Adhyaya 9
Bhumi KhandaAdhyaya 920 Verses

Adhyaya 9

Instruction on Dharma and Truth as Viṣṇu’s Own Nature (with Teaching on Impermanence and Detachment)

इस अध्याय में कश्यप ध्यान के द्वारा पंचभूतात्मक प्रवृत्तियों से बुद्धिमान आत्मा की निवृत्ति का वर्णन करते हैं। वे बताते हैं कि देह का त्याग अवश्यंभावी है, प्राण और शरीर का संबंध स्थायी नहीं, इसलिए धन, पत्नी और पुत्रों में अत्यधिक आसक्ति का कोई सार नहीं। फिर उपदेश का केंद्र धर्म और सत्य बनता है। परम ब्रह्म को विष्णु ही कहा गया है—वही ब्रह्मा और रुद्र भी हैं, सृष्टि-पालन-संहार के अधिपति; और उनका स्वभाव स्वयं धर्म है। देवताओं का आधार धर्म-सत्य हैं; जो इन्हें आचरण और संरक्षण करते हैं, उन पर विष्णु की कृपा रहती है, और सत्य-धर्म के दूषण से पाप व विनाश होता है। अंत में दिति मोह त्यागकर धर्म में शरण लेने का निश्चय करती है; कश्यप के सांत्वन से वह पुनः धैर्य प्राप्त करती है।

Shlokas

Verse 1

कश्यप उवाच । एवं संबोधितस्तत्र आत्मा ध्यानादिकैस्तदा । त्यक्तुकामः स तत्कार्यं पंचात्मकं स बुद्धिमान्

कश्यप बोले: वहाँ इस प्रकार उपदेश पाकर, आत्मा ने ध्यान आदि साधनों के द्वारा, बुद्धिमान होकर, अपने पंचात्मक (पाँच तत्त्वों से जुड़ी) कर्म-प्रवृत्ति को त्यागने की इच्छा की।

Verse 2

निमित्तान्येव पश्यैव प्राप्य तांस्तान्प्रयाति सः । विहाय कायं निर्लक्ष्यं पतितं नैव पश्यति

वह केवल निमित्तों को देखकर उन-उन गंतव्यों को प्राप्त कर आगे बढ़ जाता है। देह को छोड़कर—जो गिरकर पहचान से परे हो जाती है—वह उसकी ओर फिर देखता भी नहीं।

Verse 3

सहवर्द्धितयोर्नास्ति संबंधः प्राण देहयोः । धनपुत्रकलत्रैश्च संबंधः केन हेतुना

साथ-साथ बढ़ने पर भी प्राण और देह का स्थायी संबंध नहीं है। फिर धन, पुत्र और पत्नी से वास्तविक संबंध किस हेतु से माना जाए?

Verse 4

एवं ज्ञात्वा शमं गच्छ क्लैब्यं मा भज सुप्रिये । अयमेव परं ब्रह्म अयमेव सनातनः

यह जानकर शांति को प्राप्त हो; हे सुप्रिये, दुर्बलता का आश्रय मत लो। वही परम ब्रह्म है, वही सनातन है।

Verse 5

अयमात्मस्वरूपेण दैत्य देवेषु संस्थितः । अयं ब्रह्मा अयं रुद्रो ह्ययं विष्णुः सनातनः

वह अपने आत्मस्वरूप से दैत्यों और देवों में स्थित है। वही ब्रह्मा है, वही रुद्र है, और वही सनातन विष्णु है।

Verse 6

अयं सृजति विश्वानि अयं पालयते प्रजाः । संहरत्येष धर्मात्मा धर्मरूपी जनार्दनः

वही जगतों की सृष्टि करता है, वही प्रजाओं का पालन करता है। वही संहार भी करता है—धर्मस्वरूप, धर्मात्मा जनार्दन।

Verse 7

अनेनोत्पादिता देवा दानवाश्चैव सुप्रिय । देवाश्चाधर्मनिर्मुक्ता धर्महीनाः सुतास्तव

हे सुप्रिये, इसी से देव और दानव उत्पन्न हुए। देव अधर्म से मुक्त हुए, परंतु तुम्हारे पुत्र धर्महीन रहे।

Verse 8

धर्मोयं माधवस्यांगं सर्वदैवैश्च पालितम् । धर्मं च चिंतयेद्देवि धर्मं चैव तु पालयेत्

यह धर्म माधव (विष्णु) का अंग है और सभी देवों द्वारा पालित है। अतः हे देवी, धर्म का चिंतन करे और धर्म का पालन-रक्षण भी करे।

