Adhyaya 71
Purva BhagaThird QuarterAdhyaya 71229 Verses

The Exposition of Nṛsiṁha Worship-Mantras, Nyāsa, Mudrās, Yantras, Kavaca, and Nṛsiṁha Gāyatrī

इस अध्याय में सनत्कुमार नारद को नरहरि/नृहरि की बहुस्तरीय उपासना-विधि बताते हैं। एकाक्षर आदि नरसिंह मन्त्रों के मन्त्र-लक्षण (ऋषि अत्रि, जगती छन्द, देवता नृहरि, बीज-शक्ति, ‘सर्वार्थ’ विनियोग), ध्यान-रूप, तथा साधना-गणना (एक लाख जप, दशांश हवन घृत व पायस से) दी गई है। वैष्णव पीठ में कमल-मण्डल पूजा, दिक्पाल/परिवार देवता और 32 उग्र नामों का वर्णन आता है। षडङ्ग, दशधा, नव-स्थापन, हरि-न्यास आदि अनेक न्यास तथा अन्तःस्थान-क्रम (मूल→नाभि→हृदय→भ्रूमध्य→तृतीय नेत्र) व्यवस्थित किए गए हैं। नरसिंही, चक्र, दंष्ट्रा आदि मुद्राएँ, शान्त/रौद्र कर्मों के नियम और शत्रु-निग्रह के प्रयोग बताए गए हैं। रोग-निवारण, ग्रहपीड़ा-शमन, स्तम्भन-विजय जैसे राजकीय/चिकित्सात्मक उपयोग भस्म, आहुतियाँ और कालबद्ध जप से समझाए गए हैं। त्रैलोक्य-मोहन, अष्टार, द्वादशार कालान्तक, ‘यन्त्रराज’ आदि यन्त्र, कवच-वर्मास्त्र क्रम और नृसिंह गायत्री के साथ अध्याय फलश्रुति में सिद्धि, रक्षा, समृद्धि और निर्भयता का प्रतिपादन करता है।

Shlokas

Verse 1

सनत्कुमार उवाच । शुणु नारद वक्ष्यामि दिव्यान्नरहरेर्मनून् । यान्समाराध्य ब्रह्माद्याश्चक्रुः सृष्ट्यादि कर्म वै ॥ १ ॥

सनत्कुमार बोले—हे नारद, सुनो; मैं नरहरि के दिव्य मंत्र कहूँगा। जिनकी आराधना करके ब्रह्मा आदि ने सृष्टि आदि कर्म किए।

Verse 2

संवर्तकश्चन्द्र मौलिर्मनुर्वह्निविभूषितः । एकाक्षरः स्मृतो मन्त्रो भजतां सुरपादपः ॥ २ ॥

वह संवर्तक है, चन्द्रमौलि है, अग्नि-विभूषित मनु है। भजन करने वालों के लिए वह एकाक्षरी मंत्र और कल्पवृक्ष-सम दैवी दाता स्मरण किया गया है।

Verse 3

मुनिरत्रिश्च जगती छन्दो बुद्धिमतां वर । देवता नृहरिः प्रोक्तो विनियोगोऽखिलाप्तये ॥ ३ ॥

यहाँ ऋषि अत्रि हैं, छंद जगती है, हे बुद्धिमानों में श्रेष्ठ। देवता नृहरि (नरसिंह) कहे गए हैं; इसका विनियोग समस्त सिद्धि-प्राप्ति के लिए है।

Verse 4

क्षं बीजं शक्तिरी प्रोक्ता षड्दीर्घेण षडङ्गकम् । अर्केन्दुवह्निनयनं शरदिन्दुरुचं करैः ॥ ४ ॥

‘क्षं’ बीज है, ‘ई’ शक्ति कही गई है; छह दीर्घ स्वरों से षडङ्ग-न्यास होता है। सूर्य-चन्द्र-अग्नि-सम नेत्रों वाले, शरद्-चन्द्रमा-सी कान्ति से दीप्त, दिव्य करों सहित देव का ध्यान करे।

Verse 5

धनुश्चक्राभयवरान्दधतं नृहरिं स्मरेत् । लक्षं जपस्तद्दशांशहोमश्च घृतपायसैः ॥ ५ ॥

धनुष, चक्र, अभय-मुद्रा और वरद-हस्त धारण करने वाले नृहरि का स्मरण करे। मंत्र का एक लाख जप करके, उसका दशांश घृत और पायस से हवन करे।

Verse 6

यजेत्पीठे वैष्णवे तु केसरेष्वङ्गपूजनम् । खगेशं शंकरं शेषं शतानन्दं दिगालिषु ॥ ६ ॥

वैष्णव पीठ पर पूजन करे और कमल-दलों पर अंग-पूजन करे। दिशाओं के आवरण में खगेश (गरुड़), शंकर, शेष और शतानन्द का पूजन करे।

Verse 7

श्रियं ह्रियं धृतिं पुष्टिं कोणपत्रेषु पूजयेत् । दन्तच्छदेषु नृहरींस्तावतः पूजयेत्क्रमात् ॥ ७ ॥

कोण-पत्रों पर श्री, ह्री, धृति और पुष्टि का पूजन करे। दन्त-छदों (बाह्य दंतीले भागों) पर उतनी ही संख्या में नृहरियों का क्रम से पूजन करे।

Verse 8

कृष्णो रुद्रो महाघोरो भीमो भीषण उज्ज्वलः । करालो विकरालश्च दैत्यान्तो मधुसूदनः ॥ ८ ॥

वही कृष्ण है, वही रुद्र—अत्यन्त घोर। वही भीम है, भीषण होकर भी उज्ज्वल; कराल और विकराल; दैत्यों का संहारक, मधुसूदन।

Verse 9

रक्ताक्षः पिगलाक्षश्चाञ्जनो दीप्तरुचिस्तथा । सुघोरकश्च सुहनुर्विश्वको राक्षसान्तकः ॥ ९ ॥

वह रक्ताक्ष है, पिंगलाक्ष है, अंजन-श्याम है और दीप्त तेजस्वी है। वह सुघोर है, सुहनु (दृढ़-हनु) है, विश्वव्यापी है और राक्षसों का अन्तक है।

Verse 10

विशालको धूम्रकेशो हयग्रीवो घनस्वनः । मेघवर्णः कुम्भकर्णः कृतान्ततीव्रतेजसौ ॥ १० ॥

(वह) विशालकाय, धूम्र-केश, हयग्रीव, घन-स्वर; मेघ-श्याम, कुम्भकर्ण, और काल (मृत्यु) के समान तीव्र तेज वाला है।

Verse 11

अग्निवर्णो महोग्रश्च ततो विश्वविभूषणः । विघ्नक्षमो महासेनः सिंहा द्वात्रिंशदीरिताः ॥ ११ ॥

फिर अग्निवर्ण, महोग्र, विश्वविभूषण, विघ्नक्षम, महासेन और सिंह—इस प्रकार बत्तीस नामों का उच्चारण किया गया।

Verse 12

तद्बहिः प्रार्चयेद्विद्वाँ ल्लोकपालान्सहेतिकान् । एवं सिद्धे मनौ मन्त्री साधयेदखिलेप्सितान् ॥ १२ ॥

फिर उस (अन्तर्याग) के बाहर विद्वान साधक को लोकपालों की, उनके चिह्नों और आयुधों सहित, विधिपूर्वक पूजा करनी चाहिए। इस प्रकार मंत्र सिद्ध होने पर मंत्रज्ञ सभी अभीष्ट सिद्ध कर लेता है।

Verse 13

विष्णुः प्रद्युम्नयुक् शार्ङ्गी साग्निर्वीरं महांस्ततः । विष्णुं ज्वलन्तं भृग्वीशो जलं पद्मासनं ततः ॥ १३ ॥

फिर प्रद्युम्न-युक्त, शार्ङ्गधारी विष्णु का—अग्नि सहित—ध्यान करे; फिर महावीर का; फिर ज्वलन्त तेजस्वी विष्णु का; फिर भृगुओं के ईश का; फिर जल का; और फिर पद्मासन (ब्रह्मा) का ध्यान करे।

Verse 14

हरिस्तु वासुदेवाय वैकुण्ठो विष्णुसंयुतः । गदी सेन्दुनृसिंहं च भीषणं भद्र मेव च ॥ १४ ॥

हरि को वासुदेव, विष्णु-समन्वित वैकुण्ठ, गदा-धारी (गदी), (स)इन्दु-नृसिंह, तथा भीषण और भद्र—इन नामों से भी स्तुति की जाती है।

Verse 15

मृत्युमृत्युं ततः शौरिर्भानोर्नारायणान्वितः । नृहरेर्द्वाविंशदर्णोऽय मन्त्रः साम्राज्यदायकः ॥ १५ ॥

इसके बाद ‘मृत्यु-मृत्यु’ मंत्र है; फिर शौरि का मंत्र; फिर भानु का मंत्र, जो नारायण-नाम से संयुक्त है। यह नृहरि (नृसिंह) का बाईस अक्षरों वाला मंत्र है, जो साम्राज्य और अधिपत्य प्रदान करता है।

Verse 16

ब्रह्मा मुनिस्तु गायत्री छन्दोऽनुष्टुबुदाहृतम् । देवता नृहरिश्चास्य सर्वेष्टफलदायकः ॥ १६ ॥

इस मंत्र के ऋषि ब्रह्मा कहे गए हैं; छंद अनुष्टुप् बताया गया है। इसके देवता नृहरि हैं, जो समस्त इच्छित फलों को देने वाले हैं।

Verse 17

हं बीजं इं तथा शक्तिर्विनियोगोऽखिलाप्तये । वेदैश्चतुर्भिर्वसुभिः षड्भिः षड्भिर्युगाक्षरैः ॥ १७ ॥

बीज ‘हं’ है और शक्ति ‘इं’ है। इसका विनियोग समस्त प्रयोजनों की प्राप्ति के लिए है। यह चारों वेदों, आठ वसुओं, छह वेदांगों तथा युग के षडक्षरी मंत्र द्वारा प्रतिपादित है।

Verse 18

षडङ्गानि निधायाथ मूर्ध्नि भाले च नेत्रयोः । मुखबाह्वङिघ्रसन्ध्यग्रेष्वथ कुक्षौ तथा हृदि ॥ १८ ॥

फिर षडंग-न्यास करके उसे शिरोभाग, ललाट और नेत्रों पर स्थापित करे; फिर मुख, भुजाओं और पादों के अग्र-संधि-स्थानों पर; और उसके बाद उदर तथा हृदय में भी न्यास करे।

Verse 19

गले पार्श्वद्वये पृष्ठे ककुद्यर्णान्मनूद्भवान् । प्रणवान्तरितान् कृत्वा न्यसेत्साधकसत्तमः ॥ १९ ॥

श्रेष्ठ साधक को गले, दोनों पार्श्वों और पीठ पर मनु से उत्पन्न अक्षरों का न्यास करना चाहिए—प्रत्येक के पूर्व प्रणव (ॐ) रखकर।

Verse 20

नृसिंहसान्निध्यकरो न्यासो दशविधो यथा । कराङ्घ्र्यष्टाद्यङ्गुलीषु पृथगाद्यन्तपर्वणोः ॥ २० ॥

भगवान् नृसिंह का सान्निध्य कराने वाला न्यास शास्त्रोक्त रीति से दस प्रकार का है। हाथ और पाँव की आठों उँगलियों के प्रथम और अन्तिम पर्वों पर उसे पृथक्-पृथक् स्थापित किया जाता है॥ २० ॥

Verse 21

सर्वाङ्गुलीषु विन्यस्यावशिष्टं तलयोर्न्यसेत् । शिरोललाटे भ्रूमध्ये नेत्रयोः कर्णयोस्तथा ॥ २१ ॥

सब उँगलियों पर विन्यास करके जो शेष रहे उसे दोनों हथेलियों पर न्यसे। फिर शिर, ललाट, भ्रूमध्य, नेत्रों तथा कर्णों पर भी उसी प्रकार न्यास करे॥ २१ ॥

