Adhyaya 91
Purva BhagaThird QuarterAdhyaya 91236 Verses

The Exposition of the Maheśa Mantra (Mahēśa-mantra-prakāśana)

इस अध्याय में सनत्कुमार नारद को पूर्ण शैव मन्त्र-साधना बताते हैं, जो भोग और मोक्ष दोनों देती है। पाँच-, छह- और आठ-अक्षरी मन्त्र-रूप, ऋषि–छन्द–देवता का निर्धारण, तथा परत-दर-परत न्यास—षडङ्ग-न्यास, पाँच मुखों (ईशान, तत्पुरुष, अघोर, वामदेव, सद्योजात) सहित अङ्गुलि-न्यास, जाति/कला-न्यास (अड़तीस कलाएँ), और गोलक/व्यापक रक्षाविन्यास वर्णित हैं। पंचवक्त्र, त्रिनेत्र, चन्द्रशेखर, आयुधधारी महेश्वर का ध्यान, जप–होम का अनुपात और द्रव्य (पायस, तिल, आरग्वध, करवीर, मिश्री, दूर्वा, सरसों, अपामार्ग) बताए गए हैं। शक्तियों, मातृकाओं, लोकपालों, अस्त्रों तथा गणेश, नन्दी, महाकाल, चण्डेश्वर, स्कन्द, दुर्गा आदि की आवरण-पूजा का विधान है। आगे मृत्युञ्जय, दक्षिणामूर्ति (वाक्सिद्धि/व्याख्या), नीलकण्ठ (विष-शमन), अर्धनारीश्वर, अघोरास्त्र (भूत-वेताल-निग्रह), क्षेत्रपाल-बटुक (बलि/रक्षा) और चण्डेश्वर के विशेष कर्म, तथा अंत में शिव की विश्वव्याप्ति और तारक शक्ति का स्तोत्र आता है।

Shlokas

Verse 1

सनत्कुमार उवाच । अथ वक्ष्ये महेशस्य मन्त्रं सर्वार्थसाधकम् । यं समाराध्य मनुजो भुक्तिं मुक्तिं च विंदति ॥ १ ॥

सनत्कुमार बोले—अब मैं महेश के उस मंत्र का उपदेश करूँगा जो समस्त प्रयोजनों को सिद्ध करने वाला है; जिसकी श्रद्धापूर्वक आराधना से मनुष्य भोग और मोक्ष—दोनों को प्राप्त करता है ॥ १ ॥

Verse 2

हृदयं सबकः सूक्ष्मो लांतोऽनन्तान्वितो मरुत् । पंचाक्षरो मनुः प्रोक्तस्ताराद्योऽयं षडक्षरः ॥ २ ॥

‘हृदय’ (मंत्र) ‘सबक’ कहलाता है, जो अत्यन्त सूक्ष्म है; ‘मरुत्’ मंत्र ‘अनन्त’ से युक्त होकर ‘लाँ’ पर समाप्त होता है। ‘मनु’ पाँच अक्षरों का कहा गया है, और यह (अन्य) मंत्र ‘तारा’ अर्थात् ‘ॐ’ से आरम्भ होकर छः अक्षरों का है ॥ २ ॥

Verse 3

वामदेवी मुनीश्छन्दः पंक्तिरीशोऽस्य देवता । षड्भिर्वर्णैः षडङ्गानि कुर्यान्मंत्रेण देशिकः ॥ ३ ॥

इस मंत्र के ऋषि वामदेवी हैं, छन्द मुनि है, और इसकी देवता पंक्ति-ईश है। मंत्र के छः वर्णों से दीक्षित आचार्य को षडङ्ग-न्यास करना चाहिए ॥ ३ ॥

Verse 4

मंत्रवर्णादिकान्न्यस्येन्मंत्रमूर्तिर्यथाक्रमम् । तर्जनीमध्ययोरंत्यानामिकांगुष्ठके पुनः ॥ ४ ॥

मंत्र के वर्ण आदि का यथाक्रम न्यास करे, जिससे मंत्र-स्वरूप प्रतिष्ठित हो। फिर (न्यास) तर्जनी और मध्यमा पर, तथा अनामिका और अँगूठे पर पुनः करे ॥ ४ ॥

Verse 5

ताः स्युस्तत्पुरुषाघोरभववामेशसंज्ञिकाः । वक्त्रहृत्पादगुह्येषु निजमूर्द्धनि ताः पुनः ॥ ५ ॥

वे शक्तियाँ ‘तत्पुरुष’, ‘अघोर’, ‘भव’ और ‘वामेश’ नाम से जानी जाती हैं। उनका न्यास मुख, हृदय, चरणों और गुह्य-प्रदेश में करे, और फिर अपने मस्तक पर भी स्थापित करे।

Verse 6

प्राग्याम्यवारुणोदीच्यमध्यवक्त्रेषु पंचसु । मन्त्रांगानिन्यसेत्पश्चाज्जातियुक्तानि षट् क्रमात् ॥ ६ ॥

फिर पूर्व, दक्षिण, पश्चिम, उत्तर और मध्य—इन पाँच मुखों पर मंत्र के अंगों का न्यास करे। उसके बाद क्रम से ‘जाति’ सहित उन छह भागों का भी विन्यास करे।

Verse 7

कुर्वीत गोलकन्यासं रक्षायै तदनन्तरम् । हृदि वक्त्रेंऽसयोरूर्वोः कंठे नाभौ द्विपार्श्वयोः ॥ ७ ॥

इसके अनन्तर रक्षा हेतु ‘गोलक-न्यास’ करे। उसे हृदय, मुख, दोनों कंधों, दोनों जंघाओं, कंठ, नाभि और दोनों पार्श्वों में विन्यस्त करे।

Verse 8

पृष्ठे हृदि तथा मूर्ध्नि वदने नेत्रयोर्नसोः । दोःपत्संधिषु साग्रेषु विन्यसेत्तदनन्तरम् ॥ ८ ॥

फिर तत्क्षण बाद पीठ, हृदय और शिरोमणि (मस्तक-शिखर) पर न्यास करे; मुख, नेत्रों और नासिका पर भी; तथा भुजाओं और पैरों के संधि-स्थानों में, उनके अग्रभागों सहित, विन्यास करे।

Verse 9

शिरोवदनहृत्कुक्षिसोरुपादद्वये पुनः । हृदि वक्त्रांबुजे टंकमृगा भयवरेष्वथ ॥ ९ ॥

फिर दोनों चरणों, जंघाओं, उदर, हृदय, मुख और शिर में (न्यास/भावना करे)। तत्पश्चात हृदय में और मुख-कमल में अङ्कुश, मृग, अभय-मुद्रा और वर-मुद्रा—इन चिह्नों का ध्यान करे।

Verse 10

वक्त्रांसहृत्सपादोरुजठरेषु क्रमान्न्यसेत् । मूलमन्त्रस्य षड वर्णान्यथावद्देशिकोत्तमः ॥ १० ॥

उत्तम आचार्य विधिपूर्वक क्रम से मूल-मंत्र के छह अक्षरों का न्यास मुख, कंधों, हृदय, पैरों सहित जंघाओं और उदर पर करे।

Verse 11

मूर्ध्नि भालोदरांसेषु हृदये ताः पुनर्न्यसेत् । पश्चादनेन मन्त्रेण कुर्वीत व्यापकं सुधीः ॥ ११ ॥

फिर उन्हीं शक्तियों का न्यास शिरोभाग, ललाट, उदर, कंधों और हृदय में करे; तत्पश्चात इसी मंत्र से बुद्धिमान साधक व्यापक न्यास करे।

Verse 12

नमोस्त्वनंतरूपाय ज्योतिर्लिंगामृतात्मने । चतुर्मूर्तिवपुश्छायाभासितांगाय शंभवे ॥ १२ ॥

अनंत रूप वाले, ज्योतिर्लिंग-रूप अमृत-स्वरूप, चतुर्मूर्ति-तन की छाया-प्रभा से प्रकाशित अंगों वाले शंभु को नमस्कार है।

Verse 13

एवं न्यस्तशरीरोऽसौ चिन्तयेत्पार्वतीपतिम् । ध्यायेन्नित्यं महेशानं रौप्यपर्वतसन्निभम् ॥ १३ ॥

इस प्रकार शरीर में न्यास कर वह पार्वतीपति का चिंतन करे; रजत पर्वत के समान दीप्त महेशान का नित्य ध्यान करे।

Verse 14

चारुचंद्रावतंसं च रत्नाकल्पोज्ज्वलांगकम् । परश्वधवराभीतिमृगहस्तं शुभाननम् ॥ १४ ॥

जिनके मस्तक पर सुंदर चंद्रकला का आभूषण है, जिनके अंग रत्नाभूषणों से उज्ज्वल हैं, जिनके हाथ में परशु, वर-मुद्रा, अभय-मुद्रा और मृग है—उनका मुख शुभ है।

Verse 15

पद्मासीनं समंतात्तु स्तुतं सुमनसां गणैः । व्याघ्रकृत्तिं वसानं च विश्वाद्यं विश्वरूपकम् ॥ १५ ॥

कमलासन पर विराजमान, चारों ओर शुद्ध-चित्त जनों के समूहों द्वारा स्तुत, व्याघ्रचर्म धारण करने वाले—वही जगत् का आदि और विश्वरूप परमेश्वर हैं।

Verse 16

त्रिनेत्रं पंचवक्त्रं च सर्वभीतिहरं शिवम् । तत्त्वलक्षं जपेन्मंत्रं दीक्षितः शैववर्त्मना ॥ १६ ॥

शैवमार्ग में दीक्षित साधक, त्रिनेत्र और पंचवक्त्र, समस्त भय हरने वाले शिव का ध्यान करते हुए तत्त्वलक्षण मंत्र का जप करे।

Verse 17

तावत्संख्यसहस्राणि जुहुयात्पायसैः शुभैः । ततः सिद्धो भवेन्मन्त्रः साधकाऽभीष्टसिद्धिदः ॥ १७ ॥

उसी संख्या के सहस्रों आहुतियाँ शुभ पायस से दे; तब मंत्र सिद्ध हो जाता है और साधक को अभीष्ट सिद्धियाँ प्रदान करता है।

Verse 18

देवं संपूजयेत्पीठे वामादिनवशक्तिके । वामा ज्येष्ठा तथा रौद्री काली कलपदादिका ॥ १८ ॥

वामा आदि नौ शक्तियों से युक्त पीठ पर देव का सम्यक् पूजन करे—वामा, ज्येष्ठा, रौद्री, काली, कलपदा आदि।

Verse 19

विकारिण्याह्वया प्रोक्ता बलाद्या विकरिण्यथ । बलप्रमथनी पश्चात्सर्वभूतदमन्यथ ॥ १९ ॥

एक शक्ति ‘विकारिणी’ नाम से कही गई है; फिर ‘बला’ और ‘विकरिणी’; उसके बाद ‘बलप्रमथनी’ तथा फिर ‘सर्वभूतदमनी’ कही गई है।

Verse 20

मनोन्मनीति संप्रोक्ताः शैवपीठस्य शक्तयः । नमो भगवते पश्चात्सकलादि वदेत्ततः ॥ २० ॥

‘मनोन्मनी’ आदि शैव-पीठ की शक्तियाँ कही गई हैं। इसके बाद ‘नमो भगवते’ मंत्र का उच्चारण करके फिर ‘सकल’ आदि क्रम का पाठ करे॥२०॥

Verse 21

गुणात्मशक्तिभक्ताय ततोऽनंताय तत्परम् । योगपीठात्मने भूयो नमस्तारादिको मनुः ॥ २१ ॥

गुणस्वरूप शक्ति के भक्त को नमस्कार; फिर अनंत को नमस्कार; और उस परम तत्त्व को नमस्कार। पुनः योग-पीठ-स्वरूप प्रभु को ‘तारा’ आदि मंत्र नमस्कार अर्पित करते हैं॥२१॥

Verse 22

अमुना मनुना दद्यादासनं गिरिजापतेः । मूर्तिं मूलेन संकल्प्य तत्रावाह्य यजेच्छिवम् ॥ २२ ॥

इसी मंत्र से गिरिजापति (शिव) को आसन अर्पित करे। मूल-मंत्र द्वारा मूर्ति का ध्यान करके, वहीं उनका आवाहन कर शिव की पूजा करे॥२२॥

