तथा जो मूर्ति और लिंग धारण करने वाले पवित्र रूप हैं—वे सब देवेश्वर सहस्राक्ष का पूजन करते हैं।

Verse 37

समाजग्मुः समस्तानि तदादेशकराणि च । प्रणेमुर्देवदेवेशं नतशीर्षाणि सर्वशः

तब वे सब—उसकी आज्ञा का पालन करने वाले—एकत्र हुए; और चारों ओर से सिर झुकाकर देवों के देव, देवेश्वर को प्रणाम किया।

Verse 38

सूत उवाच । तैः प्रोक्तं तु महातीर्थैर्देवराजं यशस्विनम् । कस्मात्त्वया समाहूता देवदेव वदस्व नः

सूतजी बोले—तब उन महातीर्थों ने यशस्वी देवराज से कहा—“हे देवदेव! आपने हमें क्यों बुलाया है? हमें बताइए।”

Verse 39

ब्रूहि नः कारणं सर्वं नमस्तुभ्यं सुराधिप । एवमाकर्ण्य तद्वाक्यं देवराजोभ्यभाषत

“हे सुराधिप! समस्त कारण हमें बताइए; आपको नमस्कार है।” उनका वचन सुनकर देवराज ने उत्तर दिया।

Verse 40

कः समर्थो महातीर्थो ब्रह्महत्यां व्यपोहितुम् । गोवधाख्यं महापापं स्त्रीवधाख्यमनुत्तमम्

कौन-सा महातीर्थ ब्रह्महत्या के पाप को, तथा गोवध नामक महापाप को और स्त्रीवध नामक अतिशय पाप को दूर करने में समर्थ है?

Verse 41

स्वामिद्रोहाच्च संभूतं सुरापानाच्च दारुणम् । हेमस्तेयात्तथा जातं गुरुनिंदा समुद्भवम्

यह स्वामी-द्रोह से उत्पन्न होता है, मद्यपान से अत्यन्त दारुण बनता है; यह सुवर्ण-चोरी से भी जन्म लेता है और गुरु-निन्दा से उद्भूत होता है।

Verse 42

भ्रूणहत्यां महाघोरां नाशयेत्कः समर्थवान् । राजद्रोहान्महापापं बहुपीडाप्रदायकम्

अत्यन्त घोर भ्रूणहत्या के पाप को कौन नष्ट कर सकता है? और राजद्रोह से उत्पन्न वह महापाप, जो अनेक पीड़ाएँ देता है—उसे कौन हर सकता है?

Verse 43

मित्रद्रोहात्तथा चान्यदन्यद्विश्वासघातकम् । देवभेदं तथा चान्यं लिंगभेदमतः परम्

मित्र-द्रोह तथा विश्वास-घात करने वाला कोई भी अन्य कर्म; देवताओं में फूट डालना, और उससे भी आगे, लिंग-चिह्नों के आधार पर संप्रदाय-भेद उत्पन्न करना।

Verse 44

वृत्तिच्छेदं च विप्राणां गोप्रचारप्रणाशनम् । आगारदहनं चान्यद्गृहदीपनकं तथा

ब्राह्मणों की आजीविका काट देना, गौओं के चरने-फिरने का नाश करना, घरों को जलाना, और इसी प्रकार अन्य कर्म—जैसे निवास-स्थानों में आग लगाना।

Verse 45

षोडशैते महापापा अगम्यागमनं तथा । स्वामित्यागात्समुद्भूतं रणस्थानात्पलायनात्

ये सोलह महापाप हैं—जैसे अगम्य के पास जाना; और स्वामी-त्याग से उत्पन्न घोर पाप, अर्थात रणभूमि से पलायन करना।

Verse 46

एतानि नाशयेत्को वै समर्थस्तीर्थौत्तमः । समर्थो भवतां मध्ये प्रायश्चित्तं विना ध्रुवम्

हे तीर्थों में उत्तम! इन पापों का नाश करने में कौन समर्थ है? आप लोगों के बीच निश्चय ही कोई एक समर्थ है, जो प्रायश्चित्त के बिना भी इन्हें नष्ट कर सकता है।

Verse 47

पश्यतां देवतानां च नारदस्य च पश्यतः । ब्रुवंतु सर्वे संचिंत्य विचार्यैवं सुनिश्चितम्

देवताओं के देखते-देखते और नारद के भी साक्षी रहते, सब लोग भलीभाँति सोच-विचार कर, इस निश्चय को दृढ़ करके बोलें।

Verse 48

एवमुक्ते शुभे वाक्ये देवराज्ञामहात्मना । संमंत्र्य तीर्थराजेन प्रोचुः शक्रं सभागतम्

महात्मा देवराज के ये शुभ वचन कहे जाने पर, उन्होंने तीर्थराज से परामर्श करके सभा में आए शक्र (इन्द्र) से कहा।

Verse 49

तीर्थान्यूचुः । श्रूयतामभिधास्यामो देवराज नमोस्तु ते । संति वै सर्वतीर्थानि सर्वपापहराणि च

तीर्थों ने कहा—“सुनिए, हम निवेदन करते हैं। हे देवराज, आपको नमस्कार। निश्चय ही सभी तीर्थ विद्यमान हैं और वे समस्त पापों का हरण करने वाले हैं।”

Verse 50

ब्रह्महत्यादिकान्यांश्च त्वया प्रोक्तान्सुरेश्वर । महाघोरान्सुदीप्तांश्च नाशितुं नैव शक्नुमः

हे सुरेश्वर, आपके द्वारा कहे गए ब्रह्महत्या आदि और अन्य अत्यन्त घोर, प्रज्वलित-से पापों का नाश करने में हम समर्थ नहीं हैं।

Verse 51

प्रयागः पुष्करश्चैव अर्घतीर्थमनुत्तमम् । वाराणसी महाभाग समर्था पापनाशिनी

प्रयाग और पुष्कर, तथा अनुपम अर्घतीर्थ; और हे महाभाग, वाराणसी—ये सब पापों का नाश करने में समर्थ हैं।

Verse 52

महापातकनाशार्थे चत्वारोमितविक्रमाः । उपपातकनाशार्थं चत्वारोमितविक्रमाः

महापातकों के नाश हेतु चार ‘मित-विक्रम’ (नियत पग) कहे गए हैं; और उपपातकों के नाश हेतु भी चार ‘मित-विक्रम’ ही कहे गए हैं।

Verse 53

सृष्टा धात्रा च देवेंद्र पुष्कराद्या महाबलाः । एवमाकर्ण्य तद्वाक्यं तीर्थानां सुरराट् ततः

हे देवेन्द्र! धाता (स्रष्टा) ने पुष्कर आदि महाबली तीर्थों की रचना की। तीर्थों के विषय में वे वचन सुनकर तब देवताओं के राजा इन्द्र ने आगे (उत्तर दिया/कार्य किया)।

Verse 54

हर्षेण महताविष्टस्तेषां स्तोत्रं चकार सः

वह महान हर्ष से अभिभूत होकर उनके लिए स्तोत्र (स्तुति) रचने लगा।

Verse 90

इति श्रीपद्मपुराणे भूमिखंडे वेनोपाख्याने गुरुतीर्थमाहात्म्ये । च्यवनचरित्रे नवतितमोऽध्यायः

इस प्रकार श्री पद्मपुराण के भूमिखण्ड में, वेनोपाख्यान तथा गुरु-तीर्थ-माहात्म्य के अंतर्गत ‘च्यवन-चरित्र’ नामक नवतितम अध्याय समाप्त हुआ।