Verse 22

कपोलकर्णमूले च चिबुकोर्द्ध्वाधरोष्ठके । कण्ठे घोणे च भुजयोर्हृत्तनौ नाभिमण्डले ॥ २२ ॥

कपोल और कर्णमूल पर, चिबुक तथा ऊर्ध्व- अधरोष्ठ पर, कण्ठ और नासिका पर, दोनों भुजाओं पर, हृदय-प्रदेश में, तथा कटि और नाभिमण्डल में (न्यास करे)॥ २२ ॥

Verse 23

दक्षान्पदोस्तले कट्यां मेढ्रोर्वोजानुजङ्घयोः । गुल्फे पादकराङ्गुल्योः सर्वसन्धिषु रोमसु ॥ २३ ॥

‘द’ से आरम्भ होने वाले अक्षरों का न्यास पादतलों पर करे; फिर कटि, मेढ्र, ऊरु, जानु और जङ्घा पर। गुल्फों पर, पाद-कर की उँगलियों पर, समस्त सन्धियों पर तथा रोमों पर भी (न्यास करे)॥ २३ ॥

Verse 24

रक्तास्थिमज्जासु तनौ न्यसेद्वर्णान्विचक्षणः । वर्णान्पदे गुल्फजानुकटिनाभिहृदि स्थले ॥ २४ ॥

विचक्षण साधक शरीर में रक्त, अस्थि और मज्जा तक में पवित्र वर्णों का न्यास करे। तथा पाद, गुल्फ, जानु, कटि, नाभि और हृदय-प्रदेश में भी उन वर्णों को स्थापित करे॥ २४ ॥

Verse 25

बाह्वोः कण्ठे च चिबुके चौष्ठे गण्डे प्रविन्यसेत् । कर्णयोर्वदने नासापुटे नेत्रे च मूर्द्धनि ॥ २५ ॥

भुजाओं, कंठ, ठोड़ी, होंठ और गालों पर विधिपूर्वक न्यास करे। इसी प्रकार कानों, मुख, नासाछिद्रों, नेत्रों तथा मस्तक-शिखर पर भी स्थापित करे॥२५॥

Verse 26

पदानि तु मुखे मूर्ध्नि नसि चक्षुषि कर्णयोः । आस्ये च हृदये नाभौ पादान्सर्वाङ्गके न्यसेत् ॥ २६ ॥

पवित्र पदों का न्यास मुख, मस्तक, नासिका, नेत्र और कर्णों में करे। फिर मुखमण्डल, हृदय और नाभि में—और अंत में समस्त अंगों में उन पदों को स्थापित करे॥२६॥

Verse 27

अर्द्धद्वयं न्यसेन्मूर्ध्नि आहृत्पादात्तदङ्गकम् । उग्रादीनि पदानीह मृत्युमृत्युं नमाम्यहम् ॥ २७ ॥

मंत्र के दोनों अर्ध मस्तक पर न्यास करे; और हृदय से पादान्त तक उसके अंगों में विन्यस्त करे। यहाँ ‘उग्र…’ आदि पदों सहित मैं मृत्युमृत्यु—मृत्यु-विजयी—को नमस्कार करता हूँ॥२७॥

Verse 28

इत्यन्तान्यास्यकघ्राणचक्षुः श्रोत्रेषु पक्ष्मसु । हृदि नाभौ च कट्यादिपादान्तं नवसु न्यसेत् ॥ २८ ॥

इस प्रकार पूर्वोक्त न्यास पूर्ण करके, मुख, घ्राण, नेत्र, कर्ण तथा पक्ष्मों में न्यास करे। हृदय, नाभि और कटि से लेकर पादान्त तक—इस प्रकार नौ स्थानों में स्थापित करे॥२८॥

Verse 29

वीराद्यानपि तान्येव यथापूर्वं प्रविन्यसेत् । नृसिंहाद्यानि तान्येव पूर्ववद्विन्यसेत्सुधीः ॥ २९ ॥

‘वीर’ आदि उन्हीं (मंत्रों/रूपों) का भी, जैसे पहले कहा गया है, वैसे ही न्यास करे। और ‘नृसिंह’ आदि का भी बुद्धिमान साधक पूर्ववत् ही विन्यस्त करे॥२९॥

Verse 30

चन्द्रा ग्निवेदषड्रामनेत्रदिग्बाहुभूमितान् । विभक्तान्मन्त्रवर्णांश्च क्रमात्स्थानेषु विन्यसेत् ॥ ३० ॥

चन्द्र, अग्नि, वेद, षडङ्ग, राम, नेत्र, दिशाएँ, भुजाएँ और पृथ्वी—इनमें विभक्त किए गए मन्त्र-वर्णों को क्रम से अपने-अपने स्थानों में विधिपूर्वक स्थापित करे।

Verse 31

मूले मूलाच्च नाभ्यन्तं नाभ्यादि हृदयावधि । हृदयाद्भ्रूयुगान्तं तु नेत्रत्रये च मस्तके ॥ ३१ ॥

मूलाधार से नाभि तक, नाभि से हृदय-प्रदेश तक, हृदय से भ्रूमध्य-पर्यन्त, और फिर मस्तक में स्थित तृतीय नेत्र तक—ये क्रमशः अंतःस्थ ध्यान-स्थान हैं।

Verse 32

बाह्वोरङ्गुलिषु प्राणे मूर्द्धादि चरणावधि । विन्यसेन्नामतो धीमान्हरिन्यासोऽयमीरितः ॥ ३२ ॥

बाहुओं और अंगुलियों पर, प्राणों में, तथा मस्तक से पाद-पर्यन्त—दिव्य नामों का न्यास बुद्धिमान साधक करे; यही ‘हरि-न्यास’ कहा गया है।

Verse 33

न्यासस्यास्य तु माहात्म्यं जानात्येको हरिः स्वयम् । एवं न्यासविधिं कृत्वा ध्यायेच्च नृहरिं हृदि ॥ ३३ ॥

इस न्यास की महिमा को स्वयं हरि ही एकमात्र जानते हैं। अतः इस प्रकार न्यास-विधि करके हृदय में नृहरि का ध्यान करे।

Verse 34

गलासक्तलसद्बाहुस्पृष्टकेशोऽब्जचक्रधृक् । नखाग्रभिन्नदैत्येशो ज्वालामालासमन्वितः ॥ ३४ ॥

कण्ठ में लिपटी दीप्त भुजाओं वाला, संघर्ष से बिखरे केशों वाला, पद्म और चक्र धारण किए हुए—उसने नखों के अग्रभाग से दैत्येश को विदीर्ण किया; वह ज्वालामाला से परिवेष्ठित शोभित हुआ।

Verse 35

दीप्तजिह्वस्त्रिनयनो दंष्ट्रोग्रं वदनं वहन् । नृसिंहोऽस्मान्सदा पातु स्थलांबुगगनोपगः ॥ ३५ ॥

दीप्त जिह्वा, त्रिनेत्र और तीक्ष्ण दंष्ट्राओं से भयावह मुख धारण करने वाले श्रीनृसिंह—जो स्थल, जल और गगन में विचरते हैं—हमारी सदा रक्षा करें।

Verse 36

ध्यात्वैवं दर्शयेन्मुद्रा ं नृसिंहस्य महात्मनः । जानुमध्यगतौ कृत्वा चिबुकोष्ठौ समावुभौ ॥ ३६ ॥

इस प्रकार ध्यान करके, महात्मा श्रीनृसिंह की मुद्रा प्रदर्शित करे; दोनों घुटनों के मध्य स्थान में ठुड्डी और होंठों को समान रूप से स्थापित करे।

Verse 37

हस्तौ च भूमिसंलग्नौ कम्पमानः पुनः पुनः । मुखं विजृन्भितं कृत्वा लेलिहानां च जिह्विकाम् ॥ ३७ ॥

दोनों हाथ भूमि से सटे हुए रखकर वह बार-बार काँपता रहे; मुख को फैलाकर खोले और जीभ से बार-बार चाटने की क्रिया करे।

Verse 38

एषा मुद्रा नारसिंही प्रधानेति प्रकीर्तिता । वामस्याङ्गुष्ठतो बद्ध्वा कनिष्ठामन्गुलीत्रयम् ॥ ३८ ॥

यह मुद्रा ‘नारसिंही’ कही गई है, जो मुद्राओं में प्रधान मानी गई है; बाएँ हाथ में अंगूठे से बाँधकर तीन उँगलियों को कनिष्ठा तक संयोजित करे।

Verse 39

त्रिशूलवत् संमुखोर्द्ध्वे कुर्यान्मुद्रा ं नृसिंहगाम् । अङ्गुष्ठाभ्यां च करयोस्तथाऽक्रम्य कनिष्ठके ॥ ३९ ॥

त्रिशूल के समान सामने ऊँचे उठाकर नृसिंह-मुद्रा करे; और दोनों हाथों के अंगूठों से उसी प्रकार कनिष्ठाओं को दबाए।

Verse 40

अधोमुखाभिः शिष्टाभिः शेषाभिर्नृहरौ ततः । हस्तावधोमुखौ कृत्वा नाभिदेशे प्रसार्य च ॥ ४० ॥

फिर शेष उँगलियों को विधिपूर्वक नीचे की ओर करके नृहरि के लिए क्रिया करे। दोनों हाथों को अधोमुख करके नाभि-प्रदेश की ओर फैलाए।

Verse 41

तर्जनीभ्यां नयेत्स्कन्धौ प्रोक्ता चान्त्रणमुद्रि का । हस्तावूर्द्ध्वमुखौ कृत्वा तले संयोज्य मध्यमे ॥ ४१ ॥

दोनों तर्जनियों से कंधों का स्पर्श/संकेत करे; इसे ‘आन्त्रण-मुद्रा’ कहा गया है। फिर हाथों को ऊर्ध्वमुख करके मध्य में दोनों हथेलियों को जोड़ दे।

Verse 42

अनामायां तु वामायां दक्षिणां तु विनिक्षिपेत् । तर्जन्यौ पृष्ठतो लग्नौ अङ्गुष्ठौ तर्जनीश्रितौ ॥ ४२ ॥

बाएँ हाथ की अनामिका पर दाहिने (हाथ/अंग) को रखे। दोनों तर्जनियाँ पीछे से जुड़ी रहें और दोनों अँगूठे तर्जनियों के सहारे टिके रहें।

Verse 43

चक्रमुद्रा भवेदेषा नृहरेः सन्निधौ मता । चक्रमुद्रा तथा कृत्वा तर्जनीभ्यां तु मध्यमे ॥ ४३ ॥

यह नृहरि के सन्निधि में ‘चक्र-मुद्रा’ मानी गई है। इस प्रकार चक्र-मुद्रा बनाकर दोनों तर्जनियों को मध्य में स्थित करे।

Verse 44

पीडयेद्दंष्ट्रमुद्रै षा सर्वपापप्रणाशिनी । एता मुद्रा नृसिंहस्य सर्वमन्त्रेषु सम्मताः ॥ ४४ ॥

इस ‘दंष्ट्रा-मुद्रा’ का प्रयोग करे; यह समस्त पापों का नाश करने वाली है। नृसिंह की ये मुद्राएँ सभी मन्त्रों में सम्मत और प्रशंसित हैं।

Verse 45

वर्णलक्षं जपेन्मन्त्रं तद्दशांशं च पायसैः । घृताक्तैर्जुहुयाद्वह्नौ पीठे पूर्वोदितेऽचयेत् ॥ ४५ ॥

मंत्र का एक लाख जप करे; फिर उसके दशांश के अनुसार घी-मिश्रित पायस की आहुतियाँ अग्नि में दे, और पूर्वोक्त पीठ/वेदी पर उस अर्पण को स्थापित करे।

Verse 46

अङ्गा न्यादौ समाराध्यदिक्पत्रेषु यजेत्पुनः । गरुडादीन् श्रीमुखांश्च विदिक्षु लोकपान्बहिः ॥ ४६ ॥