Verse 23

कर्णिकायां यजेन्मूर्तिरीशमीशानदिग्गजम् । शुद्धस्फटिकसंकाशं दिक्षु तत्पुरुषादिका ॥ २३ ॥

कमल की कर्णिका में ईश-स्वरूप मूर्ति की पूजा करे, ईशान-दिग्गज सहित। उन्हें शुद्ध स्फटिक-सम तेजस्वी माने; और अन्य दिशाओं में ‘तत्पुरुष’ आदि रूप स्थापित करे॥२३॥

Verse 24

पीतांजनश्वेतरक्ताः प्रधानसदृशायुधाः । चतुर्वक्त्रसमायुक्ता यथावत्ताः प्रपूजयेत् ॥ २४ ॥

उन्हें पीत, श्वेत और रक्त वर्ण से युक्त, प्रधान देव के समान आयुध धारण किए हुए, तथा चार मुखों से संपन्न मानकर विधिपूर्वक भक्ति से पूजे॥२४॥

Verse 25

कोणेष्वर्चेन्निवृत्त्याद्यास्तेजोरूपाः कलाः क्रमात् । अङ्गानि केसरस्थानि विघ्नेशान्पन्नगान्यजेत् ॥ २५ ॥

मंडल/वेदी के कोनों में निवृत्ति आदि तेजोमयी कलाओं का क्रम से पूजन करे। केसर-स्थानों पर स्थित अंगों की भी आराधना करे और विघ्नेश तथा नागदेवताओं का पूजन करे।

Verse 26

अनंतं सुखनामानं शिवोत्तममनंतरम् । एकनेत्रमेकरुद्रं त्रिमूर्तिं तदनंतरम् ॥ २६ ॥

वह अनंत है, सुख-नामस्वरूप है; परम शिव, जिसका अंत नहीं। वह एकनेत्र, एकरुद्र और त्रिमूर्ति भी है; आगे भी उसका वर्णन अनंत है।

Verse 27

पश्चाच्छीकंठनामानं शिखंडिनमिति क्रमात् । रक्तपीतसितारक्तकृष्णरक्तांजनासितान् ॥ २७ ॥

फिर क्रम से ‘श्रीकण्ठ’ नाम वाला और ‘शिखण्डी’ कहा गया। आगे वे लाल, पीले, श्वेत, लाल, कृष्ण, लाल, अंजन-श्याम और काले रूपों में बताए गए हैं।

Verse 28

किरीटार्पितबालेंदून्पद्मस्थान्भूषणान्वितान् । त्रिनेत्राञ्छूलवज्रास्त्रचापहस्तान्मनोरमान् ॥ २८ ॥

मनोरम देवता दिखे—जिनके मुकुटों पर बालचंद्र विराजमान था, जो कमलों पर स्थित थे, आभूषणों से विभूषित, त्रिनेत्र, और हाथों में शूल, वज्रास्त्र तथा धनुष धारण किए हुए थे।

Verse 29

उत्तरादि यजेत्पश्चाद्रुद्रं चंडेश्वरं पुनः । ततो नंदिमहाकालौ गणेशं वृषभं पुनः ॥ २९ ॥

उत्तर आदि दिशाओं से आरंभ कर देवताओं का पूजन करे; फिर रुद्र और पुनः चण्डेश्वर का पूजन करे। तत्पश्चात नन्दी और महाकाल, फिर गणेश और पुनः वृषभ का पूजन करे।

Verse 30

अथ भृंगिं रिटिं स्कंदमेतान्पद्मासनस्थितान् । स्वर्णतोयारुणश्याममुक्तेंदुसितपाटलान् ॥ ३० ॥

तदनन्तर भृङ्गी, रिटि और स्कन्द—कमलासन पर विराजमान—का ध्यान/चित्रण करे; जिनकी कांति स्वर्णजल, अरुण प्रभा, श्याम नील, तथा मोती-सी, चन्द्र-श्वेत और पाटल-सी है।

Verse 31

इंद्रादयस्ततः पूज्या वज्राद्यायुधसंयुताः । इत्थं संपूजयेद्देवं सहस्रं नित्यशो जपेत् ॥ ३१ ॥

इसके बाद इन्द्र आदि देवताओं की—वज्र आदि आयुधों से युक्त—पूजा करे। इस प्रकार भगवान की सम्यक् पूजा करके प्रतिदिन सहस्र बार जप करे।

Verse 32

सर्वपापविनिर्मुक्तः प्राप्नुयाद्वांछितं श्रियम् । द्विसहस्रं जपन् रोगान्मुच्यते नात्र संशयः ॥ ३२ ॥

समस्त पापों से मुक्त होकर साधक इच्छित श्री-सम्पदा को प्राप्त करता है। दो सहस्र जप करने से रोगों से भी छूट जाता है—इसमें संशय नहीं।

Verse 33

त्रिसन्मंत्रं जपन्मंत्रं दीर्घमायुरवाप्नुयात् । सहस्रवृद्धया प्रजपन्सर्वकामानवाप्नुयात् ॥ ३३ ॥

मंत्र का तीन बार शुद्ध जप करने से दीर्घायु प्राप्त होती है। सहस्रगुण वृद्धि से जप करने पर समस्त कामनाएँ सिद्ध होती हैं।

Verse 34

आज्यान्वितैस्तिलैः शुद्धैर्जुहुयाल्लक्षमादरात् । उत्पातजनितान् क्लेशान्नाशयेन्नात्र संशयः ॥ ३४ ॥

घृत से युक्त शुद्ध तिलों द्वारा आदरपूर्वक एक लक्ष आहुतियाँ दे। इससे उत्पातों से उत्पन्न क्लेश नष्ट हो जाते हैं—इसमें संशय नहीं।

Verse 35

शतलक्षं जपन्साक्षाच्छिवो भवति मानवः । षडक्षरः शक्तिरुद्धः कथितोऽष्टाक्षरो मनुः ॥ ३५ ॥

जो इसे एक लाख बार जपता है, वह मनुष्य साक्षात् शिवतुल्य हो जाता है। षडाक्षर को भीतर बँधी हुई शक्ति कहा गया है और अष्टाक्षर को ‘मनु’ अर्थात् मंत्र बताया गया है।

Verse 36

ऋषिश्छन्दः पुरा प्रोक्तो देवता स्यादुमापतिः । अंगानि पूर्वमुक्तानि सौम्यमीशं विचिंतयेत् ॥ ३६ ॥

ऋषि और छन्द पहले ही बताए जा चुके हैं; यहाँ देवता उमापति (शिव) हैं। पूर्वोक्त अंगों का आचरण करके सौम्य, मंगलमय ईश्वर का ध्यान करना चाहिए।

Verse 37

बंधूकाभं त्रिनेत्रं च शशिखंडधरं विभुम् । स्मेरास्यं स्वकरैः शूलं कंपालं वरदाभये ॥ ३७ ॥

मैं उस सर्वव्यापी प्रभु का ध्यान करता हूँ—जो बंधूक-पुष्प के समान अरुणाभ है, त्रिनेत्रधारी है, मस्तक पर चन्द्रकलाधारी है; मुख पर मंद स्मित है, और अपने करों में त्रिशूल, कपाल तथा वरद और अभय-मुद्रा धारण किए है।

Verse 38

वहंतं चारुभूपाढ्यं वामोरुस्थाद्रिकन्यया । भुजेनाश्लिष्टदेहं तं चिंतयेन्मनसा हृदि ॥ ३८ ॥

हृदय में उस सुन्दर प्रभु का मन से ध्यान करे, जो राजसी शोभा से समृद्ध है; जिसके वाम ऊरु पर गिरिराजकन्या विराजती है और अपनी भुजा से उसके शरीर का आलिंगन करती है।

Verse 39

मनुलक्षं जपेन्मंत्रं तत्सहस्रं यथाविधि । जुहुयान्मान्मधुससिक्तैरारग्वधसमिद्वरैः ॥ ३९ ॥

मंत्र का एक लाख जप करे; फिर विधिपूर्वक एक हजार आहुतियाँ दे—मधु से सिक्त उत्तम आरग्वध की समिधाओं से हवन करे।

Verse 40

प्राक्प्रोक्ते पूजयेत्पीठे गंधपुष्पैरुमापतिम् । अंगावृतैर्बहिः पूज्या हृल्लेखाद्या यथापुरा ॥ ४० ॥

पूर्वोक्त पीठ पर गंध‑पुष्प आदि से उमापति शिव की विधिपूर्वक पूजा करे। और बाहर हृल्लेखा आदि देवताओं को उनके-अपने अंगावरण सहित, पहले बताए विधान के अनुसार पूजे।

Verse 41

मध्यप्राग्दक्षिणोदीच्यपश्चिमेषु विधानतः । यजेत्पूर्वादिपत्रेषु वृषभाद्याननुक्रमात् ॥ ४१ ॥

विधान के अनुसार मध्य, पूर्व, दक्षिण, उत्तर और पश्चिम—इन स्थानों में पूजा करे। और पूर्व आदि पंखुड़ियों पर वृषभ से आरम्भ करके अन्य राशियों का क्रमशः पूजन करे।

Verse 42

शूलटंकाक्षवलयकमंडलुलसत्करम् । रक्ताकारं त्रिनयनं चंडेशमथ पूजयेत् ॥ ४२ ॥

फिर शूल, टंक, अक्ष, वलय और कमंडलु से शोभित करों वाले, रक्तवर्ण, त्रिनयन चण्डेश का पूजन करे।

Verse 43

चक्रशंखाभयाभीष्टकरां मरकतप्रभाम् । दुर्गां प्रपूजयेत्सौम्यां त्रिनेत्रां चारुभूषणाम् ॥ ४३ ॥

चक्र, शंख, अभय और अभीष्ट वर देने वाले करों से युक्त, मरकत-सी प्रभा वाली, सौम्य, त्रिनेत्री और सुंदर भूषणों से विभूषित दुर्गा देवी की विधिपूर्वक पूजा करे।

Verse 44

कल्पशाखांतरे घंटां दधानं द्वादशेक्षणम् । बालार्काभं शिशुं कांतंषण्मुखं पूजयेत्ततः ॥ ४४ ॥

फिर कल्प-व्यवस्था की मध्य शाखा में, घंटा धारण करने वाले, द्वादश नेत्रों वाले, उदयमान सूर्य के समान दीप्त, शिशु-रूप, कान्त और षण्मुख देव का पूजन करे।

Verse 45

नंदितं च यजेत्सौम्यां । रत्नभूषणमंडितम् परश्वधवराभीतिटंकिनं श्यामविग्रहम् ॥ ४५ ॥

सौम्य ‘नन्दित’ रूप की भी पूजा करे—जो रत्न-जटित आभूषणों से विभूषित है, परशु धारण करता है, वर देता है, अभय-मुद्रा दिखाता है, छोटी घंटी धारण करता है और श्याम-विग्रह है।

Verse 46

पाशांकुशवराभीष्टधारिणं कुंकुमप्रभम् । विघ्ननायकमभ्यर्चेच्चंद्रार्द्धकृतशेखरम् ॥ ४६ ॥

पाश और अंकुश धारण करने वाले, वर तथा अभीष्ट फल देने वाले, कुंकुम-प्रभा से दीप्त, विघ्नों के नायक गणेश—जिनके शिरोभूषण में अर्धचंद्र है—उनकी पूजा करे।

Verse 47

श्यामं रक्तोत्पलकरं वामांकन्यस्ततत्करम् । द्विनेत्रं रक्तवस्त्राढ्यं सेनापतिमथार्चयेत् ॥ ४७ ॥

फिर सेनापति की पूजा करे—उन्हें श्यामवर्ण, हाथ में रक्त कमल धारण किए हुए, बायाँ हाथ बायीं जंघा पर रखे हुए, द्विनेत्र तथा लाल वस्त्रों से समृद्ध रूप में ध्यान करे।

Verse 48

ततोऽष्टमातरः पूज्या ब्राह्याद्याः प्रोक्तलक्षणाः । इंद्रादिकान्लोकपालान्स्वस्वदिक्षु समर्चयेत् ॥ ४८ ॥