Verse 9

तस्य विष्णुः स धर्मात्मा सर्वदैव प्रसादवान् । धर्मेण वर्तिता देवाः सत्येन तपसा किल

उसके लिए धर्मात्मा और सदा प्रसन्न रहने वाले भगवान विष्णु सन्निहित थे। वास्तव में देवता धर्म, सत्य और तप के द्वारा ही धारण किए जाते हैं।

Verse 10

येषां विष्णुः प्रसन्नो वै धर्मस्तैरिह पालितः । विष्णोः कायमिदं धर्मं सत्यं हृदयमेव च

जिन पर विष्णु सचमुच प्रसन्न होते हैं, वे ही इस लोक में धर्म का आचरण और संरक्षण करते हैं। धर्म विष्णु का शरीर है और सत्य ही उनका हृदय है।

Verse 11

यस्तौ पालयते नित्यं तस्य विष्णुः प्रसीदति । दूषयेद्यः सत्यधर्मौ पापमेव प्रपालयेत्

जो सत्य और धर्म—इन दोनों का निरंतर पालन करता है, उस पर विष्णु प्रसन्न होते हैं। पर जो सत्य-धर्म को दूषित करता है, वह वास्तव में केवल पाप का ही पोषण करता है।

Verse 12

तस्य विष्णुः प्रकुप्येत नाशयेदतिवीर्यवान् । वैष्णवैः पालितं धर्मं तपः सत्येन संस्थितैः

उस पर विष्णु क्रुद्ध हो जाएँगे और परम पराक्रमी होकर उसका नाश कर देंगे; क्योंकि यह वही धर्म है जिसे वैष्णव तप से और सत्य में स्थित होकर पालते हैं।

Verse 13

तेषां प्रसन्नो धर्मात्मा रक्षामेवं करोति च । तव पुत्रा दनोः पुत्राः सैंहिकेयास्तथैव च

उन पर प्रसन्न होकर वह धर्मात्मा इसी प्रकार रक्षा करता है—तुम्हारे पुत्रों की, दनु के पुत्रों की और वैसे ही सैंहिकेयों की भी।

Verse 14

अधर्मेणापि पापेन वर्तिताः पापचेतसः । सूदिता वासुदेवेन समरे चक्रपाणिना

अधर्म और पाप में रत वे पापबुद्धि जन; समर में चक्रधारी वासुदेव द्वारा मारे गए।

Verse 15

योसावात्मा मयोक्तः पूर्वमेव तवाग्रतः । सोयं विष्णुर्न संदेहो धर्मात्मा सर्वपालकः

जिस परमात्मा का मैंने पहले तुम्हारे सामने वर्णन किया था, वही विष्णु हैं—इसमें संदेह नहीं; वे धर्मस्वरूप और सर्वपालक हैं।

Verse 16

दैत्यकायेषु यः स्वस्थः पापमेव समास्थितः । जघ्निवान्दानवान्देवि स च क्रुद्धो महामतिः

जो दैत्य-देहों में रहते हुए भी अचल रहा और पाप में ही स्थित था—हे देवी—वही महान् बुद्धिमान क्रुद्ध होकर दानवों का वध कर गया।

Verse 17

स बाह्याभ्यंतरे भूत्वा तव पुत्रा निपातिताः । येन चोत्पादिता देवि तेनैव विनिपातिताः

वह बाह्य और अंतः दोनों रूप होकर तुम्हारे पुत्रों को गिरा गया; हे देवी, जिनके द्वारा वे उत्पन्न हुए, उसी के द्वारा वे नष्ट भी किए गए।

Verse 18

नैषां मोहस्तु कर्तव्यो भवत्या वचनं शृणु । पापेन वर्तते योसौ स एव निधनं व्रजेत्

इनके विषय में तुम्हें मोह नहीं करना चाहिए; मेरा वचन सुनो। जो पाप में चलता है, वही नाश (मृत्यु) को प्राप्त होता है।

Verse 19

तस्मान्मोहं परित्यज्य सदाधर्मं समाश्रय । दितिरुवाच । एवमस्तु महाभाग करिष्ये वचनं तव

इसलिए मोह का त्याग करके सदा धर्म का आश्रय लो। दिति बोली—एवमस्तु, हे महाभाग! मैं आपके वचन का पालन करूँगी।

Verse 20

कश्यपं च मुनिश्रेष्ठमेवमाभाष्य दुःखिता । संबोधिता सा मुनिना दुःखं संत्यज्य संस्थिता

इस प्रकार दुःखी होकर उसने मुनिश्रेष्ठ कश्यप से कहा। मुनि द्वारा उपदेश और सांत्वना पाकर उसने दुःख त्याग दिया और स्थिर हो गई।