अङ्ग-न्यास आदि विधि से देवता की सम्यक् आराधना करके, दिशाओं के पत्रों पर पुनः पूजन करे; और विदिशाओं में गरुड़ आदि तथा श्रीमुख सेवकों का, तथा बाहर लोकपालों का पूजन करे।

Verse 47

एवं संसाधितो मन्त्रः सर्वान्कामान्प्रपूरयेत् । सौम्ये कार्ये स्मरेत्सौम्यं क्रूरं क्रूरे स्मरेद्बुधः ॥ ४७ ॥

इस प्रकार सम्यक् सिद्ध किया हुआ मंत्र समस्त कामनाओं को पूर्ण करता है। सौम्य कार्य में सौम्य रूप का, और क्रूर कार्य में क्रूर रूप का स्मरण बुद्धिमान करे।

Verse 48

पूर्वमृत्युपदे शत्रोर्नाम कृत्वा स्वयं हरिः । निशितैर्नखदंष्ट्राग्रैः खाद्यमानं च संस्मरेत् ॥ ४८ ॥

मृत्यु-क्षण के समीप शत्रु का नाम पहले रखकर, फिर स्वयं हरि का स्मरण करे—उन्हें तीखे नखों और दंष्ट्राओं के अग्र से उस शत्रु को भक्षण करते हुए ध्यान करे।

Verse 49

अष्टोत्तरशतं नित्यं जपेन्मन्त्रमतन्द्रि तः । जायते मण्डलादर्वाक् शत्रुर्वै शमनातिथिः ॥ ४९ ॥

नित्य बिना प्रमाद के मंत्र का अष्टोत्तर-शत (१०८) जप करे। तब मण्डल के सामने शत्रु भी शांत होकर अतिथि के समान हो जाता है।

Verse 50

ध्यानभेदानथो वक्ष्ये सर्वसिद्धिप्रदायकान् । श्रीकामः सततं ध्यायेत्पूर्वोक्तं नृहरिं सितम् ॥ ५० ॥

अब मैं ध्यान के भेद कहता हूँ, जो समस्त सिद्धि देने वाले हैं। श्री-समृद्धि चाहने वाला पूर्वोक्त श्वेत-प्रभ नृहरि का निरन्तर ध्यान करे॥५०॥

Verse 51

वामाङ्कस्थितया लक्ष्म्यालिङ्गितं पद्महस्तया । विषमृत्यूपरोगादिसर्वोपद्र वनाशनम् ॥ ५१ ॥

वामाङ्क में स्थित, पद्महस्ता लक्ष्मी से आलिङ्गित वह हरि विषमृत्यु, रोग आदि समस्त उपद्रवों का विनाशक है॥५१॥

Verse 52

नरसिंहं महाभीमन कालानलसमप्रभम् । आन्त्रमालाधरं रौद्रं कण्ठहारेण भूषितम् ॥ ५२ ॥

मैं नरसिंह का ध्यान करता हूँ—अत्यन्त भीषण, प्रलयकाल की अग्नि-सा तेजस्वी; रौद्र, आन्त्र-माला धारण किए, और कण्ठहार से भूषित॥५२॥

Verse 53

नागयज्ञोपवीतं च पञ्चाननसुशोभितम् । चन्द्र मौलि नीलकण्ठं प्रतिवक्त्रं त्रिनेत्रकम् ॥ ५३ ॥

नाग-रूप यज्ञोपवीत से युक्त, पञ्चानन से सुशोभित; चन्द्रमौलि, नीलकण्ठ, और प्रत्येक मुख पर त्रिनेत्र वाला॥५३॥

Verse 54

भुजैः परिघसङ्काशैर्द्दशभिश्चोपशोभितम् । अक्षस्रूत्रं गदापद्मं शङ्खं गोक्षीरसन्निभम् ॥ ५४ ॥

दश भुजाओं से सुशोभित—प्रत्येक परिघ-सम; हाथों में अक्षसूत्र, गदा, पद्म और गोक्षीर-सम श्वेत शङ्ख धारण किए॥५४॥

Verse 55

धनुश्च मुशलं चैव बिभ्राणं चक्रमुत्तमम् । खड्गं शूलं च बाणं च नृहरिं रुद्र रूपिणम् ॥ ५५ ॥

उसने नृहरि को देखा—रुद्र-रूप धारण किए हुए—जो धनुष और मुशल, उत्तम चक्र, खड्ग, शूल तथा बाण धारण कर रहे थे।

Verse 56

इन्द्र गोपाभनीलाभं चन्द्रा भं स्वर्णसन्निभम् । पूर्वादि चोत्तरं यावदूर्ध्वास्यं सर्ववर्णकम् ॥ ५६ ॥

उसका वर्ण इन्द्रगोप के समान नीलाभ-रक्त, चन्द्रमा-सा दीप्त और स्वर्ण-सा कांतिमान है; पूर्व दिशा से लेकर उत्तर तक वह ऊर्ध्वमुख होकर सर्ववर्णमय दिखाई देता है।

Verse 57

एवं ध्यात्वा जपेन्मन्त्री सर्वव्याधिविमुक्तये । सर्वमृत्युहरं दिव्यं स्मरणात्सर्वसिद्धिदम् ॥ ५७ ॥

इस प्रकार ध्यान करके मंत्र-साधक को सर्वरोग-निवृत्ति के लिए जप करना चाहिए। यह दिव्य (मंत्र) समस्त मृत्यु का हरण करता है; इसके स्मरण से सर्व सिद्धियाँ प्राप्त होती हैं।

Verse 58

ध्यायेद्यदा महत्कर्म तदा षोडशहस्तवान् । नृसिंहः सर्वलोकेशः सर्वाभरणभूषितः ॥ ५८ ॥

जब भी कोई महान कर्म (अनुष्ठान) करे, तब सोलह भुजाओं वाले, समस्त लोकों के ईश्वर, सर्वाभरण-भूषित नृसिंह का ध्यान करे।

Verse 59

द्वौ विदारणकर्माप्तौ द्वौ चान्त्रोद्धरणान्वितौ । शङ्खचक्रधरौ द्वौ तु द्वौ च बाणधनुर्द्धरौ ॥ ५९ ॥

दो भुजाएँ विदारण-कर्म में समर्थ हैं, दो चन्द्र-मण्डल के उद्धरण से युक्त हैं; दो शंख-चक्र धारण करते हैं, और दो बाण तथा धनुष धारण करते हैं।

Verse 60

खड्गखेटधरौ द्वौ च द्वौ गदापद्मधारिणौ । पाशाङ्कुशधरौ द्वौ च द्वौ रिपोर्मुकुटार्पितौ ॥ ६० ॥

दो ने खड्ग और खेट (ढाल) धारण किए; दो ने गदा और पद्म; दो ने पाश और अंकुश; और दो शत्रु द्वारा अर्पित मुकुटों से विभूषित थे।

Verse 61

इति षोडशदोर्दण्डमण्डितं नृहरिं विभुम् । ध्यायेन्नारद नीलाभमुग्रकर्मण्यनन्यधीः ॥ ६१ ॥

इस प्रकार, हे नारद! सोलह भुजाओं से शोभित, नीलाभ वर्ण वाले, उग्र पराक्रमयुक्त सर्वव्यापी नृहरि प्रभु का अनन्यचित्त होकर ध्यान करना चाहिए।

Verse 62

ध्येयो महत्तमे कार्ये द्वात्रिंशद्धस्तवान्बुधैः । नृसिंहः सर्वभूतेशः सर्वसिद्धिकरः परः ॥ ६२ ॥

अत्यन्त महान कार्यों में बुद्धिमानों को बत्तीस भुजाओं वाले नृसिंह—जो परम, समस्त भूतों के ईश्वर और सर्व सिद्धि के दाता हैं—का ध्यान करना चाहिए।

Verse 63

दक्षिणे चक्रपद्मे च परशुं पाशमेव च । हलं च मुशलं चैव अभयं चाङ्कुशं तथा ॥ ६३ ॥

दाहिने हाथों में चक्र और पद्म हैं; साथ ही परशु और पाश; तथा हल और मुशल; और अभय-मुद्रा, तथा अंकुश भी।

Verse 64

पट्टिशं भिन्दिपालं च खड्गमुद्गरतोमरान् । वामभागे करैः शङ्खं खेटं पाशं च शूलकम् ॥ ६४ ॥

वे पट्टिश और भिन्दिपाल, तथा खड्ग, मुद्गर और तोमर धारण करते हैं। वामभाग के हाथों में शङ्ख, खेट, पाश और शूल भी हैं।

Verse 65

अग्निं च वरदं शक्तिं कुण्डिकां च ततः परम् । कार्मुकं तर्जनीमुद्रा ं गदां डमरुशूर्पकौ ॥ ६५ ॥

वे (भगवान्) अग्नि, वरद-मुद्रा, शक्ति, तत्पश्चात् कुण्डिका, धनुष, तर्जनी-मुद्रा, गदा, डमरु और शूर्प (सूप) धारण करते हैं।

Verse 66

द्वाभ्यां कराभ्यां च रिपोर्जानुमस्तकपीडनम् । ऊर्द्ध्वीकृताभ्यां बाहुभ्यां आन्त्रमालाधरं विभुम् ॥ ६६ ॥

दो हाथों से वह शत्रु के घुटनों और मस्तक को दबाकर उसे पीस देता है; और ऊपर उठी दो भुजाओं से वह आन्त्र-माला धारण करने वाले विभु (प्रभु) को धारण करता है।

Verse 67

अधः स्थिताभ्यां बाहुभ्यां हिरण्यकविदारणम् । प्रियङ्करं च भक्तानां दैत्यानां च भयङ्करम् ॥ ६७ ॥

नीचे स्थित दो भुजाओं से वह हिरण्यक का विदारण करता है; भक्तों के लिए प्रिय-कर है और दैत्यों के लिए भयङ्कर।

Verse 68

नृसिंहं तं स्मरेदित्थं महामृत्युभयापहम् । एवं ध्यात्वा जपेन्मन्त्री सर्वकार्यार्थसिद्धये ॥ ६८ ॥

इस प्रकार महामृत्यु-भय को हरने वाले उस नृसिंह का स्मरण करे। ऐसा ध्यान करके मन्त्र-साधक समस्त कार्यों के अर्थ-सिद्धि हेतु मन्त्र-जप करे।

Verse 69

अथोच्यते ध्यानमन्यन्मुखरोगहरं शुभम् । स्वर्णवर्णसुपर्णस्थं विद्युन्मालासटान्वितम् ॥ ६९ ॥

अब मुख-रोगों को हरने वाला एक अन्य शुभ ध्यान कहा जाता है—स्वर्णवर्ण, गरुड पर स्थित, विद्युत्-सम माला तथा दीप्तिमान केशर (सटा) से युक्त (प्रभु का ध्यान)।

Verse 70

कोटिपूर्णेन्दुवर्णं च सुमुखं त्र् यक्षिवीक्षणम् । पीतवस्त्रोरुभूषाढ्यं नृसिहं शान्तविग्रहम् । चक्रशङ्खाभयवरान्दधतं करपल्लवैः ॥ ७० ॥

करोड़ों पूर्णचन्द्रों-सी कान्ति वाले, सुन्दर मुख और त्रिनेत्र-दृष्टि से युक्त, पीताम्बरधारी, दिव्य आभूषणों से विभूषित, शान्त स्वरूप भगवान् नृसिंह का ध्यान करो। उनके कोमल कमल-से करों में चक्र, शंख, अभय-मुद्रा और वरद-मुद्रा शोभित हैं।

Verse 71

क्ष्वेडरोगादिशमनं स्वैर्ध्यानैः सुरवन्दितम् । शत्रोः सेनानिरोधेन यत्नं कुर्याच्च साधकम् ॥ ७१ ॥

अपने नियत ध्यान-प्रयोगों द्वारा—देवताओं द्वारा प्रशंसित—क्ष्वेड-रोग आदि का शमन करने का प्रयत्न साधक करे; और शत्रु की सेना के निरोध हेतु भी यत्नपूर्वक प्रयास करे।