फिर ब्राह्मी आदि, जिनके लक्षण कहे गए हैं, उन अष्टमातृकाओं की पूजा करनी चाहिए। साथ ही इन्द्र आदि लोकपालों को भी उनकी-उनकी दिशाओं में विधिपूर्वक समर्चित करे।

Verse 49

वज्रादीनि तदस्त्राणि तद्बहिः क्रमतोऽर्चयेत् । एवं यो भजते मन्त्री देवं शंभुमुमापतिम् ॥ ४९ ॥

फिर वज्र आदि उनके आयुधों की, उसके बाहर, क्रमशः पूजा करे। इस प्रकार मंत्र-विद् साधक उमा-पति भगवान शंभु की उपासना करता है।

Verse 50

स भवेत्सर्वलोकानां सौभाग्यश्रेयसां पदम् । सांतसद्यांतसंयुक्तो बिन्दुभूषितमस्तकः ॥ ५० ॥

वह समस्त लोकों के लिए सौभाग्य और सच्चे कल्याण का धाम बनता है; उचित आद्य-अन्त वर्णों से युक्त और मस्तक पर पवित्र बिन्दु-तिलक से विभूषित होता है।

Verse 51

प्रासादाख्यो मनुः प्रोक्तो भजतां सर्वसिद्धिदः । षड्दीर्घयुक्तबीजेन षडंगविधिरीरितः ॥ ५१ ॥

‘प्रासाद’ नामक यह मन्त्र कहा गया है; जो भजन-आराधना करते हैं, उन्हें यह सर्वसिद्धि देता है। छः दीर्घ स्वरों से युक्त बीज के द्वारा षडङ्ग-विधि बताई गई है।

Verse 52

षडर्णवत्तु मुन्याद्याः प्रोक्ताश्चास्यापि नारद । ईशानाद्या न्यसेन्मूर्तीरंगुष्ठादिषु देशिकः ॥ ५२ ॥

हे नारद! यहाँ भी षडर्ण-विधान के समान मुनि आदि का कथन किया गया है। तथा आचार्य को अङ्गुष्ठ आदि उँगलियों पर ईशान आदि देव-मूर्तियों का न्यास करना चाहिए।

Verse 53

ईशानाख्यं तत्पुरुषमघोरं तदनंतरम् । वामदेवाह्वयं सद्योजातबीजं क्रमाद्विदुः ॥ ५३ ॥

क्रम से वे जानते हैं—पहले ‘ईशान’, फिर ‘तत्पुरुष’, उसके बाद ‘अघोर’, फिर ‘वामदेव’ नामक, और अंत में ‘सद्योजात’ का बीज-मन्त्र।

Verse 54

उकाराद्यैः पञ्चह्रस्वौर्विलोमान्संयुतं च यत् । तत्तदंगुलिभिर्भूयस्तत्तदिकान्न्यसेत् ॥ ५४ ॥

‘उ’ से आरम्भ होने वाले पाँच ह्रस्व स्वरों से, तथा जो वर्ण-विन्यास उलटे क्रम में संयोग से बनें, उन्हें भी लेकर—फिर उन-उन उँगलियों पर क्रमशः उनका न्यास करना चाहिए।

Verse 55

शिरोवदनहृद्गुह्यपाददेशे यथाक्रमात् । उर्द्धप्राग्दक्षिणोदीच्यपश्चिमेषु मुखेषु च ॥ ५५ ॥

क्रम से शिर, मुख, हृदय, गुह्य-प्रदेश और पाद-प्रदेश में—ऊर्ध्व, पूर्व, दक्षिण, उत्तर और पश्चिमाभिमुख मुख स्थित हैं।

Verse 56

ततः प्रविन्यसेद्विद्वानष्टत्रिंशत्कलास्तनौ । ईशानाद्या ऋचः सम्यगंगुलीषु यथाक्रमात् ॥ ५६ ॥

तत्पश्चात् विद्वान साधक शरीर पर अष्टत्रिंशत् कलाओं का सम्यक् न्यास करे; और ईशान से आरम्भ कर ऋचाओं को उँगलियों में क्रम से स्थापित करे।

Verse 57

अंगुष्ठादिकनिष्ठांतं न्यसेद्देशिकसत्तमः । मूर्द्धास्यहृदयांभोजगुह्यपादे तु ताः पुनः ॥ ५७ ॥

श्रेष्ठ देशिक अंगूठे से कनिष्ठा तक न्यास करे; और फिर उन्हीं (मंत्र-शक्तियों) को शिर, मुख, हृदय-कमल, गुह्य-प्रदेश तथा पादों पर पुनः स्थापित करे।

Verse 58

वक्त्रे मूर्धादिषु न्यस्य भूयोऽङ्गानि प्रकल्पयेत् । तारपंचकमुच्चार्य सर्वज्ञाय हृदीरितम् ॥ ५८ ॥

मुख, शिर आदि में न्यास करके फिर अंग-न्यासों की रचना करे। पंचतार का उच्चारण कर सर्वज्ञ प्रभु के लिए हृदय से उद्गीत मंत्र का जप करे।

Verse 59

अमृते तेजो मालिनि तृप्तायेति पदं पुनः । तदंते ब्रह्मशिरसे शिरोगं ज्वलितं ततः ॥ ५९ ॥

फिर ‘अमृते, तेजः, मालिनि, तृप्ताय’—इन पदों का उच्चारण करे। उसके अंत में ब्रह्मशिरस्-स्वरूप शिरोमंत्र को शिर पर स्थापित करे; तब वह दीप्त हो उठता है।

Verse 60

शिखिं शिखाय परतोऽनादिबोधाय तच्छिखा । वज्रिणे वज्रहस्ताय स्वतंत्राय तनुच्छदम् ॥ ६० ॥

शिखाधारी, शिखायुक्त परम परात्पर, अनादि-बोध को जगाने वाले उस तेजस्वी शिखा-स्वरूप प्रभु को नमस्कार। वज्रधारी, वज्रहस्त, स्वतंत्र स्वामी, देहधारण का आवरण और आधार—उनको प्रणाम।

Verse 61

सौं सौं हौमिति संभाष्य परतो तों गुह्यशक्तये । नेत्रमुक्तं श्लीपशुं हुं फडंते नेत्रं शक्तये ॥ ६१ ॥

“सौं सौं हौं” इन बीजाक्षरों का उच्चारण करके, फिर गुह्य-शक्ति के लिए “तों” का विन्यास करे। इसके बाद नेत्र-शक्ति के लिए “हुं फट्” से युक्त नेत्र-मंत्र का प्रयोग कर नेत्र-ऊर्जा को मुक्त/सक्रिय करे।

Verse 62

अस्त्रमुक्तं षडंगानि कुर्यादेवं समाहितः । पूर्वदक्षिणपश्चात्प्राक्सौम्यमध्येषु पंचसु ॥ ६२ ॥

अस्त्र-मंत्र का विमोचन करके, साधक एकाग्रचित्त होकर षडङ्ग-न्यास आदि करे। यह पाँच स्थानों में—पूर्व, दक्षिण, पश्चिम, उत्तर और मध्य—विधिपूर्वक सम्पन्न करे।

Verse 63

वक्त्रेषु पंच विन्यस्येदीशानस्य कलाः क्रमात् । ईशानः सर्वविद्यानां शशिनी प्रथमा कला ॥ ६३ ॥

पाँच मुखों में पाँच कलाओं का विन्यास करके, ईशान की कलाओं को क्रम से स्थापित करे। ईशान समस्त विद्याओं के स्वामी हैं, और ‘शशिनी’ उनकी प्रथम कला है।

Verse 64

ईश्वरः सर्वभूतानां मंगला तदनंतरम् । ब्रह्माधिपतिः शब्दांते ब्रह्मणोऽधिपतिः पुनः ॥ ६४ ॥

वह समस्त भूतों के ईश्वर हैं; उसके बाद उनका नाम ‘मंगला’ कहा गया है। पवित्र शब्द के अंत में वे ‘ब्रह्माधिपति’ हैं; और फिर वे ‘ब्रह्म के भी अधिपति’ हैं।

Verse 65

ब्रह्मेष्टदा तृतीयास्याच्छिवो मे अस्तु तत्परा । मरीचिः कथिता विप्र चतुर्थी च सदाशिवे ॥ ६५ ॥

‘ब्रह्मेष्टदा’ को तृतीय विन्यास में रखें; मेरा शिव उसी में परम-तत्पर रहे। हे विप्र, इस क्रम में मरीचि कहा गया है, और चतुर्थ विन्यास सदाशिव में होता है।

Verse 66

अंशुमालिन्यथ परा प्रणवाद्या नमोन्विताः । पूर्वपश्चिमयाम्योदग्वक्त्रेषु तदनंतरम् ॥ ६६ ॥

फिर ‘अंशुमालिनी’ आदि परा (मंत्र-श्रृंखला) और उसके बाद प्रणव ‘ॐ’ से आरम्भ होकर ‘नमः’ से युक्त अगली श्रृंखला—इन्हें क्रमशः पूर्व, पश्चिम, दक्षिण और उत्तर मुखों पर उसके बाद विन्यस्त करें।

Verse 67

चतस्रो विन्यसेन्मंत्री पुरुषस्य कलाः क्रमात् । आद्या तत्पुरुषायेति विद्महे शांतिरीरिता ॥ ६७ ॥

मंत्र-ज्ञ साधक पुरुष की चार कलाओं का क्रम से विन्यास करे। पहली—‘तत्पुरुषाय इति विद्महे’—ऐसा उच्चार है; इसे शान्ति-प्रयोग कहा गया है।

Verse 68

महादेवाय शब्दांते धीमहि स्यात्ततः परम् । विद्या द्वितीया कथिता तन्नो रुद्रः पदं ततः ॥ ६८ ॥

पवित्र शब्द के अंत में ‘महादेवाय’ कहकर ‘धीमहि’—हम ध्यान करें; उससे परात्पर की प्राप्ति होती है। यह दूसरी विद्या कही गई है; फिर ‘तन्नो रुद्रः’—रुद्र हमें वह पद प्रदान करें।

Verse 69

प्रतिष्ठा कथिता पश्चात्तृतीया स्यात्प्रचोदयात् । निवृत्तिस्तत्परा सर्वा प्रणवाद्या नमोन्विता ॥ ६९ ॥

प्रतिष्ठा का वर्णन हो जाने के बाद तीसरी (विधि/पाठ) ‘प्रचोदयात्’ के रूप में हो। समस्त निवृत्ति उसी परात्पर में स्थित है; यह प्रणव ‘ॐ’ से आरम्भ होकर ‘नमः’ से युक्त होती है।

Verse 70

हृदि चांसद्वये नाभिकुक्षौ पृष्ठेऽथ वक्षसि । अथोरसि कला न्यस्येदष्टौ मंत्री यथाविधि ॥ ७० ॥

फिर हृदय में, दोनों कंधों पर, नाभि और उदर में, पीठ तथा वक्षस्थल पर—इस प्रकार देह में—मंत्र-विद् साधक विधि के अनुसार आठ कलाओं का न्यास करे।

Verse 71

अघोरेभ्यस्तथा पूर्वमीरिता प्रथमा कला । अथ घोरेभ्य इत्यंते मोहास्यात्तदनंतरम् ॥ ७१ ॥

पूर्व में ‘अघोरेभ्यः’ से आरम्भ करके पहली कला कही गई। फिर ‘घोरेभ्यः’ पर समाप्त होने पर, उसके तुरंत बाद मोह उत्पन्न होता है।

Verse 72

अघोरांते क्षमा पश्चात्तृतीया परिकीर्तिता । घोरतरेभ्यो निद्रा स्यात्सर्वेभ्यः सर्वतत्परा ॥ ७२ ॥

अघोरा के अंत के बाद ‘क्षमा’ को तीसरी कहा गया है। और अधिक घोर अवस्थाओं के परे ‘निद्रा’ होती है; वह सर्वथा उसी तत्त्व में परायण और सब पर अधिष्ठात्री है।

Verse 73

व्याधिस्तु पंचमी प्रोक्ता शर्वेभ्यस्तदनंतरम् । मृत्युर्निगदिता षष्ठी नमस्ते अस्तु तत्परम् ॥ ७३ ॥

‘व्याधि’ पाँचवीं कही गई है, उन सबके तुरंत बाद। ‘मृत्यु’ छठी बताई गई है। उस परम तत्त्व में परायण आपको नमस्कार हो।