Verse 72

अक्षकाष्ठैरेधितेऽग्नौ विचिन्त्य रिपुमर्दनम् । देवं नृसिंहं सम्पूज्य कुसुमाद्युपचारकैः ॥ ७२ ॥

अक्ष-काष्ठ से प्रज्वलित अग्नि में, रिपु-मर्दन भगवान् नृसिंह का चिन्तन करे; और पुष्प आदि उपचारों से उस देव नृसिंह की सम्यक् पूजा करे।

Verse 73

समूलमूलैर्जुहुयाच्छरैर्दशशतं पृथक् । रिपुं खादन्निव जपेन्निर्दहन्निव तं क्षिपेत् ॥ ७३ ॥

समूल-मूल से बने शरों द्वारा, पृथक्-पृथक् एक सौ दस आहुतियाँ दे। जप ऐसा करे मानो शत्रु को खा रहा हो; और फिर उसे मानो जला रहा हो—ऐसे भाव से क्षेप करे।

Verse 74

हुत्वा सप्तदिनं मन्त्री सेनामिष्टां महीपतेः । प्रस्थापयेच्छुभे लग्ने परराष्ट्रजयेच्छया ॥ ७४ ॥

सात दिनों तक हवन करके, राजा का मन्त्री—राजा को प्रिय सेना को—शुभ लग्न में, पर-राष्ट्र-विजय की इच्छा से प्रस्थान कराए।

Verse 75

तस्याः पुरस्तान्नृहरिं निघ्नन्तं रिपुमण्डलम् । स्मृत्वा जपं प्रकुर्वीत यावदायाति सा पुनः ॥ ७५ ॥

उसके सामने शत्रु-मण्डल का संहार करते नृहरि (नरसिंह) का स्मरण करे, और वह फिर लौट आए तब तक मंत्र-जप करता रहे।

Verse 76

निर्जित्य निखिलाञ्छत्रून्सह वीरश्रिया सुखात् । प्रीणयेन्मन्त्रिणं राजा विभवैः प्रीतमानसः ॥ ७६ ॥

समस्त शत्रुओं को सहज ही जीतकर, वीर-श्री से युक्त राजा प्रसन्नचित्त होकर अपने मंत्री को विभव-दान से संतुष्ट करे।

Verse 77

गजाश्वरथररत्नैश्च ग्रामक्षेत्रधनादिभिः । यदि मन्त्री न तुष्येत तदानर्थो महीपतेः ॥ ७७ ॥

हाथी, घोड़े, रथ, रत्न, ग्राम, क्षेत्र, धन आदि देने पर भी यदि मंत्री तुष्ट न हो, तो राजा पर अनर्थ आ पड़ता है।

Verse 78

जायते तस्य राष्ट्रेषु प्राणेभ्योऽपि महाभयम् । अष्टोत्तरशतमूलमन्त्रमन्त्रितभस्मना ॥ ७८ ॥

उसके राज्यों में प्राण-भय से भी बढ़कर महाभय उत्पन्न होता है, जब मूल-मंत्र का १०८ बार जप करके मंत्रित भस्म से (विधि) की जाती है।

Verse 79

नाशयेन्मूषिकालूतावृश्चिकाद्युत्थितं विषम् । लिप्ताङ्गः सर्वरोगैश्च मुच्यते नात्र संशयः ॥ ७९ ॥

यह चूहे, मकड़ी, बिच्छू आदि से उत्पन्न विष का नाश करता है। इससे अंगों का लेप करने पर मनुष्य सब रोगों से मुक्त हो जाता है—इसमें संदेह नहीं।

Verse 80

सेवन्तीकुसुमैर्हुत्वा महतीं श्रियमाप्नुयात् । औदुम्बरसमिद्भिस्तु भवेद्धान्यसमृद्धिमान् ॥ ८० ॥

सेवन्ती के पुष्पों से हवन करने पर महान् श्री-समृद्धि प्राप्त होती है; और औदुम्बर की समिधाओं से होम करने पर धान्य की प्रचुरता मिलती है।

Verse 81

अपूपलक्षहोमे तु भवेद्वैश्रवणोपमः । क्रुद्धस्य सन्निधौ राज्ञो जपेदष्टोत्तरं शतम् ॥ ८१ ॥

अपूप के एक लाख आहुतियों का होम करने से साधक वैश्रवण (कुबेर) के समान समृद्ध होता है; और क्रुद्ध राजा के सामने मंत्र का १०८ बार जप करना चाहिए।

Verse 82

सद्यो नैर्मल्यमाप्नोति प्रसादं चाधिगच्छति । कुन्दप्रसूनैरुदयं मोचाभिर्विघ्ननाशनम् ॥ ८२ ॥

इससे साधक तुरंत निर्मलता प्राप्त करता है और भगवत्-प्रसाद भी पाता है। कुन्द के पुष्पों से हवन करने पर उन्नति और श्री होती है; और केले (मोचा) के पुष्पों से विघ्नों का नाश होता है।

Verse 83

तुलसीपत्रहोमेन महतीं कीर्तिमाप्नुयात् । शाल्युत्थसक्तुहोमेन वशयेदखिलं जगत् ॥ ८३ ॥

तुलसी-पत्रों की आहुति से महान् कीर्ति प्राप्त होती है; और चावल से बने सत्तू (भुने अन्न-चूर्ण) की आहुति से समस्त जगत् वश में होता है।

Verse 84

मधूकपुष्पैरिष्टं स्यात्स्तम्भनं धात्रिखण्डकैः । दधिमध्वाज्यमिश्रां तु गुडूचीं चतुरङ्गुलाम् ॥ ८४ ॥

मधूक के पुष्पों से बनाया गया इष्ट (किण्वित औषध) हितकारी कहा गया है; धात्री (आँवला) के खण्डों से स्तम्भन-प्रभाव होता है। तथा दही, मधु और घी में मिली चार अङ्गुल प्रमाण गुडूची का सेवन करना चाहिए।

Verse 85

जुहुयादयुतं योऽसौ शतं जीवति रोगजित् । शनैश्चरदिनेऽश्वत्थं स्पृष्ट्वा चाष्टोत्तरं शतम् ॥ ८५ ॥

जो दस हज़ार आहुतियाँ देता है, वह रोगों को जीतकर सौ वर्ष जीता है। और शनैश्चर (शनिवार) के दिन अश्वत्थ को स्पर्श करके एक सौ आठ बार यह करे।

Verse 86

जपेज्जित्वा सोऽपमृत्युं शतवर्षाणि जीवति । अथ ते सम्प्रवक्ष्यामि यन्त्रं त्रैलोक्यमोहनम् ॥ ८६ ॥

इस जप से वह अकाल-मृत्यु को जीतकर सौ वर्ष जीता है। अब मैं तुम्हें ‘त्रैलोक्य-मोहन’ नामक यंत्र का पूर्ण वर्णन करता हूँ।

Verse 87

यस्य सन्धारणादेव भवेयुः सर्वसम्पदः । श्वेतभूर्ज्जे लिखेत्पद्मं द्वात्रिंशत्सिंहसंयुतम् ॥ ८७ ॥

जिसे धारण मात्र से ही समस्त संपत्तियाँ प्राप्त होती हैं। श्वेत भूर्जपत्र पर बत्तीस सिंहों से युक्त कमल अंकित करे।

Verse 88

मध्ये सिंहे स्वबीजं च लिखेत्पूर्ववदेव तु । श्रीबीजेन तु संवेद्य वलयत्रयसंयुतम् ॥ ८८ ॥

मध्य में सिंह-आकृति के भीतर पूर्ववत् अपना बीजाक्षर लिखे। फिर श्रीबीज से उसका संस्कार कर, तीन वलयों से युक्त करे।

Verse 89

पाशाङ्कुशैश्च संवेष्ट्य पूजयेद्यन्त्रमुत्तमम् । त्रैलोक्यमोहनं नाम सर्वकामार्थसाधनम् ॥ ८९ ॥

पाश और अंकुश से उसे आवेष्टित कर, उस उत्तम यंत्र की पूजा करे। ‘त्रैलोक्य-मोहन’ नामक वह यंत्र समस्त कामनाओं के अर्थ-साधन में समर्थ है।

Verse 90

चक्रराजं महाराजं सर्वचक्रेश्वरेश्वरम् । धारणाज्जयमाप्नोति सत्यं सत्यं न संशयः ॥ ९० ॥

चक्रराज, उस महाराज और समस्त चक्रों के ईश्वर-स्वामी को धारण करने से विजय प्राप्त होती है। यह सत्य है, सत्य ही है—इसमें कोई संशय नहीं।

Verse 91

अथ यन्त्रान्तरं वक्ष्ये शुणु नारद सिद्धिदम् । अष्टारं विलिखेद्यन्त्रं श्लक्ष्णं कर्णिकया युतम् ॥ ९१ ॥

अब मैं एक अन्य यंत्र बताता हूँ; सुनो, हे नारद—यह सिद्धि का साधन है। आठ आरे वाला, चिकना और कर्णिका (मध्य-नाभि) से युक्त यंत्र बनाना चाहिए।

Verse 92

मूलमन्त्रं लिखेत्तत्र प्रणवेन समन्वितम् । एकाक्षरं नारसिंहं मध्ये चैव ससाध्यकम् ॥ ९२ ॥

उसमें प्रणव (ॐ) से संयुक्त मूल-मंत्र लिखे। और मध्य में एकाक्षर नारसिंह-मंत्र, तथा साध्य (अभिप्रेत कार्य) सहित लिखे।

Verse 93

जपेदष्टसहस्रं तु सूत्रेणावेष्ट्य तद्बहिः । स्वर्णरौप्यसुताम्रैश्च वेष्टयेत्क्रमतः सुधीः ॥ ९३ ॥

फिर आठ सहस्र जप करे और उसके बाहर सूत्र से लपेटे। तत्पश्चात् बुद्धिमान साधक क्रम से स्वर्ण, रजत और ताम्र से भी उसे वेष्टित करे।

Verse 94

लाक्षया वेष्टितं कृत्वा पुनर्मन्त्रेण मन्त्रयेत् । कण्ठे भुजे शिखायां वा धारयेद्यन्त्रमुत्तमम् ॥ ९४ ॥

लाक्षा से वेष्टित करके फिर मंत्र से पुनः अभिमंत्रित करे। और उस उत्तम यंत्र को कंठ में, भुजा में, अथवा शिखा में धारण करे।

Verse 95

नरनारीनरेन्द्रा श्च सर्वे स्युर्वशगा भुवि । दुष्टास्तं नैव बाधन्ते पिशाचोरगराक्षसाः ॥ ९५ ॥

पृथ्वी पर पुरुष, स्त्रियाँ और नरेन्द्र भी सब उसके वश में हो जाते हैं। दुष्ट जन उसे कदापि नहीं सताते—न पिशाच, न सर्प, न राक्षस।

Verse 96

यन्त्रराजप्रसादेन सर्वत्र जयमाप्नुयात् । अथान्यत्सम्प्रवक्ष्यामि यन्त्रं सर्ववशङ्करम् ॥ ९६ ॥

‘यन्त्रराज’ की कृपा/प्रभाव से साधक सर्वत्र विजय पाता है। अब मैं एक और यन्त्र कहता हूँ—जो सबको वश में करने वाला है।

Verse 97

द्वादशारं महाचक्रं पूर्ववद्विलिखेत्सुधीः । मात्राद्वादशसम्भिन्नदलेन विलिखेद्बुधः ॥ ९७ ॥

बुद्धिमान साधक पूर्वोक्त विधि से बारह अरों वाला महाचक्र बनाए। विद्वान उसे बारह मात्राओं से विभक्त दल/पंखुड़ियों सहित रचे।

Verse 98

मध्ये मन्त्रं शक्तियुक्तं श्रीबीजेन तु वेष्टयेत् । कालान्तकं नाम चक्रं सुरासुरवशङ्करम् ॥ ९८ ॥