Verse 74

क्षुधा स्यात्सप्तमी रुद्ररूपेभ्यः कथिता तृषा । अष्टमी कथिता एताध्रुवाद्या नमसान्विताः ॥ ७४ ॥

रुद्र के रूपों में सातवीं ‘क्षुधा’ (भूख) कही गई है और आठवीं ‘तृषा’ (प्यास) घोषित है। ये—ध्रुवा आदि—‘नमः’ के साथ नमस्कारयुक्त होकर जपी जाएँ।

Verse 75

गुह्ययुग्मोरुयुग्मेषु जानुजंघास्फिजोः पुनः । कट्यां पार्श्वद्वये वामकला न्यस्येत्त्रयोदश ॥ ७५ ॥

गुह्य-युग्म और ऊरु-युग्म पर, फिर जानु, जंघा और स्फिज (नितम्ब) पर; तथा कटि और दोनों पार्श्वों पर वाम-कलā का न्यास करे—यह तेरहवाँ न्यास है।

Verse 76

प्रथमा वामदेवाय नमोंते स्याद्रुजा कला । स्याज्ज्येष्ठाय नमो रक्षा द्वितीया परिकीर्तिता ॥ ७६ ॥

प्रथम मंत्र—“वामदेवाय नमोऽस्तु”; यह रोग-नाशिनी कलā है। द्वितीय—“ज्येष्ठाय नमः”; यह रक्षा-स्वरूपिणी कलā कही गई है।

Verse 77

कलकामा पंचमी स्यात्ततो विकरणाय च । नमः संयमनी षष्ठी कथिता तदनन्तरम् ॥ ७७ ॥

पंचमी “कलकामा” कहलाती है; उसके बाद “विकरणाय” (विकरण हेतु) आती है। तत्पश्चात् षष्ठी “नमः संयमनी” कही गई है।

Verse 78

बलक्रिया सप्तमीष्टा कला विकरणाय च । नमो वृद्धिस्त्वष्टमी स्याद्बलांते च स्थिरा कला ॥ ७८ ॥

सप्तमी कलā “बलक्रिया” मानी गई है, जो विकारों का निवारण करती है। अष्टमी “नमो वृद्धिः” कही जाती है; और बल की पराकाष्ठा पर “स्थिरा” कलā प्रतिष्ठित है।

Verse 79

पश्चात्प्रमथनायांते नमो रात्रिरुदीरिता । सर्वभूतदमनाय नमोंते भ्रामणी कला ॥ ७९ ॥

इसके बाद, प्रमथन के अंत में “नमो रात्रिः” ऐसा उच्चारित किया गया है। समस्त भूतों के दमन हेतु “नमोऽस्तु”—यह भ्रामणी कलā को नमस्कार है।

Verse 80

नमोंते मोहिनी प्रोक्ता मन्त्रज्ञैर्द्वादशी कला । मनोन्मन्यै नमः पश्चाज्ज्वरा प्रोक्ता त्रयोदशी ॥ ८० ॥

हे देवी! तुम्हें ‘मोहिनी’ रूप में नमस्कार—मन्त्रज्ञों ने इसे द्वादशी कला कहा है। इसके बाद ‘मनोन्मनी’ को नमः; और ‘ज्वरा’ त्रयोदशी कला कही गई है।

Verse 81

प्रणवाद्याश्चतुर्थ्यंता नमोंतास्तु प्रकीर्तिताः । पाददोस्तननासासु मूर्ध्नि बाहुयुगे न्यसेत् ॥ ८१ ॥

मन्त्र ‘प्रणव’ (ॐ) से आरम्भ होकर चतुर्थी-विभक्ति में समाप्त होते हैं और ‘नमोऽस्तु/नमः’ से पूर्ण कहे गए हैं। उनका न्यास पादों, हाथों, स्तनों, नासिकाओं, मस्तक तथा दोनों भुजाओं पर करे।

Verse 82

सद्योजातभवाः सम्यगष्टौ मन्त्राः कलाः क्रमात् । सद्योजातं प्रपद्यामि सिद्धिः स्यात्प्रथमा कला ॥ ८२ ॥

क्रम से सद्योजात से उत्पन्न आठ मन्त्र और उनकी कलाएँ कही गई हैं। ‘मैं सद्योजात की शरण लेता हूँ’; प्रथम कला ‘सिद्धि’ कही जाती है।

Verse 83

सद्योजाताय वै भूयो नमः स्याद् वृद्धिरीरिता । भवेद्युतिस्तृतीया स्यादभवे तदनन्दरम् ॥ ८३ ॥

फिर ‘सद्योजाताय नमः’—इसे ‘वृद्धि’ कहा गया है। तीसरा प्रयोग ‘युति’ है; और उसके अभाव में उसके तुरंत बाद वाला प्रयोग करे।

Verse 84

लक्ष्मी चतुर्थी कथिता ततो नातिभवेपदम् । मेधा स्यात्पञ्चमी प्रोक्ता कलाभूयो भवस्व माम् ॥ ८४ ॥

इस प्रकार ‘लक्ष्मी-चतुर्थी’ का वर्णन हुआ; उससे विपत्ति में गिरना नहीं होता। ‘मेधा-पञ्चमी’ भी कही गई है—मेरे हेतु तुम और अधिक कला, सामर्थ्य व सिद्धि से युक्त होओ।

Verse 85

प्राज्ञा समीरिता षष्ठी भवांते स्यात्प्रभा कला । उद्भवाय नमः पश्चात्सुधा स्यादष्टमी कला ॥ ८५ ॥

‘प्राज्ञा’ छठी कला कही गई है; पूर्व कला के अंत में ‘प्रभा’ नामक कला होती है। उसके बाद “उद्भवाय नमः” का नमस्कार आता है; और ‘सुधा’ आठवीं कला कही जाती है॥

Verse 86

प्रणवाद्याश्चतुर्थ्यंता कलाः सर्वा नमोन्विताः । अष्टात्रिंशत्कलाः प्रोक्ताः पंच ब्रह्मपदादिकाः ॥ ८६ ॥

प्रणव (ॐ) से आरम्भ करके चतुर्थी तक की सभी कलाएँ ‘नमो’ सहित जपनी चाहिए। ये अड़तीस कलाएँ कही गई हैं, जिनका आरम्भ पाँच ब्रह्मपदों से होता है॥

Verse 87

इति विन्यस्तदेहोऽसौ भवेद्गंगाधरः स्वयम् । ततः समाहितो भूत्वा ध्यायेदेवं सदाशिवम् ॥ ८७ ॥

इस प्रकार देह को विधिपूर्वक विन्यस्त करके साधक स्वयं गंगाधर (शिव) स्वरूप हो जाता है। फिर चित्त को एकाग्र कर, इस प्रकार सदाशिव का ध्यान करे॥

Verse 88

सितपीतासितश्वेतजपाभैः पंचभिर्मुखैः । अक्षैर्युतं ग्लौमुकुटं कोटिपूर्णेंदुसंप्रभम् ॥ ८८ ॥

उनके पाँच मुख हैं—श्वेत, पीत, नील-श्याम, उज्ज्वल श्वेत और जपा-पुष्प के समान अरुण आभा से दीप्त। वे रुद्राक्ष-माला धारण करते हैं और ‘ग्लौ’ मुकुट से सुशोभित हैं, जिनकी प्रभा करोड़ों पूर्णचंद्रों के समान है॥

Verse 89

शूलं टंकं कृपाणं च वज्राग्न्यहिपतीन्करैः । दधानंभूषणोद्दीप्तं घण्टापाशवराभयान् ॥ ८९ ॥

वे अपने करों में शूल, टंक (कुल्हाड़ी), कृपाण, तथा वज्र, अग्नि और अहिपति (नागराज) धारण करते हैं। आभूषणों से दीप्त होकर वे घण्टा, पाश, वर-मुद्रा और अभय-मुद्रा भी धारण करते हैं॥

Verse 90

एवं ध्यात्वा जपेन्मंत्रं पञ्चलक्षं मधुप्लुतैः । प्रसूनैः करवीरोत्थैर्जुहुयात्तद्दशांशतः ॥ ९० ॥

इस प्रकार ध्यान करके मंत्र का पाँच लाख बार जप करे; और मधु से सिक्त करवीर के पुष्पों से उसका दशांश अग्नि में हवन करे।

Verse 91

पूर्वोदिते यजेत्पीठे मूर्तिं मूलेन कल्पयेत् । आवाह्य पूजयेत्तस्यां मूर्तावावरणैः सह ॥ ९१ ॥

पूर्वोक्त शुभ समय में पीठ पर यजन करे; मूल-मंत्र से मूर्ति की कल्पना/स्थापना करे; फिर देवता का आवाहन करके उस मूर्ति की आवरणों सहित पूजा करे।

Verse 92

शक्तिं डमरुकाभीतिवरान्संदधतं करैः । ईशानं त्रीक्षणं शुभ्रमैशान्यां दिशि पूजयेत् ॥ ९२ ॥

शक्ति, डमरु, अभय-मुद्रा और वरद-हस्त धारण करने वाले, त्रिनेत्र, उज्ज्वल ईशान की ईशान्य दिशा में पूजा करे।

Verse 93

परश्वेणवराभीतीर्दधानं विद्युदुज्ज्वलम् । चतुर्मुखं तत्पुरुषं त्रिनेत्रं पूर्वतोऽर्चयेत् ॥ ९३ ॥

पूर्व दिशा की ओर, परशु धारण किए, वरद और अभय-मुद्राएँ लिए, विद्युत्-सम उज्ज्वल, चतुर्मुख त्रिनेत्र तत्पुरुष की अर्चना करे।

Verse 94

अक्षस्रजं वेदपाशौ ऋषिं डमरुकं ततः । खट्वांगं निशितं शूलं कपालं बिभ्रतं करैः ॥ ९४ ॥

तत्पश्चात् उसके हाथों में अक्ष-माला, वेद-पाश, ऋषि-चिह्न, डमरु; तथा खट्वांग, तीक्ष्ण त्रिशूल और कपाल धारण किए हुए (रूप का ध्यान करे)।

Verse 95

अंजनाभं चतुर्वक्त्रं भीमदंतं भयावहम् । अघोरं त्रीक्षणं याम्ये पूजयेन्मंत्रवित्तमः ॥ ९५ ॥

दक्षिण दिशा में मंत्रों का परम ज्ञाता अंजन-सा श्याम, चतुर्मुख, भीषण दंतों वाला, भय उत्पन्न करने वाला, पर तत्त्वतः अघोर, त्रिनेत्र देव का विधिपूर्वक पूजन करे।

Verse 96

कुंकुमाभचतुर्वक्त्रं वामदेवं त्रिलोचनम् । हरिणाक्षगुणाभीतिवरहस्तं चतुर्मुखम् ॥ ९६ ॥

कुंकुम-सा दीप्तिमान चतुर्मुख, शुभ वामदेव, त्रिनेत्र; हरिण-नेत्र, गुण, अभय और वर देने वाली मुद्राओं से युक्त उस चतुर्मुख प्रभु का पूजन करे।

Verse 97

बालेंदुशेखरोल्लासिमुकुटं पश्चिमे यजेत् । कर्पूरेंदुनिभं सौम्यं सद्योजातं त्रिलोचनम् ॥ ९७ ॥

पश्चिम दिशा में उस रूप का यजन करे, जिसके मुकुट पर बालचंद्र शोभित है; जो सौम्य, त्रिनेत्र, सद्योजात है और कपूर तथा चंद्रमा के समान उज्ज्वल है।

Verse 98

वराभयाक्षवलयकुठारान्दधतं करैः । विलासिनं स्मेरवक्त्रं सौम्ये सम्यक्समर्चयेत् ॥ ९८ ॥

सौम्य स्थान में उस मनोहर, मंद-हास्य मुख वाले देव का सम्यक् पूजन करे, जो करों में वर-मुद्रा, अभय-मुद्रा, अक्ष-माला, कंगन और कुठार धारण करता है।

Verse 99

कोणेष्वर्चेन्निवृत्त्याद्यास्तेजोरूपाः कलाः क्रमात् । विघ्नेश्वराननन्ताद्यान्पत्रेषु परितो यजेत् ॥ ९९ ॥

कोणों में निवृत्ति आदि तेजोमयी कलाओं का क्रम से अर्चन करे; और चारों ओर पत्रों (पंखुड़ियों) पर विघ्नेश्वर तथा अनंत आदि देवताओं का यजन करे।

Verse 100

उमादिकास्ततो बाह्ये शक्राद्यानायुधैः सह । इति संपूज्य देवेशं भक्त्या परमया युतः ॥ १०० ॥

तब बाहर उमादि देवगण, इन्द्र आदि अपने-अपने दिव्य आयुधों सहित, देवेश्वर का विधिपूर्वक पूजन करने लगे; और वह परम भक्ति से युक्त होकर पूजा को सम्यक् पूर्ण करने लगा।

Verse 101

प्रणीयेन्नृत्यगीताद्यैः स्तोत्रमैर्त्रीं मनोहरैः । तारो मायावियद्बिंदुमनुस्वरसमन्वितः ॥ १०१ ॥

इसे नृत्य, गीत आदि के साथ, मैत्री उत्पन्न करने वाले मनोहर स्तोत्रों द्वारा सम्पन्न करना चाहिए; तथा ‘तार’ (ॐ) को माया, वियत् और बिन्दु के सहित, अनुस्वार-नाद के साथ प्रयोग करना चाहिए।

Verse 102

पञ्चाक्षरसमायुक्तो वसुवर्णो मनुर्मतः । पंचाक्षरोक्तवत्कुर्यादंगन्यासादिकं बुधः ॥ १०२ ॥

पाँच अक्षरों से संयुक्त और ‘वसु-वर्ण’ से चिह्नित जो मंत्र है, वही विहित मंत्र माना गया है। बुद्धिमान साधक को पंचाक्षर-मंत्र के विधान के अनुसार अंगन्यास आदि करना चाहिए।

Verse 103

सिंदूराभं लसद्रत्नमुकुटं चन्द्रमौलिनम् । दिव्यभूषांगरागं च नागयज्ञोपवीतिनम् ॥ १०३ ॥

वह सिन्दूर के समान अरुण वर्ण का था; उसके मस्तक पर चमकता रत्नजटित मुकुट और चन्द्रमा का शिरोभूषण था; दिव्य आभूषणों व सुगन्धित अंगराग से विभूषित था; और नाग को यज्ञोपवीत की भाँति धारण किए था।

Verse 104

वामोरुस्थप्रियोरोजन्यस्तहस्तं च बिभ्रतम् । वेदटंकेष्मभयं ध्यायेत्सर्वेश्वरं शिवम् ॥ १०४ ॥

ध्यान करे कि सर्वेश्वर शिव निर्भय हैं—वे वाम जंघा पर विराजमान प्रिया पर अपना हाथ रखे हुए हैं, और अपनी गोद में वेदों को धारण किए हुए हैं।

Verse 105

अष्टलक्षं जपेन्मंत्रं तत्सहस्रं घृतान्वितैः । पायसैर्जुहुयात्पीठेमूर्तिं संकल्प्य मूलतः ॥ १०५ ॥

आठ लाख बार मंत्र का जप करे; फिर घी से युक्त पायस की एक हजार आहुतियाँ दे। पीठ पर मूल संकल्प से देव-मूर्ति का ध्यान कर प्रतिष्ठा करके हवन करे।

Verse 106

अंगैरावरणं पूर्वमनंताद्यैरनन्तरम् । उमादिभिः समुद्दिष्टं तृतीयं लोकनायकैः ॥ १०६ ॥

पहला आवरण अंगों से बना है; उसके बाद अनन्त आदि द्वारा वर्णित (आवरण) है। तीसरा—उमा आदि द्वारा निर्दिष्ट—लोकनायकों ने कहा है।

Verse 107

चतुर्थं पंचमं तेषामायुधैः परिकीर्तितम् । एवं प्रतिदिनं देवं पूजयेत्साधकोत्तमः ॥ १०७ ॥

उनका चौथा और पाँचवाँ (आवरण/न्यास) आयुधों के रूप में कीर्तित है। इस प्रकार उत्तम साधक प्रतिदिन भगवान की पूजा करे।

Verse 108

पुत्रपौत्रादिगां लक्ष्मीं संप्राप्यह्यत्र मोदते । तारः स्थिरा सकर्णेंदुर्भघृगुः सर्गसमन्वितः ॥ १०८ ॥

यहाँ पुत्र-पौत्र आदि के रूप में लक्ष्मी (समृद्धि) प्राप्त करके मनुष्य आनंदित होता है। (अत्र) तारा, स्थिरा, सकर्णेन्दु, भागृगु और सर्ग—अपने-अपने वर्गों सहित—उल्लिखित हैं।

Verse 109

अक्षरात्मा निगदितो मंत्रो मृत्युञ्जयात्मकः । ऋषइः कहोलो देव्यादिगायत्री छन्द ईरितम् ॥ १०९ ॥

यह मंत्र अक्षर-आत्मा (अविनाशी अक्षर) को सार रूप मानने वाला और मृत्युञ्जय-स्वरूप है। इसका ऋषि कहोल है और छन्द देव्यादि-गायत्री कहा गया है।

Verse 110

मृत्युञ्जयो महादेवो देवतास्य समीरितः । भृगुणा दीर्घयुक्तेन षडंगानि समाचरेत् ॥ ११० ॥

इस मंत्र-कर्म की देवता मृत्युंजय महादेव कहे गए हैं। भृगु-दीर्घ का यथोचित प्रयोग करके षडंग (छः अंग) विधिपूर्वक करें।

Verse 111

चंद्रार्कहुतभुङ्नेत्रं स्मितास्यं युग्मपद्मगम् । मुद्रापाशैणाक्षसूत्रलसत्पाणिं शशिप्रभम् ॥ १११ ॥

उनके नेत्र चंद्र, सूर्य और हुतभुक् (अग्नि) हैं; मुख पर मंद स्मित है; वे युग्म कमलों पर विराजमान हैं। उनके हाथ मुद्रा, पाश, मृग और अक्षसूत्र धारण किए हुए चमकते हैं; वे चंद्र-प्रभा से दीप्त हैं।

Verse 112

भालेंदुविगलंत्पीयूषप्लुतांगमलंकृतम् । हाराद्यैर्निजकांत्या तु ध्यायेद्विश्वविमोहनम् ॥ ११२ ॥

भाल पर स्थित चंद्र से टपकते अमृत से जिनके अंग आप्लावित हैं, जो अलंकारों से विभूषित हैं—हार आदि आभूषण अपनी ही कांति से चमकते हैं—ऐसे विश्व-विमोहन प्रभु का ध्यान करे।

Verse 113

गुणलक्षं जपेन्मंत्रं तद्दशांशं हुनेत्सुधीः । अमृताशकलैः शुद्धदुग्धाज्यसमभिप्लुतैः ॥ ११३ ॥

सुधी साधक मंत्र का ‘गुण-लक्ष’ जप करे, और उसके दशांश का हवन करे—अमृताशक के टुकड़ों को शुद्ध दूध और घृत से भलीभाँति भिगोकर।

Verse 114

शैवे संपूजयेत्पीठे मूर्तिं संकल्पमूलतः । अंगावरणमाराध्यपश्चाल्लोकेश्वरान्यजेत् ॥ ११४ ॥

शैव पीठ पर संकल्प को मूल बनाकर मूर्ति की पूर्ण पूजा करे। फिर अंग-आवरण का आराधन करके, अंत में लोकेश्वरगण का पूजन करे।

Verse 115

तदस्त्राणि ततो बाह्ये पूजयेत्साधकोत्तमः । जपपूजादिभिः सिद्धे मंत्रेऽस्मिन्मुनिसत्तम ॥ ११५ ॥

तत्पश्चात साधकों में श्रेष्ठ साधक मुख्य पूजास्थान के बाहर उन अस्त्र-देवताओं का पूजन करे। हे मुनिश्रेष्ठ, जप, पूजा आदि से यह मंत्र सिद्ध हो जाने पर साधना फलदायी होती है।

Verse 116

कुर्यात्प्रयोगान्कल्योक्तानभीष्टफलसिद्धये । दुग्धसिक्तैः सुधाखंडैर्हुत्वा प्रत्यहमादरात् ॥ ११६ ॥

इष्ट फल की सिद्धि के लिए शास्त्र में कहे गए शुभ प्रयोगों का आचरण करे। दूध से भिगोए हुए मिश्री के खंडों की आहुति वह प्रतिदिन आदरपूर्वक दे।

Verse 117

सहस्रमासपर्यंतं लभेदायुर्धनं सुतान् । सुधावटतितान्पूर्वा पयः सर्पिः पयो हविः ॥ ११७ ॥

हज़ार मासों तक आयु, धन और पुत्रों की प्राप्ति होती है। पूर्वविधि में दूध, घी, फिर दूध और हवि की आहुतियाँ तथा अमृत-तुल्य वट-रस/सुधा का भी उल्लेख है।

Verse 118

सप्त द्रव्याणि वारेषु क्रमाद्दशशतं हुनेत् । सप्ताधिकान् द्विजान्नित्यं भोजयेन्मधुरान्वितम् ॥ ११८ ॥

सप्ताह के वारों में क्रम से सात द्रव्यों द्वारा एक-एक हज़ार आहुतियाँ दे। और प्रतिदिन सात या अधिक ब्राह्मणों को मधुर पदार्थों सहित भोजन कराए।

Verse 119

ऋत्विग्भ्यो दक्षिणां दद्यादरुणां गां पयस्विनीम् । गुरुं संप्रीणयेत्पश्चाद्धनाद्यैर्देवताधिया ॥ ११९ ॥

ऋत्विजों को दक्षिणा दे—लालिमा लिए, दूध से परिपूर्ण गौ। फिर देवताबुद्धि से गुरु को धन आदि अर्पित कर प्रसन्न करे।

Verse 120

अनेन विधिना साध्यः कृत्याद्रोहज्वंरादिभिः । विमुक्तः सुचिरं जीवेच्छरदां शतमञ्जसा ॥ १२० ॥

इस विधि के अनुसार जो साधक कृत्या, शत्रु-प्रयोग, ज्वर आदि से पीड़ित हो, वह उनसे मुक्त हो जाता है और दीर्घकाल तक जीकर सहज ही सौ शरदें पूर्ण करता है।

Verse 121

अभिचारे ज्वरे स्तंभघोरोन्मादे शिरोगदे । असाध्यरोगे क्ष्वेडार्तौ मोहे दाहे महाभये ॥ १२१ ॥

अभिचार, ज्वर, स्तंभ, भयंकर उन्माद, शिरोरोग, असाध्य रोग, विषैले दंश/विष से पीड़ा, मोह, दाह तथा महाभय—इन सब अवस्थाओं में (यह प्रयोग) किया जाता है।

Verse 122

होमोऽयं शांतिदः प्रोक्तः सर्वाभयप्रदायकः । द्रव्यैरेतैः प्रजुहुयात्त्रिजन्मसु यथाविधि ॥ १२२ ॥

यह होम शांति देने वाला और समस्त भय से अभय प्रदान करने वाला कहा गया है। इन्हीं द्रव्यों से विधिपूर्वक तीन जन्मों तक आहुति देनी चाहिए।

Verse 123

भोजयेन्मधुरैर्भोज्यैर्ब्राह्मणान्वेदपारगान् । दीर्घमायुरवाप्नोति वांछितां विंदति श्रियम् ॥ १२३ ॥

मधुर और प्रिय भोजन से वेद-पारंगत ब्राह्मणों को भोजन कराने से दीर्घायु प्राप्त होती है और इच्छित श्री-समृद्धि भी मिलती है।

Verse 124

एकादशाहुतीर्नित्यं दूर्वाभिर्जुहुयाद् बुधः । अपमृत्युजिदेव स्यादायुरारोग्यवर्द्धनम् ॥ १२४ ॥

बुद्धिमान व्यक्ति को नित्य दूर्वा से ग्यारह आहुतियाँ देनी चाहिए। इससे वह अपमृत्यु पर विजय पाता है और आयु तथा आरोग्य बढ़ते हैं।

Verse 125

त्रिजन्मसु सुधावल्लीकाश्मीरीबकुलोद्भवैः । समिद्वरैः कृतो होमः सर्वमृत्युगदापहः ॥ १२५ ॥