मध्य में शक्ति-युक्त मन्त्र स्थापित कर, उसे ‘श्री’ बीज से आवेष्टित करे। यह ‘कालान्तक’ नामक चक्र देव-दानव दोनों को वश/त्रस्त करने वाला है।

Verse 99

चक्रमुल्लेखयेद्भूर्जे सर्वशत्रुनिवारणम् । यस्य धारणमात्रेण सर्वत्र विजयी भवेत् ॥ ९९ ॥

भूर्जपत्र पर चक्र अंकित करे—यह समस्त शत्रुओं का निवारण करता है। इसे धारण मात्र से मनुष्य सर्वत्र विजयी होता है।

Verse 100

अथ सर्वेष्टदं ज्वालामालिसंज्ञं वदाम्यहम् । बीजं हृद्भगवान्ङेन्तो नरसिंहाय तत्परम् ॥ १०० ॥

अब मैं ‘ज्वालामाली’ नामक सर्वकाम-फलदायक मंत्र का वर्णन करता हूँ। इसका बीज हृदय-मंत्र ‘भगवान् …’ है, जो पूर्णतः श्रीनरसिंह को समर्पित है।

Verse 101

ज्वालिने मालिने दीप्तदंष्ट्राय अग्निने पदम् । त्राय सर्वादिरक्षोघ्नाय च नः सर्वभूपदम् ॥ १०१ ॥

ज्वाला-युक्त, माला-धारी, दीप्त दंष्ट्राओं वाले अग्निरूप प्रभु को यह पद अर्पित है। हे आदि से ही समस्त राक्षस-शत्रुओं के संहारक, हमारी रक्षा करो; सब प्राणियों के लिए हमारे आश्रय और आधार बनो।

Verse 102

हरिर्विनाशनायान्ते सर्वज्वरविनाशनः । नामान्ते दहयुग्मं च पचद्वयमुदीरयेत् ॥ १०२ ॥

अंत में विनाश के लिए ‘हरि’ का उच्चारण करे—वह समस्त ज्वर का नाशक है। और नाम के अंत में ‘दह दह’ तथा ‘पच पच’—इन दोनों युग्मों का उच्चारण करे।

Verse 103

रक्षयुग्मं च वर्मास्त्रठद्वयान्तो ध्रुवादिकः । अष्टषष्ट्यक्षरैः प्रोक्तो ज्वालामाली मनूत्तमः ॥ १०३ ॥

ध्रुवादि अक्षरों से आरंभ, ‘रक्षा’ के युग्म से युक्त, और ‘वर्म–अस्त्र’ पद में दो ‘ठ’ से अंत होने वाला—यह उत्तम मंत्र ‘ज्वालामाली’ कहलाता है, जो अड़सठ अक्षरों का बताया गया है, हे मुनिश्रेष्ठ।

Verse 104

पुण्यादिकं तु पूर्वोक्तं त्रयोदशभिरक्षरैः । पङिक्तभी रुद्र सङ्ख्याकैरष्टादशभिरक्षरैः ॥ १०४ ॥

पूर्वोक्त ‘पुण्य’ से आरंभ होने वाला (मंत्र) तेरह अक्षरों का कहा गया है। और जो पंक्तियों में रुद्र-संख्या के अनुसार व्यवस्थित है, वह अठारह अक्षरों का होता है।

Verse 105

भानुभिः करणैर्मन्त्री वरेरंगानि कल्पयेत् । पूर्वोक्तरूपिणं ज्वालामालिनं नृहरिं स्मरेत् ॥ १०५ ॥

मंत्र-रूपी किरणों और कर-न्यास के करणों से साधक देवता के उत्तम अंगों की स्थापना करे। फिर पूर्वोक्त स्वरूप वाले, ज्वालामाला-भूषित नृहरि का स्मरण-ध्यान करे।

Verse 106

लक्षं जपो दशांशं च जुहुयात्कपिलाधृतैः । रौद्रा पस्मारभूतादिनाशकोऽय मनूत्तमः ॥ १०६ ॥

एक लक्ष जप करे और उसका दशांश कपिला गौ के घृत से अग्नि में हवन करे। हे मुनिश्रेष्ठ! यह ‘रौद्रा’ उत्तम मंत्र अपस्मार तथा भूतादि जन्य उपद्रवों का नाशक है।

Verse 107

प्राणो माया नृसिहश्च सृष्टिर्ब्रह्मास्त्रमीरितः । षडक्षरो महामन्त्रः सर्वाभीष्टप्रदायकः ॥ १०७ ॥

इसके अक्षर ‘प्राण’, ‘माया’, ‘नृसिंह’ और ‘सृष्टि’ के द्योतक हैं; इसे ब्रह्मास्त्र कहा गया है। यह षडक्षर महामंत्र समस्त अभीष्ट फल प्रदान करने वाला है।

Verse 108

मुनिर्ब्रह्मा तथा छन्दः पङिक्तर्देवो नृकेसरी । षड्दीर्घभाजा बीजेन षडङ्गानि समाचरेत् ॥ १०८ ॥

इसके ऋषि ब्रह्मा हैं, छन्द पंक्ति है और देवता नृकेसरी (नृसिंह) हैं। छह दीर्घस्वरों से युक्त बीज-मंत्र द्वारा षडङ्ग-न्यास का विधिपूर्वक आचरण करे।

Verse 109

पूर्वोक्तेनैव विधिना ध्यानं पूजां समाचरेत् । सिद्धेन मनुनानेन सर्वसिद्धिर्भवेन्नृणाम् ॥ १०९ ॥

पूर्वोक्त विधि के अनुसार ही ध्यान और पूजा का सम्यक् आचरण करे। इस सिद्ध मंत्र के द्वारा मनुष्यों को समस्त सिद्धियाँ प्राप्त होती हैं।

Verse 110

रमाबीजादिकोऽनुष्टुप् त्रयस्त्रिंशार्णवान्मनुः । प्रजापतिर्मुनिश्च्छन्दोऽनुष्टुप् लक्ष्मीनृकेसरी ॥ ११० ॥

रमा (लक्ष्मी) के बीज से आरम्भ होने वाला यह मंत्र अनुष्टुप् छन्द में है। यह तैंतीस अक्षरों का मनु है; इसके ऋषि प्रजापति हैं; छन्द अनुष्टुप् है; और देवता लक्ष्मी–नृकेसरी (लक्ष्मी सहित नरसिंह) हैं।

Verse 111

देवता च पदैः सर्वेणाङ्गकल्पनमीरितम् । विन्यस्यैवं तु पञ्चाङ्गं स्वात्मरक्षां समाचरेत् ॥ १११ ॥

देवता के पदों द्वारा समस्त अंगों पर विन्यास-कल्पना बताई गई है। इस प्रकार पंचांग-न्यास करके फिर अपनी आत्म-रक्षा का आचरण करे।

Verse 112

संस्पृशन् दक्षिणं बाहुं शरभस्य मनुं जपेत् । प्रणवो हृच्छिवायेति महते शरभाय च ॥ ११२ ॥

दाहिने बाहु को स्पर्श करते हुए शरभ का मनु जपे—प्रणव (ॐ) से आरम्भ करके ‘हृच्छिवाय’ कहे, और अंत में ‘महते शरभाय’ बोले।

Verse 113

वह्निप्रियान्तो मन्त्रस्तु रक्षार्थे समुदाहृतः । अथवा राममन्त्रान्ते परं क्षद्वितयं पठेत् ॥ ११३ ॥

‘वह्निप्रिया’ शब्द पर समाप्त होने वाला मंत्र रक्षा के लिए कहा गया है। अथवा राम-मंत्र के अंत में ‘क्ष’ अक्षर दो बार पढ़े।

Verse 114

अथवा केशवाद्यैस्तु रक्षां कुर्यात्प्रयत्नतः । केशवः पातु पादौ मे जङ्घे नारायणोऽवतु ॥ ११४ ॥

अथवा केशव आदि नामों से यत्नपूर्वक रक्षा करे—केशव मेरे पाँवों की रक्षा करें, और नारायण मेरी जंघाओं (पिंडलियों) की रक्षा करें।

Verse 115

माधवो मे कटिं पातु गोविन्दो गुह्यमेव च । नाभिं विष्णुश्च मे पातु जठरं मधुसूदनः ॥ ११५ ॥

माधव मेरी कटि की रक्षा करें, और गोविन्द मेरे गुप्त अंगों की भी। विष्णु मेरी नाभि की रक्षा करें, और मधुसूदन मेरे उदर की रक्षा करें।

Verse 116

ऊरू त्रिविक्रमः पातु हृदयं पातु मे नरः । श्रीधरः पातु कण्ठं च हृषीकेशो मुखं मम ॥ ११६ ॥

त्रिविक्रम मेरी जाँघों की रक्षा करें; नर मेरे हृदय की रक्षा करें। श्रीधर मेरे कण्ठ की रक्षा करें, और हृषीकेश मेरे मुख की रक्षा करें।

Verse 117

पद्मनाभः स्तनौ पातु शीर्षं दामोदरोऽवतु । एवं विन्यस्य चाङ्गेषु जपकाले तु साधकः ॥ ११७ ॥

पद्मनाभ मेरे स्तनों की रक्षा करें; दामोदर मेरे शिर की रक्षा करें। इस प्रकार अंगों पर विन्यास करके साधक उचित समय में जप करे।

Verse 118

निर्भयो जायते भूतवेतालग्रहराक्षसात् । पुनर्न्यसेत्प्रयत्नेन ध्यानं कुर्वन्समाहितः ॥ ११८ ॥

वह भूत, वेताल, ग्रह और राक्षसों से निर्भय हो जाता है। फिर प्रयत्नपूर्वक पुनः न्यास करे और एकाग्र होकर ध्यान में स्थित रहे।

Verse 119

पुरस्तात्केशवः पातु चक्री जांबूनदप्रभः । पश्चान्नारायणः शङ्खी नीलजीमूतसन्निभः ॥ ११९ ॥

पूर्व दिशा में चक्रधारी, जाम्बूनद-स्वर्ण के समान तेजस्वी केशव मेरी रक्षा करें। और पश्चिम में शंखधारी, नील मेघ के समान श्याम नारायण पीछे से मेरी रक्षा करें।

Verse 120

ऊर्द्ध्वमिन्दीवरश्यामो माधवस्तु गदाधरः । गोविन्दो दक्षिणे पार्श्वे धन्वी चन्द्र प्रभो महान् ॥ १२० ॥

ऊपर इन्दीवर-श्याम, गदा-धारी माधव विराजमान हैं। दाहिने पार्श्व में गोविन्द—महान, चन्द्र-प्रभा से दीप्त, धनुष-धारी—स्थित हैं।

Verse 121

उत्तरे हलधृग्विष्णुः पद्मकिञ्जल्कमसन्निभः । आग्नेय्यामरविन्दाक्षो मुसली मधुसूदनः ॥ १२१ ॥

उत्तर दिशा में हल-धारी विष्णु हैं, जिनकी कान्ति कमल-पराग के समान है। आग्नेय दिशा में अरविन्दाक्ष, मुसल-धारी मधुसूदन विराजते हैं।

Verse 122

त्रिविक्रमः खड्गपाणिर्नैरृत्यां ज्वलनप्रभः । वायव्यां माधवो वज्री तरुणादित्यसन्निभः ॥ १२२ ॥

नैरृत्य दिशा में खड्ग-धारी त्रिविक्रम हैं, जो ज्वलन्त अग्नि-प्रभा से दीप्त हैं। वायव्य दिशा में वज्र-धारी माधव हैं, जो नवोदय सूर्य के समान हैं।

Verse 123

एशान्यां पुण्डरीकाक्षः श्रीधरः पट्टिशायुधः । विद्युत्प्रभो हृषीकेश ऊर्द्ध्वे पातु समुद्गरः ॥ १२३ ॥