तीन जन्मों तक निरन्तर सुधावल्ली, काश्मीरी तथा बकुल-वृक्ष से उत्पन्न उत्तम समिधाओं से किया गया होम समस्त प्राणघातक संकटों और रोगों का नाशक होता है।

Verse 126

सिद्धार्थैर्विहितो होमो महाज्वरविनाशनः । अपामार्गसमिद्धोमः सर्वामयनिषूदनः ॥ १२६ ॥

सिद्धार्थ (श्वेत सरसों) से किया गया होम महाज्वर का विनाशक कहा गया है; और अपामार्ग की समिधा से प्रज्वलित होम समस्त रोगों का नाश करने वाला है।

Verse 127

दक्षिणामूर्तये पूर्वं तुभ्यं पदमनंतरम् । वटमूलपदस्यांते प्रवदेच्च निवासिने ॥ १२७ ॥

पहले ‘दक्षिणामूर्तये’ यह पद बोले; तत्पश्चात् तुरंत ‘तुभ्यं’ पद उच्चारे। फिर ‘वटमूल’ पद के अंत में ‘निवासिने’ कहकर उसे अन्तर्वासी देव को समर्पित करे।

Verse 128

ध्यानैकनिरतांगाय पश्चाद् ब्रूयान्नमः पदम् । रुद्राय शंभवे तारशक्तिरुद्धोऽयमीरितः ॥ १२८ ॥

जिसके अंग ध्यान में एकाग्र हों, उसके लिए बाद में ‘नमः’ पद बोले। ‘रुद्राय, शंभवे’—यह तारा-शक्ति (ॐ-शक्ति) से आबद्ध ‘उद्ध’ मंत्र कहा गया है।

Verse 129

षट्त्रिंशदक्षरो मंत्रः सर्वकामफलप्रदः । मुनिः शुकः समुद्दिष्टश्छंदोऽनुष्टुप्प्रकीर्तितम् ॥ १२९ ॥

यह छत्तीस अक्षरों का मंत्र है, जो समस्त कामनाओं का फल देने वाला है। इसके मुनि (ऋषि) शुक कहे गए हैं और इसका छंद अनुष्टुप् घोषित है।

Verse 130

देवता दक्षिणामूर्तिर्नाम्ना शंभुरुदीरितः । तारशक्तियुक्तैः पूर्वं ह्रीमाद्यंतैश्च मंत्रजैः ॥ १३० ॥

अधिदेवता दक्षिणामूर्ति हैं, जिन्हें शम्भु नाम से भी कहा गया है। पहले तार-शक्ति से युक्त मंत्रों का, तथा ‘ह्रीं’ से आरम्भ और ‘ह्रीं’ से ही समाप्त होने वाले मंत्र-प्रयोगों का विधान करना चाहिए।

Verse 131

षट्षष्ठाष्टेषु वह्न्यर्णैर्हृदयाद्यंगकल्पनम् । मूर्ध्नि भाले दृशोः श्रोत्रे गंडयुग्मे सनासिके ॥ १३१ ॥

छह-छह और आठ के क्रम में ‘वह्नि-वर्ण’ (अग्नि-बीजाक्षर) लेकर हृदय से आरम्भ करके अङ्ग-न्यास करना चाहिए—शिर, ललाट, दोनों नेत्र, दोनों कान, दोनों गाल तथा नासिका सहित (उन पर) स्थापना करे।

Verse 132

आस्यदोःसंधिषु गले स्तनहृन्नाभिमंडले । कट्यां गुह्ये पुनः पादसंधिष्वर्णान्न्यसेन्मनोः ॥ १३२ ॥

मुख और भुजाओं के संधि-स्थानों पर, कण्ठ में, स्तन-प्रदेश में, हृदय तथा नाभि-मण्डल में मंत्र-वर्णों का न्यास करे। फिर कटि में, गुह्य-स्थान में, और पुनः पादों के संधि-स्थानों पर भी मंत्राक्षरों की स्थापना करे।

Verse 133

व्यापकं तारशक्तिभ्यां कुर्याद्देहे ततः परम् । हिमाचलतटे रम्ये सिद्धिकिन्नरसेविते ॥ १३३ ॥

इसके पश्चात् तार से सम्बद्ध दोनों शक्तियों द्वारा उस (ऊर्जा) को देह में व्यापक करे। फिर हिमालय के रमणीय तट पर—जहाँ सिद्ध और किन्नर सेवित रहते हैं—(साधना को आगे बढ़ाए)।

Verse 134

विविधद्रुमशाखाभिः सर्वतो वारितातपे । सुपुष्पितैर्लताजालैराश्लिष्टकुसुमद्रुमे ॥ १३४ ॥

वहाँ नाना प्रकार के वृक्षों की शाखाओं ने चारों ओर से सूर्य-ताप को रोक रखा था। और अति-प्रस्फुटित लताओं के जालों से लिपटे हुए पुष्पित वृक्ष शोभायमान थे।

Verse 135

शिलाविवरनिर्गच्छन्निर्झरानिलशीतले । गायद्देवांगनासंघे नृत्यद्बर्हि कदम्बके ॥ १३५ ॥

शिलाओं की दरारों से निकलते झरनों की शीतल पवन से शीतल उस वन में देवांगनाओं के समूह गान करते हैं और कदंब-वृक्षों के बीच मयूर नृत्य करते हैं।

Verse 136

कूजत्कोकिलसंघेन मुखरीकृतदिङ्मुखे । परस्परविनिर्मुक्तमात्सर्यमृगसेविते ॥ १३६ ॥

कूजती कोयलों के झुंडों से दिशाएँ मुखर हो उठती हैं, और जहाँ हिरण परस्पर ईर्ष्या से मुक्त होकर निर्भय विचरते हैं।

Verse 137

जलजैः स्थलजैः पुष्पैरामोदिभिरलंकृते । आद्यैः शुकाद्यैर्मुनिभिरजस्रसुखसेविते ॥ १३७ ॥

जल में और स्थल में उत्पन्न सुगंधित पुष्पों से वह अलंकृत था, और आदि मुनि—शुक आदि—निरंतर आनंदपूर्वक वहाँ निवास करते थे।

Verse 138

पुरंदरमुखैर्देवैः सांगनाद्यैर्विलोकिते । वटवृक्षं महोच्छ्रायं पद्मरागफलोज्ज्लम् ॥ १३८ ॥

वहाँ एक अत्युच्च वटवृक्ष खड़ा था, पद्मराग-सदृश फलों से दीप्त; जिसे पुरंदर (इंद्र) आदि देवगण, अपने संगियों और सेवकों सहित, निहारते थे।

Verse 139

गारुत्मतमयैः पत्रैर्निबिडैरुपशोभितम् । नवरत्नमयाकल्पैर्लंबमानैरलंकृतम् ॥ १३९ ॥

वह पन्ना-सदृश घने पत्तों से सुशोभित था, और नवरत्नों से बने लटकते आभूषणों से अलंकृत था।

Verse 140

संसारतापविच्छेदकुशलच्छायमद्भुतम् । तस्य मूले सुसंक्लृप्तरत्नसिंहासने शुभे ॥ १४० ॥

वह दिव्य वृक्ष अद्भुत था, जिसकी उत्तम छाया संसार के ताप को काटने में समर्थ थी। उसके मूल में सुशोभित, सुव्यवस्थित रत्नों का शुभ सिंहासन विराजमान था॥

Verse 141

आसीनमसिताकल्पं शरच्चंद्रनिभाननम् । कैलासाद्रिनिभं त्र्यक्षं चंद्रांकितकपर्दकम् ॥ १४१ ॥

उन्होंने उसे आसनस्थ देखा—श्यामवर्ण, शरद्-चंद्र के समान मुखवाला; कैलास पर्वत-सा उज्ज्वल, त्रिनेत्र, और जटाओं पर चंद्रचिह्न धारण किए हुए॥

Verse 142

नासाग्रालोकनपरं वीरासनसमास्थितम् । भद्राटके कुरंगाढ्यजानुस्थकरपल्लवम् ॥ १४२ ॥

वे वीरासन में स्थिर बैठे थे, नासाग्र-दर्शन में तत्पर; भद्र आसन में स्थित, घुटनों पर कोमल अंकुर-से हाथ रखे हुए, दृढ़ संयम से युक्त॥

Verse 143

कक्षाबद्धभुजंगं च सुप्रसन्नं हरं स्मरेत् । अयुतद्वयसंयुक्तगुणलक्षं जपेन्मनुम् ॥ १४३ ॥

भुज पर बँधे सर्प सहित परम प्रसन्न हर (शिव) का स्मरण करे। और शुभ गुणों से युक्त उस मंत्र का बीस हजार बार जप करे॥

Verse 144

तद्दशांशं तिलैः शुद्धैर्जुहुयात्क्षीरसंयुतैः । पंचाक्षरोदिते पीठे तद्विधानेन पूजयेत् ॥ १४४ ॥

उसका दशांश शुद्ध तिलों को दूध से मिलाकर अग्नि में होम करे। और पंचाक्षर-मंत्र से निर्दिष्ट पीठ पर उसी विधि के अनुसार पूजन करे॥

Verse 145

भिक्षाहारो जपेन्मासं मनुमेनं जितेंद्रियः । नित्यं सहस्रमष्टार्द्धं परां विंदति वाक्छ्रियम् ॥ १४५ ॥

भिक्षा पर जीवित और इन्द्रियों को जीतकर, एक मास तक इस मन्त्र का जप करे। प्रतिदिन एक हज़ार आठ बार जपने से वाणी की परम श्री (वाक्श्री) प्राप्त होती है।

Verse 146

त्रिवारं जप्तमेतेन पयस्तु मनुना पिबेत् । दक्षिणामूर्तिंसंध्यानाच्छास्त्रव्याख्यानकृद्भवेत् ॥ १४६ ॥

इस मन्त्र को तीन बार जपकर, मन्त्र का स्मरण करते हुए दूध पिये। संध्या-उपासना में दक्षिणामूर्ति का ध्यान करने से शास्त्र-व्याख्या करने की सामर्थ्य प्राप्त होती है।

Verse 147

प्रणवो हृदयं पश्चाद्वदेद्भगवतेपदम् । ङेयुतं दक्षिणामूर्तिं मह्यंमेधामुदीरयेत् ॥ १४७ ॥

प्रथम हृदय-बीज रूप प्रणव ‘ॐ’ बोले, फिर ‘भगवते’ पद उच्चारे। तत्पश्चात् ङकार सहित दक्षिणामूर्ति का आवाहन कर ‘मुझे मेधा प्रदान करो’ ऐसा कहे।

Verse 148

प्रयच्छ ठद्वयांतोऽयं द्वाविंशत्यक्षरो मनुः । मुनिश्चतुर्मुखश्छंदो गायत्री देवतोदिता ॥ १४८ ॥

यह मन्त्र ‘प्रयच्छ’ कहकर ‘ठ’ के द्वय से समाप्त किया जाता है; यह बाईस अक्षरों का है। इसके ऋषि चतुर्मुख (ब्रह्मा), छन्द गायत्री और देवता घोषित हैं।

Verse 149

ताररुद्धैः स्वरैर्दीर्घैः षड्भिरंगानि कल्पयेत् । पदैर्मंत्रभवैर्वापिध्यानाद्यं पूर्ववन्मतम् ॥ १४९ ॥

तार-स्वर में संयमित छह दीर्घ स्वरों से साधना के छह अंगों की रचना करे। अथवा मन्त्र-जन्य पदों से, ध्यान आदि का क्रम पूर्ववत् ही माना गया है।

Verse 150

लोहितोग्र्यासनः सद्यो बिंदुमान्प्रथमं ततः । द्वितीयं वह्निबीजस्था दीर्घा शांतीन्दुभूषिता ॥ १५० ॥

लाल और उग्र आसन पर स्थित होकर तुरंत बिंदुयुक्त प्रथम रूप का उच्चारण करे। फिर वह्नि-बीज में स्थित द्वितीय का जप करे—वह दीर्घ, शांति-चिह्न से युक्त और चंद्र-चिह्न से भूषित है।

Verse 151

तृतीया लांगलीशार्णमंत्रो बीजत्रयान्वितः । नीलकंठात्मकः प्रोक्तो विषद्वयहरः परः ॥ १५१ ॥

तृतीय (सूत्र) ‘लांगलीशारण-मंत्र’ है, जो तीन बीजाक्षरों से युक्त है। उसे नीलकंठ-स्वरूप कहा गया है और वह दो प्रकार के विष का परम नाशक है।

Verse 152

हरद्वयं वह्निजाया हृदयं परिकीर्तितम् । कपर्द्दिने पदयुगं शिरोमंत्र उदाहृतः ॥ १५२ ॥

‘हर-द्वय’ को वह्नि-जाया (अग्नि-पत्नी) का हृदय कहा गया है। ‘कपर्दिन्’ को दोनों चरण बताया गया है, और ‘शिरोमंत्र’ को मस्तक-मंत्र कहा गया है।

Verse 153

नीलकंठाय ठद्वंद्वं शिखामंत्रोऽयमीरितः । कालकूटपदस्यांते विषभक्षणङेयुतम् ॥ १५३ ॥

नीलकंठ के लिए ‘ठ-द्वंद्व’ का विधान है—इसे शिखा-मंत्र कहा गया है। ‘कालकूट’ शब्द के अंत में, ‘विष-भक्षण’ सूचक पद के साथ इसे समझना चाहिए।

Verse 154

हुं फट् कवचमुद्दिष्टं नीलकंठिन इत्यतः । स्वाहांतमस्त्रमेतानि पंचागानि मनोर्विदुः ॥ १५४ ॥

‘हुं फट्’ को कवच कहा गया है, और ‘नीलकंठिनी’ से आगे ‘स्वाहा’ अंत को अस्त्र माना गया है। विद्वान इन्हें मंत्र के पाँच अंग (पंचांग) जानते हैं।

Verse 155

मूर्ध्नि कंठे हृदंभोजे क्रमाद्वीजत्रयं न्यसेत् । बालार्कायुतवर्चस्कं जटाजूटेंदुशोभितम् ॥ १५५ ॥

मस्तक, कंठ और हृदय-कमल में क्रम से उस द्विजत्रय का न्यास करे। उसे असंख्य उदित सूर्य-सम तेजस्वी और जटाजूट पर चंद्रमा से शोभित मानकर ध्यान करे॥

Verse 156

नागाभूषं जपवटीं शूलं ब्रह्यकपालकम् । खट्वांगं दधतं दोर्भिस्त्रिनेत्रं चिंतयेद्धरम् ॥ १५६ ॥

नागों के भूषण से विभूषित, जपमाला धारण किए, त्रिशूल और ब्रह्मकपाल तथा खट्वांग को भुजाओं में धरे, त्रिनेत्र, भयानक-तेजस्वी हर का ध्यान करे॥

Verse 157

लक्षत्रयं जपेन्मंत्रं तद्दशांशं ससर्पिषा । हविषा जुहुयात्सम्यक्संस्कृते हव्यवाहने ॥ १५७ ॥

मंत्र का तीन लक्ष जप करे; फिर उसका दशांश, घी सहित हवि से, भलीभांति संस्कारित हव्यवाहन अग्नि में आहुति दे॥

Verse 158

शैवं पीठे यजेद्देवं नीलकंठं समाहितः । मृत्युं जयविधानेन विषद्वयविनाशनम् ॥ १५८ ॥

एकाग्रचित्त होकर शैव पीठ पर नीलकंठ देव का पूजन करे। मृत्युंजय-विधान द्वारा यह द्विविध विष का विनाश करने वाला है॥

Verse 159

अग्निः संवर्तकादित्यरानिलौ षष्टिबिंदुमान् । चिंतामणिरिति ख्यातं बीजं सर्वसमृद्धिदम् ॥ १५९ ॥

अग्नि, संवर्तक, आदित्य, रा और अनिल—इनके साथ साठ बिंदुओं से युक्त यह बीज ‘चिंतामणि’ नाम से प्रसिद्ध है; यह सर्वसमृद्धि देने वाला है॥

Verse 160

कश्यपो मुनिराख्यातश्छंदोऽनुष्टुबुदाहृतम् । अर्द्धनारीश्वरः प्रोक्तो देवता जगतां पतिः ॥ १६० ॥

इस मंत्र के ऋषि मुनि कश्यप कहे गए हैं और छंद अनुष्टुप् बताया गया है। देवता जगत्पति अर्द्धनारीश्वर माने गए हैं॥१६०॥

Verse 161

रेफादिव्यंजनैः षड्भिः कुर्यादंगानि षट् क्रमात् । त्रिनेत्रं नीलमणिभं शूलपाशं कपालकम् ॥ १६१ ॥

‘र’ से आरंभ होने वाले छह व्यंजनों द्वारा क्रम से षडंग-न्यास करना चाहिए। तीन नेत्रों वाले, नीलमणि-सम दीप्त, शूल, पाश और कपाल धारण करने वाले देव का ध्यान करे॥१६१॥

Verse 162

रक्तोत्पलं च हस्ताब्जैर्दधतं चारुभूषणम् । बालेंदुबद्धमुकुटमर्द्धनारीश्वरं स्मरेत् ॥ १६२ ॥

कमल-सदृश हाथों में रक्तोत्पल धारण किए, मनोहर आभूषणों से विभूषित, और बालचंद्र से बंधे मुकुट वाले अर्द्धनारीश्वर का स्मरण करे॥१६२॥

Verse 163

एकलक्षं जपेन्मंत्रं त्रिशतं मधुराप्लुतैः । तिलैर्हुनेद्यजेत्पीठे शैवेंगावरणैः सह ॥ १६३ ॥

मंत्र का एक लाख जप करे; फिर मधु से आर्द्र किए हुए द्रव्यों से तीन सौ आहुतियाँ दे। तिल से हवन करे और शैव अंग-आवरण सहित पीठ पर पूजन करे॥१६३॥

Verse 164

वृषाद्यैर्मातृभिः पश्चाल्लोकपालैस्तदायुधैः । प्रासादाद्यं जपेन्मंत्रमयुतं रोगशांतये ॥ १६४ ॥

वृषा आदि मातृगण को पीछे स्थापित करके, तथा लोकपालों को उनके-उनके आयुधों सहित रखकर, ‘प्रासाद’ से आरंभ मंत्र का दस हजार जप रोग-शांति हेतु करे॥१६४॥

Verse 165

स्वाहावृत्तमिदं बीजं विगलत्परमामृतम् । चन्द्रबिंबस्थितं मूर्ध्नि ध्यातं क्ष्वेडगदापहम् ॥ १६५ ॥

“स्वाहा” से आवृत यह बीजाक्षर परम अमृत की धारा टपकाता है। मस्तक के शिखर पर चन्द्रमण्डल में स्थित मानकर ध्यान करने से यह क्ष्वेड-विषजन्य व्याधि को हर लेता है।

Verse 166

प्रतिलोमस्वराढ्या च बीजं वह्निगृहे स्थितम् । रेफादिव्यंजनोल्लासिषट्कोणाभिवृतं बहिः ॥ १६६ ॥

उल्टे क्रम में व्यवस्थित स्वरों से समृद्ध उस बीज को अग्नि-गृह (अग्नि-स्थान) में स्थापित करें। बाहर से ‘र’ (रेफ) आदि व्यंजनों की दीप्ति से शोभित षट्कोण (षट्कोण-यन्त्र) से उसे आवृत करें।

Verse 167

भूतार्तस्य स्मृतं मूर्ध्नि भूतमाशु विनाशयेत् । पीडितांगे स्मृतं तत्तत्पीडां शमयति ध्रुवम् ॥ १६७ ॥

भूत-पीड़ित के मस्तक पर इसका स्मरण (जप) करने से वह भूत शीघ्र नष्ट हो जाता है। पीड़ित अंग पर स्मरण करने से वह-उस पीड़ा को निश्चय ही शांत करता है।

Verse 168

प्रणवो हृदयं पश्चान् ङेंतः पशुपतिः पुनः । तारो नमो भूतपदं ततोऽधिपतये ध्रुवम् ॥ १६८ ॥

पहले हृदय में प्रणव ‘ॐ’ का न्यास करें; फिर ‘ङें’ अन्त वाला पद रखें। पुनः ‘पशुपति’ कहें। उसके बाद तारक ‘ॐ’, फिर ‘नमो’, फिर ‘भूत’ पद; और अंत में दृढ़तापूर्वक ‘अधिपतये’ कहें।

Verse 169

नमोरुद्राय युगलं खङ्गरावण शब्दतः । विहरद्वितयं पश्चान्नरीनृत्ययुगं पृथक् ॥ १६९ ॥

‘नमो रुद्राय’ से आरम्भ होने वाले युगल का उच्चारण खड्गों की झंकार-सा शब्द करके करें। फिर ‘विहरद्’ के दो पद कहें; और उसके बाद अलग से ‘नारी-नृत्य’ से सम्बद्ध युगल का जप करें।

Verse 170

श्मशानभस्माचितांते शरण्याय ततः परम् । घंटाकपालमालादिधरायेति पदं पुनः ॥ १७० ॥

फिर ‘श्मशान-भस्म से लिप्त देह वाले शरण्य प्रभु’ के लिए मंत्र-पद का जप करे; उसके बाद पुनः ‘घंटा, कपाल, माला आदि धारण करने वाले’ के लिए मंत्र-पद का उच्चारण करे।

Verse 171

व्याघ्रचर्मपदस्यांते परिधानाय तत्परम् । शशांककृतशब्दांते शेखराय ततः परम् ॥ १७१ ॥

‘व्याघ्रचर्म’ शब्द के अंत में ‘परिधानाय’ (वस्त्र-रूप से धारण करने योग्य) पद समझना चाहिए; इसी प्रकार ‘शशांककृत’ शब्द के बाद ‘शेखराय’ (मस्तक-भूषण) पद समझना चाहिए।

Verse 172

कृष्णसर्पपदात्पश्चाद्वदेद्यज्ञोपवीतिने । बलयुग्मं चलायुग्ममनिवर्तकपालिने ॥ १७२ ॥

‘कृष्णसर्प’ पद से आरम्भ मंत्र का उच्चारण करके, यज्ञोपवीतधारी साधक आगे यह कहे—‘बलों का युग्म, चल शक्तियों का युग्म—हे अनिवर्तकपालिन्!’

Verse 173

हनुयुग्मं ततो भूतांस्त्रासयद्वितयं पुनः । भूयो मंडलमध्ये स्यात्कटयुग्मं ततः परम् ॥ १७३ ॥

तदनंतर जबड़ों का युग्म बनाए; फिर पुनः भय उत्पन्न करने वाले दो भूतों का विन्यास करे। आगे, मंडल के मध्य में उसके बाद कटि (कूल्हों) का युग्म हो।

Verse 174

रुद्रांकुशेन शमय प्रवेशययुगं ततः । आवेशययुगं पश्चाञ्चंडासिपदमीरयेत् ॥ १७४ ॥

फिर रुद्रांकुश (रुद्र के अंकुश) से ‘शमय’ और ‘प्रवेशय’—इन दोनों मंत्र-पदों का जप करे; उसके बाद ‘आवेशय’ के युग्म का जप करके अंत में ‘चंडासि’ मंत्र-पद का उच्चारण करे।

Verse 175

धाराधिपतिरुद्रोऽयं ज्ञापयत्यग्निसुंदरी । खड्गरावणमंत्रोऽयं सप्तत्यूर्द्धशताक्षरः ॥ १७५ ॥

यह मंत्र ‘धाराओं के अधिपति रुद्र’ कहलाता है; अग्निसुंदरी इसे प्रकट करती है। यह खड्ग-रावण मंत्र है, जो एक सौ सत्तर अक्षरों का है॥

Verse 176

भूताधिपतये स्वाहा पूजामन्त्रोऽयमीरितः । सिद्धमंत्रोऽयमुदितो जपादेव प्रसिद्ध्यति ॥ १७६ ॥

‘भूताधिपति को स्वाहा’—यह पूजन-मंत्र कहा गया है। यह सिद्ध मंत्र उपदिष्ट है; केवल जप से ही इसकी सिद्धि और प्रसिद्धि होती है॥

Verse 177

अयुतद्वितयात्पश्चाद्भूतादिग्रहणे क्षमः । माया स्फुरद्वयं भूयः प्रस्फुरद्वितयं पुनः ॥ १७७ ॥