ईशान्य दिशा में पुण्डरीकाक्ष श्रीधर, पट्टिश-आयुध धारण कर, मेरी रक्षा करें। ऊपर विद्युत्-प्रभ हृषीकेश, समुद्गर-आयुध सहित, मेरी रक्षा करें।

Verse 124

अधश्च पद्मनाभो मे सहस्रांशुसमप्रभः । सर्वायुधः सर्वशक्तिः सर्वाद्यःसर्वतोमुखः ॥ १२४ ॥

मेरे नीचे पद्मनाभ विराजमान हैं, जिनकी प्रभा सहस्र सूर्य के समान है। वे सर्वायुध, सर्वशक्ति-सम्पन्न, सर्वादि और सर्वतोमुख हैं।

Verse 125

इन्द्र गोपप्रभः पायात्पाशहस्तोऽपराजितः । स बाह्याभ्यन्तरे देहमव्याद्दामोदरो हरिः ॥ १२५ ॥

इन्द्रगोप के समान दीप्तिमान, पाशधारी, अपराजित श्रीहरि मेरी रक्षा करें; दामोदर हरि मेरे शरीर की बाहर‑भीतर से रक्षा करें।

Verse 126

एवं सर्वत्र निश्छिद्रं नामद्वादशपञ्जरम् । प्रविष्टोऽह न मे किञ्चिद्भयमस्ति कदाचन ॥ १२६ ॥

इस प्रकार सर्वत्र अविच्छिन्न ‘द्वादश नामों’ के पंजर में प्रवेश करके, मुझे किसी भी समय किसी वस्तु का भय नहीं रहता।

Verse 127

एवं रक्षां विधायाथ दुर्द्धर्षो जायते नरः । सर्वेषु नृहरेर्मन्त्रवर्गेष्वेवं विधिर्मतः ॥ १२७ ॥

इस प्रकार रक्षा-विधान करने पर मनुष्य दुर्धर्ष (अजेय) हो जाता है। नृहरि (नरसिंह) के समस्त मन्त्र-समूहों में यही विधि मान्य है।

Verse 128

पूर्वोक्तविधिना सर्वं ध्यानपूजादिकं चरेत् । जितं ते पुण्डरीकाक्ष नमस्ते विश्वभावन ॥ १२८ ॥

पूर्वोक्त विधि के अनुसार ध्यान, पूजा आदि सब कुछ करे। ‘जय हो, हे पुण्डरीकाक्ष! आपको नमस्कार, हे विश्वभावन!’

Verse 129

नमस्तेऽस्तु हृषीकेश महापुरुष ते नमः । इत्थं सम्प्रार्थ्य जप्त्वा च पठित्वा विसृजेद्विभुम् ॥ १२९ ॥

आपको नमस्कार हो, हे हृषीकेश; हे महापुरुष, आपको नमः। इस प्रकार प्रार्थना करके, जप व पाठ कर, सर्वव्यापी प्रभु का विधिवत् विसर्जन करे।

Verse 130

एवं सिद्धे मनौ मन्त्री जायते सम्पदां पदम् । जयद्वयं श्रीनृसिंहेत्यष्टार्णोऽय मनूत्तमः ॥ १३० ॥

जब यह मंत्र सिद्ध हो जाता है, तब साधक संपदा और सिद्धि के पद में प्रतिष्ठित होता है। यह परम अष्टाक्षरी मंत्र है— “जय-द्वयम्—श्री-नृसिंह”।

Verse 131

मुनिर्ब्रह्माथ गायत्री छन्दः प्रोक्तोऽस्य देवता । श्रीमाञ्जयनृसिंहस्तु सर्वाभीष्टप्रदायकः ॥ १३१ ॥

इस मंत्र के ऋषि ब्रह्मा हैं, छंद गायत्री है, और देवता श्रीमान् जय-नृसिंह हैं—जो समस्त अभीष्ट वर प्रदान करने वाले हैं।

Verse 132

सेन्दुगोविन्दपूर्वेण वियता सेन्दुनापुनः । षड्दीर्घाढ्ये न कुर्वीत षडंगानि विशालधीः ॥ १३२ ॥

छह दीर्घ स्वरों से अत्यधिक भारित पाठ में विवेकी साधक षडंग-रचना न करे। ‘सेन्दु–गोविन्द’ क्रम से बताए गए पूर्व-नियम के अनुसार, निर्धारित अवकाश से पुनः मात्रा-निर्णय करे।

Verse 133

ततो ध्यायेद्धृदि विभुं नृसिंहं चन्द्र शेखरम् ॥ १३३ ॥

तत्पश्चात् हृदय में सर्वव्यापी प्रभु नृसिंह का ध्यान करे, जो मस्तक पर चंद्र को धारण करते हैं।

Verse 134

श्रीमन्नृकेसरितनो जगदेकबन्धो श्रीनीलकण्ठ करुणार्णव सामराज । वह्नीन्दुतीव्रकरनेत्र पिनाकपाणे शीतांशुशेखर रमेश्वर पाहि विष्णो ॥ १३४ ॥

हे श्रीमान् नर-केसरी-तनु! हे जगत् के एकमात्र बंधु! हे श्रीनीलकण्ठ, करुणा-सागर के सम्राट! हे वह्नि और चंद्र के समान तीव्र नेत्र वाले, पिनाक-धारी! हे शीतांशु-शेखर, रमेश्वर! हे विष्णो, मेरी रक्षा करो।

Verse 135

ध्यात्वैवं प्रजपेल्लक्षाष्टकं मन्त्री दशांशतः । साज्येन पायसान्नेन जुहुयात्प्राग्वदर्चनम् ॥ १३५ ॥

इस प्रकार ध्यान करके मंत्र-साधक एक लाख आठ हजार जप करे। फिर उसके दशांश के अनुसार घी और पायस-भात से आहुति दे, और पूर्वोक्त विधि से उसी प्रकार पूजन करे।

Verse 136

तारो माया स्वबीजान्ते कर्णोग्रं वीरमीरयेत् । महाविष्णुं ततो ब्रूयाज्ज्वलन्तं सर्वतोमुखम् ॥ १३६ ॥

प्रणव और माया (ह्रीं) को लेकर, अपने बीजाक्षर से अंत करके, कान के अग्रभाग पर धीरे से ‘वीर’ का उच्चारण करे। फिर सर्वतोमुख, ज्वलंत महाविष्णु का नामोच्चार (आह्वान) करे।

Verse 137

स्फुरद्द्वयं प्रस्फुरेति द्वयं घोरपदं ततः । वदेद्घोरतरं ते तु तनुरूपं च ठद्वयम् ॥ १३७ ॥

फिर ‘स्फुरत्’ का द्वय और ‘प्रस्फुरेति’ का द्वय उच्चारे; उसके बाद ‘घोर’ पद बोले। फिर ‘घोरतर’ कहे, और अंत में सूक्ष्म-तनु-रूप ‘ठ’ का द्वय उच्चारे।

Verse 138

प्रचटद्वयमाभाष्य कहयुग्मन च मद्वयम् । बन्धद्वयं घातयेति द्वयं वर्मास्त्रमीरयेत् ॥ १३८ ॥

‘प्रचट’ का द्वय बोलकर, फिर ‘कह’ का युग्म और ‘म’ का द्वय उच्चारे। इसके बाद ‘बन्ध-द्वय को घात करो’—इस वाक्य का द्वय कहकर, इस प्रकार वर्मास्त्र (रक्षा-शस्त्र-मंत्र) का उच्चारण करे।

Verse 139

नृसिंहं भीषणं भद्रं मृत्युमृत्युं नमाम्यहम् । पञ्चाशीत्यक्षरो मन्त्रो भजतामिष्टदायकः ॥ १३९ ॥

मैं नृसिंह को नमस्कार करता हूँ—जो दुष्टों के लिए भीषण, भक्तों के लिए भद्र, और मृत्यु के भी मृत्यु हैं। पचासी अक्षरों वाला यह मंत्र भजने वालों को अभीष्ट फल देता है।

Verse 140

ऋषी ह्यघोरब्रह्माणौ तथा त्रिष्टुबनुष्टुभौ । छन्दसी च तथा घोरनृसिंहो देवता मतः ॥ १४० ॥

इस मंत्र के ऋषि अघोर और ब्रह्मा हैं; छंद त्रिष्टुभ और अनुष्टुभ हैं; और देवता घोर नृसिंह माने गए हैं।

Verse 141

ध्यानार्चनादिकं चास्य कुर्यादानुष्टुभं सुधीः । विशेषान्मन्त्रवर्योऽय सर्वरक्षाकरो मतः ॥ १४१ ॥

बुद्धिमान व्यक्ति इस (देवता/मंत्र) के लिए ध्यान, अर्चन आदि करे और अनुष्टुभ-पाठ भी करे। यह श्रेष्ठ मंत्र विशेष रूप से सर्वत्र रक्षा करने वाला माना गया है।

Verse 142

बीजं जययुगं पश्चान्नृसिंहेत्यष्टवर्णवान् । ऋषिः प्रजापतिश्चास्यानुष्टुप्छन्द उदाहृतम् ॥ १४२ ॥

इसका बीज ‘जययुगम्’ कहा गया है; उसके बाद ‘नृसिंह’ यह आठ वर्णों वाला पद आता है। इसके ऋषि प्रजापति और छंद अनुष्टुभ बताए गए हैं।

Verse 143

विदारणनृसिंहोऽस्य देवता परिकीर्तितः । जं बीजं हं तथा शक्तिर्विनियोगोऽखिलाप्तये ॥ १४३ ॥

इसका देवता ‘विदारण-नृसिंह’ कहा गया है। ‘जं’ बीज है, ‘हं’ शक्ति है, और इसका विनियोग समस्त अभीष्ट की प्राप्ति के लिए है।

Verse 144

दीर्घाढ्येन नृसिंहेन षडङ्गन्यासमाचरेत् । रौद्रं ध्यायेन्नृसिंहं तु शत्रुवक्षोविदारणम् ॥ १४४ ॥

दीर्घयुक्त नृसिंह-मंत्र से षडङ्ग-न्यास करे। फिर रौद्र नृसिंह का ध्यान करे—जो शत्रुओं के वक्ष को विदीर्ण करने वाले हैं।

Verse 145

नखदंष्ट्रायुधं भक्ताभयदं श्रीनिकेतनम् । तप्तहाटककेशान्तज्वलत्पावकलोचनम् ॥ १४५ ॥

जिनके शस्त्र नख और दंष्ट्राएँ हैं, जो भक्तों को अभय देते हैं, जो श्री (लक्ष्मी) के निकेतन हैं; जिनके केशों के अग्रभाग तप्त सुवर्ण-से दीप्त हैं और नेत्र अग्नि-सम प्रज्वलित हैं—उनका मैं भजन करता हूँ।

Verse 146

वज्राधिकनखस्पर्श दिव्यसिंह नमोऽस्तु ते । मुनिर्ब्रह्मा समाख्यातोऽनुष्टुप्छन्दः समीरितः ॥ १४६ ॥

वज्र से भी अधिक प्रबल नख-स्पर्श वाले हे दिव्य सिंह! आपको नमस्कार। इस मंत्र के ऋषि ब्रह्मा कहे गए हैं और छन्द अनुष्टुप् बताया गया है।

Verse 147

देवतास्य रदार्णस्य दिव्यपूर्वो नृकेसरी । पादैश्चतुर्भिः सर्वेण पञ्चाङ्गानि समाचरेत् ॥ १४७ ॥

‘रदार्ण’ नामक अक्षर-समूह की अधिष्ठात्री देवता, दिव्य-पूर्वक नृकेसरी (नृसिंह) हैं। मंत्र के चारों पादों सहित, विधिपूर्वक पञ्चाङ्ग-क्रिया का आचरण करना चाहिए।

Verse 148

ध्यानपूजादिकं सर्वं प्राग्वत्प्रोक्तं मुनीश्वर । पूर्वोक्तानि च सर्वाणि कार्याण्यायान्ति सिद्धताम् ॥ १४८ ॥