दो ‘अयुत’ (बीस-हज़ार) के पश्चात वह तत्त्व आता है जो भूत आदि का ग्रहण करने में समर्थ है। फिर माया दो स्फुरणों के रूप में प्रकट होती है; और पुनः वह दो और स्फुरणों में विस्तार पाती है॥

Verse 178

घातयद्वितयं वर्मफडंतः समुदीरितः । एकपंचाशदर्णोऽयमघोरास्त्रं महामनुः ॥ १७८ ॥

यदि ‘घातय’ का दो बार उच्चारण करके अंत में ‘वर्म-फट्’ कहा जाए, तो यह इक्यावन अक्षरों वाला महामंत्र ‘अघोरास्त्र’ कहलाता है॥

Verse 179

अघोरोऽस्य नुनिः प्रोक्तस्त्रिवृच्छंदं उदाहृतम् । अघोररुद्रः संदिष्टो देवता मन्त्रनायकः ॥ १७९ ॥

इस मंत्र के ऋषि ‘अघोर’ कहे गए हैं; छंद ‘त्रिवृक्’ बताया गया है; और देवता—मंत्र के नायक—‘अघोररुद्र’ निर्दिष्ट हैं॥

Verse 180

हृदयं पंचभिः प्रोक्तं शिरः षड्भिरुदाहृतम् । शिखा दशभिराख्याता नवभिः कवचं मतम् ॥ १८० ॥

हृदय-मंत्र पाँच अक्षरों का कहा गया है, और शिरो-मंत्र छह अक्षरों का। शिखा-मंत्र दस अक्षरों का बताया गया है तथा कवच-मंत्र नौ अक्षरों का माना गया है।

Verse 181

वसुवर्णैः स्मृतं नेत्रं दशार्णैरस्त्रमीरितम् । मूर्ध्नि नेत्रास्यकंठेषु हृन्नाभ्यामूरुषु क्रमात् ॥ १८१ ॥

नेत्र-मंत्र आठ अक्षरों का स्मरण किया गया है और अस्त्र-मंत्र दस अक्षरों का कहा गया है। इन्हें क्रम से मस्तक पर; नेत्र, मुख और कंठ पर; हृदय और नाभि पर; तथा जंघाओं/ऊरुओं पर न्यास करना चाहिए।

Verse 182

जानुजंघापदद्वंद्वे रुद्रभिन्नाक्षरैर्न्यसेत् । पञ्चषट्काष्टवेदांगद्विव्द्यब्धिरसलोचनैः ॥ १८२ ॥

घुटनों, जंघाओं और दोनों पैरों पर रुद्र-भिन्न अक्षरों द्वारा न्यास करे—पाँच, छह, आठ, वेदाङ्ग, दो, समुद्र, रस और नेत्र—इन संख्याओं से सूचित क्रम के अनुसार।

Verse 183

श्यामं त्रिनेत्रं सपार्ढ्यं रक्तवस्त्रांगरांगकम् । नानाशस्त्रधरं ध्यायेनदघोराख्यं सदाशिवम् ॥ १८३ ॥

श्यामवर्ण, त्रिनेत्र, आभूषणों से युक्त, अंगराग से लिप्त और रक्त वस्त्र धारण किए, नाना शस्त्रों को धारण करने वाले ‘अघोर’ नामक सदाशिव का ध्यान करे।

Verse 184

भूतवेतालकादीनां क्षयोऽयं निग्रहे मनुः । तारो वांतो धरासंस्थो वामनेत्रेंदुभूषितः ॥ १८४ ॥

भूत, वेताल आदि के निग्रह में यह मंत्र उनके क्षय का कारण है। इसके ऋषि मनु हैं, देवता/स्वरूप ‘तार’ है, विनियोग ‘धरासंस्थ’ है, और लक्षण वाम नेत्र पर चंद्र-भूषण है।

Verse 185

पाशी बकः कर्णनेत्रवर्मास्त्रांतः षडक्षरः । मनुः पाशुपतास्त्राख्यो ग्रहक्षुद्रनिवारणः ॥ १८५ ॥

ये मंत्र हैं—‘पाशी’, ‘बक’, ‘कर्ण-नेत्र-वर्मास्त्रांत’; तथा षडक्षर मंत्र; और ‘पाशुपतास्त्र’ नामक मंत्र—ये सब ग्रहजन्य पीड़ाओं और क्षुद्र दुष्ट बाधाओं के निवारण हेतु हैं।

Verse 186

षड्भिर्वर्णैः षडंगानि हुंफडंतैः सजातिभिः । मध्याह्नार्कप्रभं भीमं त्र्यक्षं पन्नगभूषणम् ॥ १८६ ॥

षडक्षर से षडंग-न्यास करे, ‘हुं’ ‘फट्’ आदि बीजाक्षरों तथा उनके सहचर वर्णों सहित; फिर मध्याह्न-सूर्य के समान तेजस्वी, भयंकर, त्रिनेत्र और सर्प-भूषणधारी देव का ध्यान करे।

Verse 187

नानाशस्त्रं चतुर्वक्त्रं स्मरेत्पशुपतिं हरम् । वर्णलक्षं जपेन्मन्त्रं जुहुयात्तद्दशांशतः ॥ १८७ ॥

अनेक शस्त्र धारण करने वाले, चतुर्मुख पशुपति-हर का स्मरण करे। मंत्र का एक लाख (वर्ण-गणना में) जप करे, और उसके दशांश के बराबर हवन करे।

Verse 188

गव्येन सर्पिषा मन्त्रो संस्कृते हव्यवाहने । शैवे पीठे यजेदंगमातृलोकेश्वरायुधैः ॥ १८८ ॥

गव्य घृत से, संस्कारित अग्नि में मंत्र की आहुति दे। शैव पीठ में (विधिपूर्वक) अंग-देवता, मातृगण, लोकपाल/लोकेश्वर तथा उनके आयुधों को प्रतीक मानकर पूजा करे।

Verse 189

अनेन मन्त्रितं तोयं भूतग्रस्तमुखे क्षिपेत् । सद्यः स मुंचति क्रंदान्महामंत्रप्रभावतः ॥ १८९ ॥

इस मंत्र से अभिमंत्रित जल को भूतग्रस्त व्यक्ति के मुख में छिड़के। इस महामंत्र के प्रभाव से वह तुरंत अपना करुण क्रंदन छोड़ देता है।

Verse 190

अनेन मन्त्रितान्बाणान्विसृजेद्युधि यो नरः । जयेत्क्षणेन निखिलाञ्छत्रून्पार्थ इवापरः ॥ १९० ॥

जो पुरुष इस मंत्र से अभिमंत्रित बाणों को युद्ध में छोड़ता है, वह क्षणभर में समस्त शत्रुओं को जीत लेता है—मानो दूसरा पार्थ (अर्जुन) हो।

Verse 191

वर्णान्तिमो बिन्दुयुतः क्षेत्रपालाय हृन्मनुः ॥ १९१ ॥

वर्णमाला के अंतिम अक्षर में बिंदु जोड़कर जो हृन्मंत्र बनता है, वही क्षेत्रपाल के लिए निर्दिष्ट है।

Verse 192

ताराद्यो वसुवर्णोऽयं क्षेत्रपालस्य कीर्तितः । षड्दीर्घयुक्तबीजेन षडंगं न्यस्य चिन्तयेत् ॥ १९२ ॥

‘तारा’ से आरंभ और सुवर्ण-प्रभा से युक्त यह मंत्र क्षेत्रपाल का कहा गया है। छह दीर्घस्वरों से युक्त बीज लेकर षडंग-न्यास करके फिर देव का ध्यान करे।

Verse 193

नीलाचलाभं दिग्वस्त्रं सर्पभूषं त्रिलोचनम् । पिंगोर्ध्वकेशान्दधतं कपालं च गदां स्मरेत् ॥ १९३ ॥

नीलाचल-सम कान्ति वाले, दिग्वस्त्र (आकाश-वस्त्र) धारण किए, सर्प-भूषण से विभूषित, त्रिलोचन, पिंगल ऊर्ध्वकेश वाले, कपाल और गदा धारण करने वाले शंभु का स्मरण करे।

Verse 194

लक्षमेकं जपेन्मन्त्रं जुहुयात्तद्दशांशतः । चरुणा घृतसिक्तेन ततः क्षेत्रे समर्चयेत् ॥ १९४ ॥

मंत्र का एक लाख जप करे; फिर उसके दशांश के बराबर घृत-सिक्त चरु से हवन करे; तत्पश्चात् क्षेत्र/मंदिर में विधिपूर्वक समर्चन करे।

Verse 195

धर्मादिकल्पिते पीठे सांगावरणमादरात् । तस्मै सपरिवाराय बलिमेतेन निर्हरेत् ॥ १९५ ॥

धर्म-विधि से सजाए हुए आसन पर, साङ्ग-आवरण सहित बलि को श्रद्धापूर्वक अर्पित करे। इसी विधि से उस देवता को उसके परिवार-परिकरों सहित बलि निवेदित करे।

Verse 196

पूर्वमेहिद्वयं पश्चाद्विद्विषं पुरुषं द्वयम् । भञ्जयद्वितयं भूयो नर्तयद्वितयं पुनः ॥ १९६ ॥

पहले उस युगल को आगे बुलाए; फिर शत्रु-पुरुषों के युगल को (आगे लाए)। फिर उस युगल को पुनः भञ्जित करे, और फिर से उस युगल को नचाए।

Verse 197

ततो विघ्नपदद्वन्द्वं महाभैरव तत्परम् । क्षेत्रपालबलिं गृह्णद्वयं पावकसुन्दरी ॥ १९७ ॥

तत्पश्चात्, विघ्नों के पद-द्वन्द्व को दूर करने में तत्पर हे महाभैरव! हे पावकसुन्दरी! क्षेत्रपाल के लिए नियत बलि-युगल को ग्रहण करो।

Verse 198

बलिमन्त्रोऽयमाख्यातः सर्वकामफलप्रदः । सोपदेशं बृहत्पिण्डे कृत्वा रात्रिषु साधकः ॥ १९८ ॥

यह बलि-मन्त्र कहा गया है, जो समस्त कामनाओं का फल देने वाला है। गुरु-उपदेश सहित बड़े पिण्ड पर इसे करके साधक रात्रियों में साधना करे।

Verse 199

स्मृत्वा यथोक्तं क्षेत्रेशँ तस्य हस्ते बलिं हरेत् । बलिनानेन सन्तुष्टः क्षेत्रपालः प्रयच्छति ॥ १९९ ॥

विधि के अनुसार क्षेत्रेश का स्मरण करके उसकी हथेली में बलि रखे। इस बलि से संतुष्ट होकर क्षेत्रपाल अभीष्ट फल प्रदान करता है।

Verse 200

कांतिं मेधां बलायोग्यं तेजः पुष्टिं यशः श्रियम् । उद्धरेद्बटुकं ङेंतमापदुद्धारणं तथा ॥ २०० ॥

यह (मंत्र) कांति, मेधा, बल-योग्यता, तेज, पुष्टि, यश और श्री प्रदान करता है; तथा आपत्ति के समय ‘ङेंतम्’ के उच्चारण से बटुक (ब्रह्मचारी) को संकट से उबारता है—यह आपद्-उद्धार का साधन है।

Frequently Asked Questions

They represent layered sacralization: ṣaḍaṅga establishes mantra-limbs (aṅgas) in the body, golaka-nyāsa constructs a protective ‘shell’ across vital regions, and vyāpaka-nyāsa extends the mantra’s presence as all-pervading—together operationalizing both internal realization and external protection within Śaiva kalpa procedure.

Both: the opening frames the Maheśa mantra as siddhi-giving for bhukti (prosperity, health, victory, sons) and for mukti (liberation), with later sections explicitly tying perfected mantra-japa and dhyāna to fearlessness, sin-removal, and Śiva-sāyujya/likeness.

It is presented as akṣara-essenced and explicitly ‘of the nature of Mṛtyuñjaya,’ with dedicated viniyoga (Kahola ṛṣi; Devyādi-Gāyatrī chandas; Mṛtyuñjaya Mahādeva devatā), specialized homa substances and long-term observances aimed at longevity, disease-removal, and freedom from fear.