हे मुनीश्वर! ध्यान, पूजा आदि समस्त कर्म पूर्ववत् कहे गए हैं; और पहले बताए गए सभी कार्य सिद्धि को प्राप्त होते हैं।

Verse 149

तारो नमो भगवते नरसिंहाय हृच्च ते । जस्तेजसे आविराविर्भव वज्रनखान्ततः ॥ १४९ ॥

ॐ (तार)। भगवन् नरसिंह को नमस्कार। आप मेरे हृदय में भी स्थित हों। हे जयकारी तेज! वज्र-सदृश नखों के अग्रभाग से बार-बार प्रकट हों।

Verse 150

व्रजदंष्ट्रेति कर्मान्ते त्वासयाक्रन्दयद्वयम् । तमो ग्रसद्वयं पश्चात्स्वाहान्ते चाभयं ततः ॥ १५० ॥

कर्म के अंत में ‘व्रजदंष्ट्र’ का उच्चारण करे; फिर ‘त्वासा’ कहकर उस युगल को रुलाए। बाद में ‘तमोग्रस’ से उस युगल का ग्रसन (शमन) करे; और स्वाहा के अंत में ‘अभय’ कहे।

Verse 151

आत्मन्यन्ते च भूयिष्ठा ध्रुवो बीजान्तिमो मनुः । द्विषष्ट्यर्णोऽस्य मुन्यादि सर्वं पूर्ववदीरितम् ॥ १५१ ॥

आरंभ में ‘आ’ और अंत में ‘म’ रखा जाता है; बीच में शेष वर्ण अधिकता से विन्यस्त होते हैं। ‘ध्रुव’ स्थिर भाग है, ‘बीज’ कारणाक्षर है, और ‘मनु’ अंतिम मंत्र है। यह विद्या बासठ अक्षरों की है; ऋषि आदि सब पूर्ववत ही समझें।

Verse 152

तारो नृसिंहबीजं च नमो भगवते ततः । नरसिंहाय तारश्च बीजमस्य यदा ततः ॥ १५२ ॥

पहले तारा (ॐ), फिर नृसिंह-बीज; उसके बाद ‘नमो भगवते’। फिर ‘नरसिंहाय’ कहा जाए; और इस मंत्र का बीज बताते समय अंत में पुनः तारा (ॐ) रखा जाता है।

Verse 153

रूपाय तारः स्वर्बीजं कूर्मरूपाय तारकम् । बीजं वराहरूपाय तारो बीज नृसिंहतः ॥ १५३ ॥

‘रूप’ के लिए तारा स्वर्ग-बीज है; ‘कूर्म-रूप’ के लिए तारण (तारक) है। ‘वराह-रूप’ के लिए बीज निर्दिष्ट है; और ‘नृसिंह’ के लिए तारा ही बीज है।

Verse 154

रूपाय तार स्वं बीजं वामनान्ते च रूपतः । पापध्रुवत्रयं बीजं रामाय निगमादितः ॥ १५४ ॥

‘रूप’ के लिए तारा ही बीज है; और वामन के अंत में भी ‘रूप’ के लिए वही है। ‘राम’ के लिए ‘पाप–ध्रुव’ का त्रय बीज है, जैसा निगमों के आरंभ से कहा गया है।

Verse 155

बीजं कृष्णाय तारान्ते बीजं च कल्किने ततः । जयद्वयं ततः शालग्रामान्ते च निवासिने ॥ १५५ ॥

कृष्ण के लिए तारान्त बीज जोड़ो, फिर कल्कि का बीज लगाओ। उसके बाद ‘जय-जय’ दो बार कहो और अंत में ‘शालग्राम में निवास करने वाले’ को अर्पित करो॥

Verse 156

दिव्यसिंहाय डेन्तः स्यात्स्वयम्भूः पुरुषाय हृत् । तारः स्वं बीजमित्येष महासाम्राज्यदायकः ॥ १५६ ॥

दिव्य सिंह (नृसिंह) के लिए ‘डेन्तः’ अक्षर नियत है; स्वयम्भू (ब्रह्मा) और पुरुष के लिए हृदय में विन्यास कहा गया है। ‘तार’ को उसका स्व-बीज बताया गया है; यह विन्यास महान साम्राज्य-फल देता है॥

Verse 157

नृसिंहमन्त्रः खाङ्कार्णो मुनिरत्रिः प्रकीर्तितः । छन्दोऽतिजगती प्रोक्तं देवता कथिता मनोः ॥ १५७ ॥

नृसिंह-मंत्र ‘खाङ्’ अक्षर से आरम्भ माना गया है; इसके ऋषि अत्रि कहे गए हैं। इसका छन्द अतिजगती बताया गया है और इसकी देवता ‘मन’ (मानस) कही गई है॥

Verse 158

दशावतारो नृहरिं बीजं खं शक्तिरव्ययः । षड्दीर्घाढ्येन बीजेन कृत्वाङ्गानि च भावयेत् ॥ १५८ ॥

नृहरि को दशावतार-स्वरूप बीज-मंत्र मानकर ध्यान करे और ‘खं’ को अव्यय शक्ति माने। छह दीर्घ-स्वरों से युक्त बीज द्वारा अंग-न्यास करके दिव्य अंगों का भावन करे॥

Verse 159

अनेकचन्द्र प्रतिमो लक्ष्मीमुखकृतेक्षणः । दशावतारैः सहितस्तनोतु नृहरिः सुखम् ॥ १५९ ॥

अनेक चन्द्रमाओं के समान दीप्तिमान, लक्ष्मी के मुख पर प्रेमपूर्ण दृष्टि रखने वाले, और दशावतारों सहित नृहरि हम पर सुख का विस्तार करें॥

Verse 160

जपोऽयुतं दशांशेन होमः स्यात्पायसेन तु । प्रागुक्ते पूजयेत्पीठे मूर्तिं सङ्कल्प्य मूलतः ॥ १६० ॥

दस हज़ार जप करे; फिर उसका दशांश पायस (खीर) से होम करे। पूर्वोक्त पीठ पर मूल-मन्त्र के संकल्प से मूर्ति स्थापित कर, तत्पश्चात् पूजन करे।

Verse 161

अंगान्यादौ च मत्स्याद्यान्दिग्दलेषु ततोऽचयेत् । इन्द्रा द्यानपि वज्राद्यान्सम्पूज्येष्टमवाप्नुयात् ॥ १६१ ॥

पहले अङ्ग-विन्यास करे; फिर दिशाओं के दलों में मत्स्य आदि चिह्न स्थापित करे। तत्पश्चात् वज्र आदि आयुध-चिह्नों सहित इन्द्र आदि देवों की सम्यक् पूजा करके इच्छित फल पाए।

Verse 162

सहस्रार्णं महामन्त्रं वक्ष्ये तन्त्रेषु गोपितम् । तारो माया रमा कामो बीजं क्रोधपदं ततः ॥ १६२ ॥

मैं तन्त्रों में गुप्त रखे हुए सहस्राक्षर महामन्त्र का वर्णन करता हूँ। उसके बीज हैं—तार, माया, रमा, काम; और उसके बाद क्रोध-पद।

Verse 163

मूर्ते नृसिंहशब्दान्ते महापुरुष ईरयेत् । प्रधानधर्माधर्मान्ते निगडेतिपदं वदेत् ॥ १६३ ॥

‘मूर्ति’ शब्द के अंत में ‘नृसिंह’ उच्चारे; ‘नृसिंह’ के अंत में ‘महापुरुष’ बोले। और ‘प्रधान–धर्म–अधर्म’ के अंत में ‘निगडेति’ पद कहे।

Verse 164

निर्मोचनान्ते कालेति ततः पुरुष ईरयेत् । कालान्तकसदृक्तोयं स्वेश्वरान्ते सदृग्जलम् ॥ १६४ ॥

निर्मोचन के अंत में ‘कालेति’ कहे; फिर ‘पुरुष’ शब्द उच्चारे। यह जल कालान्तक के समान है; अपने ईश्वर की मर्यादा-सीमा पर यह जल भी समापन कराने वाला बनता है।

Verse 165

श्रान्तान्ते तु निविष्टेति चैतन्यचित्सदा ततः । भासकान्ते तु कालाद्यतीतनित्योदितेति च ॥ १६५ ॥

छन्द के चरण/खण्ड के अंत में इसे ‘निविष्ट’—स्थापित—कहा जाता है। फिर वही ‘चैतन्य-चित्-सदा’—नित्य शुद्ध चेतना—रूप से समझा जाता है। और प्रकाशमान खण्ड के अंत में उसे ‘कालादि-अतीत-नित्य-उदित’—काल से परे, सदा उदित, सनातन—कहा गया है।

Verse 166

उदयास्तमयाक्रान्तमहाकारुणिकेति च । हृदयाब्जचतुश्चोक्ता दलान्ते तु निविष्टितः ॥ १६६ ॥

‘उदय-अस्तमय से आक्रान्त’ तथा ‘महाकारुणिक’—ये भी हृदय-कमल के भीतर चार नाम-रूपों के रूप में कहे गए हैं; और वह प्रभु उसके दल के अंत (अग्र) में प्रतिष्ठित हैं।

Verse 167

चैतन्यात्मन्श्चतुरात्मन्द्वादशात्मन्स्ततः परम् । चतुर्विंशात्मन्नन्ते तु पञ्चविंशात्मन्नित्यपि ॥ १६७ ॥

आत्मा को ‘चैतन्य’ कहा गया है; फिर ‘चतुरात्मा’ (चार रूपों वाला); आगे ‘द्वादशात्मा’ (बारह रूपों वाला); उसके बाद ‘चतुर्विंशात्मा’ (चौबीस रूपों वाला); और अंत में ‘नित्य पञ्चविंशात्मा’ (सनातन पच्चीसवाँ आत्मा) भी कहा जाता है।

Verse 168

बको हरिः सहस्रान्ते मूर्ते एह्येहि शब्दतः । भगवन्नृसिंहपुरुष क्रोधेश्वर रसा सह ॥ १६८ ॥

सहस्र की गणना के अंत में ‘बक’ मूर्ति में प्रकट हरि को ‘एहि, एहि’—‘आओ, आओ’—इस शब्द से पुकारा गया: “हे भगवन्! हे नृसिंह-पुरुष! हे क्रोधेश्वर! रस के सहित पधारिए।”

Verse 169

स्रवन्दितान्ते पादेति कल्पान्ताग्निसहस्र च । कोट्याभान्ते महादेव निकायदशशब्दतः ॥ १६९ ॥

हे महादेव! शब्दों के दशविध निकाय के अनुसार—स्रवन्दित (प्रवाहमान जप/पाठ) के अंत में ‘पाद’ कहा जाता है; और कल्पांत में वह सहस्र अग्नियों के समान दीप्त होता है, मानो कोटियों की प्रभा से चमकता हो।

Verse 170

शतयज्ञातलं ज्ञेयं ततश्चामलयुग्मकम् । पिङ्गलेक्षणसटादंष्ट्रा दंष्ट्रायुध नखायुध ॥ १७० ॥

‘शतयज्ञातल’ नामक लोक को जानो; उसके बाद ‘अमल’ का युग्म है। वहाँ पिंगल नेत्रों वाले, अयाल और दाँतों से युक्त प्राणी रहते हैं—दाँत ही उनके शस्त्र हैं और नख ही उनके आयुध।

Verse 171

दानवेन्द्रा न्तकावह्निणशोणितपदं ततः । संसक्तिविग्रहान्ते तु भूतापस्मारयातुधान् ॥ १७१ ॥

तदनन्तर ‘दानवेन्द्रान्तक’ अग्नि का रक्त-चिह्नित पथ समझा जाता है। और आसक्ति-युक्त संघर्ष के अंत में यह भूत, अपस्मार-रूप पीड़ा तथा यातुधान आदि का द्योतक होता है।

Verse 172

सुरासुरवन्द्यमानपादपङ्कजशब्दतः । भगवन्व्योमचक्रेश्चरान्ते तु प्रभावप्यय ॥ १७२ ॥

देवों और असुरों द्वारा वन्दित कमल-चरणों की घोषणा करने वाले उस नाद से, व्योम-चक्र के ईश्वर भगवान अंत में समस्त प्रकट प्रभाव का लय कर देते हैं।

Verse 173

रूपेणोत्तिष्ठ चोत्तिष्ठ अविद्यानिचयं दह । दहज्ञानैश्वर्यमन्ते प्रकाशययुगं ततः ॥ १७३ ॥

अपने सत्य स्वरूप में उठो—उठो, जागो! अज्ञान के संचित ढेर को जला दो। ज्ञानाग्नि से ऐश्वर्य को प्रज्वलित करो; और फिर उसी प्रकाश से युग (जगत) को आलोकित करो।

Verse 174

ॐ सर्वज्ञ अरोषान्ते जम्भाजृम्भ्यवतारकम् । सत्यपुरुषशब्दान्ते सदसन्मध्य ईरयेत् ॥ १७४ ॥

‘ॐ’ प्रणव का उच्चारण करे। ‘सर्वज्ञ’ शब्द के बाद, ‘अरोष’ के अंत में ‘जम्भा–आजृम्भ्य–अवतारक’ सहित बोले। और ‘सत्यपुरुष’ शब्द के बाद ‘सत्’ और ‘असत्’—इन दोनों के मध्य में इसका उच्चारण करे।

Verse 175

निविष्टं मम दुःस्वप्नभयं निगडशब्दतः । भयं कान्तारशब्दान्ते भयं विषपदात्ततः ॥ १७५ ॥

बेड़ियों की ध्वनि सुनकर मुझमें दुःस्वप्न का भय समा गया है। वन-ध्वनि के अंत में भी भय उठता है, और ‘विष’ शब्द के उच्चारण से भी भय होता है॥१७५॥

Verse 176

ज्वरान्ते डाकिनी कृत्याध्वरेवतीभयं ततः । अशन्यन्ते भयं दुर्भिक्षभयं मारीशब्दतः ॥ १७६ ॥

ज्वर के अंत में डाकिनियों, कृत्या और अध्वरेवती का भय होता है। फिर बिजली/गर्जन के अंत में भय होता है, और मारी के अशुभ शब्द से दुर्भिक्ष का भय उठता है॥१७६॥

Verse 177

भयं मारीचशब्दान्ते भयं छायापदं ततः । स्कन्दापस्मारशब्दान्ते भयं चौरभयं ततः ॥ १७७ ॥

‘मारीच’ शब्द के अंत में भय का संकेत है; वैसे ही ‘छाया’ शब्द पर भी भय होता है। ‘स्कन्द–अपस्मार’ के अंत में भय होता है, और फिर चोरों का भय उठता है॥१७७॥

Verse 178

जलस्वप्नाग्निभयं गजसिंहभुजङ्गतः । भयं जन्मजरान्ते मरणादिशब्दमीरयेत् ॥ १७८ ॥

जल से, स्वप्न से और अग्नि से भय होता है; वैसे ही हाथी, सिंह और सर्प से भी। और जन्म तथा जरा के अंत में भयवश ‘मरण’ आदि शब्दों का उच्चारण किया जाता है॥१७८॥

Verse 179

भयं निर्मोचययुगं प्रशमययुगं ततः । ज्ञेयरूपधारणान्ते नृसिंहबृहत्सामतः ॥ १७९ ॥

तदनंतर नृसिंह-बृहत्साम के द्वारा भय को छुड़ाने वाला युग्म-कर्म और भय को शांत करने वाला युग्म-कर्म करना चाहिए। और ध्येय-रूप धारण की समाप्ति पर इसे विधिपूर्वक लागू करना चाहिए॥१७९॥

Verse 180

पुरुषान्ते सर्वभयनिवारणपदं ततः । अष्टाष्टकं चतुःषष्टिः चेटिकाभयमीरयेत् ॥ १८० ॥

पुरुष-मंत्र के अंत में फिर सर्व-भय-निवारक पद का उच्चारण करे। इसके बाद ‘अष्टाष्टक’ और ‘चौंसठ’ का जप करे तथा चेटिकाओं (दुष्ट परिचारिकाओं) के भय को हरने वाला मंत्र बोले।

Verse 181

विद्यावृतस्त्रयस्त्रिंशद्देवताकोटिशब्दतः । नमितान्ते पदपदात्पङ्कजान्वित ईरयेत् ॥ १८१ ॥

विद्या से आवृत होकर, तैंतीस कोटि देवताओं का आह्वान करने वाले शब्दों सहित उसका उच्चारण करे। और नमस्कार के अंत में, कमल-भाव से अलंकृत होकर, उसे पद-पद करके जपे।

Verse 182

सहस्रवदनान्ते तु सहस्रोदर संवदेत् । सहस्रेक्षणशब्दान्ते सहस्रपादमीरयेत् ॥ १८२ ॥

‘सहस्रवदन’ शब्द के अंत में ‘सहस्रोदर’ कहे। और ‘सहस्रेक्षण’ शब्द के अंत में ‘सहस्रपाद’ का उच्चारण करे।

Verse 183

सहस्रभुज सम्प्रोच्य सहस्रजिह्व संवदेत् । सहस्रान्ते ललाटेति सहस्रायुधतोधरात् ॥ १८३ ॥

पहले ‘सहस्रभुज’ का उच्चारण करे, फिर ‘सहस्रजिह्व’ कहे। अंत में ‘सहस्रललाट’ बोले और उसे सहस्र आयुध धारण करने वाला मानकर ध्यान करे।

Verse 184

तमःप्रकाशक पुरमथनान्ते तु सर्व च । मन्त्रे राजेश्वरपदाद्विहायसगतिप्रद ॥ १८४ ॥

यह मंत्र तम का प्रकाशक (अंधकार-नाशक) है; और ‘पुरमथन’ कर्म के अंत में इसे सर्वथा प्रयुक्त करना चाहिए। मंत्र में ‘राजेश्वर’ पद से आरंभ होने वाला अंश ‘विहायस-गति’ (दिव्य लोक-गति) प्रदान करता है।

Verse 185

पातालगतिप्रदान्ते यन्त्रमर्द्दन ईरयेत् । घोराट्टहासहसितविश्वावासपदं ततः ॥ १८५ ॥

पाताल-गति प्रदान करने वाले मन्त्र के अंत में ‘यन्त्र-मर्दन’ नामक मन्त्र का उच्चारण करे। तत्पश्चात ‘घोर-अट्टहास-हसित–विश्व-आवास’ नामक पद का जप करे।

Verse 186

वासुदेव ततोऽक्रूर ततो हयमुखेति च । परमहंसविश्वेश विश्वान्ते तु विडम्बन ॥ १८६ ॥

फिर (भगवान्) ‘वासुदेव’ कहे जाते हैं, फिर ‘अक्रूर’, फिर ‘हयमुख’। वे परमहंस, विश्वेश हैं; और विश्व के अंत में ‘विडम्बन’ नाम से कीर्तित होते हैं।

Verse 187

निविष्टान्ते ततः प्रादुर्भावकारक ईरयेत् । हृषीकेश च स्वच्छन्द निःशेषजीव विन्यसेत् ॥ १८७ ॥

फिर आसन-सम्बन्धी कर्म के अंत में प्रादुर्भाव कराने वाली आवाहन-वाणी का उच्चारण करे। तत्पश्चात हृषीकेश और स्वच्छन्द प्रभु का स्मरण कर, निःशेष समस्त जीवों में नियत न्यास स्थापित करे।

Verse 188

ग्रासकान्ते महापश्चात्पिशितासृगितीरयेत् । लंपटान्ते खेचरीति सिद्ध्य्न्ते तु प्रदायक ॥ १८८ ॥

ग्रास-सम्बन्धी कर्म के अंत में ‘पिशितासृक्’ नामक महा-मन्त्र का उच्चारण करे। ‘लंपट’ कर्म के अंत में ‘खेचरी’ कहे। ये सिद्धि प्रदान करने वाले कहे गए हैं।

Verse 189

अजेयाव्यय अव्यक्त ब्रह्माण्डोदर इत्यपि । ततो ब्रह्मसहस्रान्ते कोटिस्रग्रुण्डशब्दतः ॥ १८९ ॥

वे ‘अजेय’, ‘अव्यय’, ‘अव्यक्त’ तथा ‘ब्रह्माण्डोदर’ भी कहे जाते हैं। फिर एक सहस्र ब्रह्मा-चक्रों के अंत में ‘कोटि-स्रग्रुण्ड’ नामक शब्द प्रकट होता है।

Verse 190

माल पण्डितमुण्डेति मत्स्य कूर्म ततः परम् । वराहान्ते नृसिंहेति वामनान्ते समीरयेत् ॥ १९० ॥

क्रम से इन नामों का उच्चारण करे—“माल, पण्डित, मुण्ड”; फिर “मत्स्य” और “कूर्म”। “वराह” के अंत में “नृसिंह” कहे, और “वामन” के अंत में भी क्रम से अगला नाम जपे।

Verse 191

त्रैलोक्याक्रमणान्ते तु पादशालिक ईरयेत् । रामत्रय ततो विष्णुरूपान्ते धर एव च ॥ १९१ ॥

“त्रैलोक्याक्रमण” के अंत में “पादशालिक” शब्द बोले। फिर “रामत्रय” के संकेत के बाद, और “विष्णुरूप” के अंत में भी “धर” शब्द का उच्चारण करे।

Verse 192

तत्त्वत्रयान्ते प्रणवाधारतस्तच्छिखां पदम् । निविष्टवह्निजायान्ते स्वधा चैव ततो वषट् ॥ १९२ ॥

तत्त्वत्रय के अंत में, प्रणव (ॐ) को आधार मानकर ‘शिखा’ से चिह्नित पद स्थापित करे। जहाँ अग्निज तत्त्व का न्यास पूर्ण हो, वहाँ ‘स्वधा’ जोड़े; और उसके बाद ‘वषट्’ कहे।

Verse 193

नेत्र वर्मास्त्रमुच्चार्य्यप्राणाधार इतीरयेत् । आदिदेवपदात्प्राणापानपश्चान्निविष्टितः ॥ १९३ ॥

नेत्र-रक्षा, वर्म (कवच) और अस्त्र के मन्त्रों का उच्चारण करके, फिर “प्राणाधार” सूत्र बोले। इसके बाद आदिदेव-पद से प्राण और अपान को विधि के अनुसार क्रम से स्थापित करे।

Verse 194

पाञ्चरात्रिक दितिज विनिधनान्ते करेति च । महामाया अमोघान्ते दर्यं दैत्येन्द्र शब्दतः ॥ १९४ ॥

पाञ्चरात्र-प्रयोग में “दितिज” के बाद “-विनिधन” प्रत्यय लगाकर “करेति” रूप बनता है। इसी प्रकार “महामाया” के बाद “-अमोघ” प्रत्यय, और “दर्यं” के बाद “दैत्येन्द्र” शब्द सिद्ध होता है—यह सब शब्द-प्रमाण से कहा गया है।

Verse 195

दर्यान्ते दलनेत्युक्ता तेजोराशिन् ध्रुवं स्मरः । तेजस्वरान्ते पुरुष्पंङेन्ते सत्यपूरुष ॥ १९५ ॥

“दर्या” के अंत में “दलन” कहा गया है। “तेजो-राशि” समास में स्थिर नियम “स्मर” है। “तेजस्वर” के अंत में “पुरुष्पंङ” होता है, और अंत में “सत्य-पुरुष” की ही पुष्टि की गई है॥१९५॥

Verse 196

अस्त्रतारोऽच्युतास्त्रं च तारो वाचा सुदेव फट् । तारमायामूर्तेः फट् वः कामः स्वरादिमः ॥ १९६ ॥

“तार” अक्षर अच्युत के अस्त्र-मंत्र से जुड़कर “अस्त्र” मंत्र बनता है। वाणी के साथ जुड़ने पर “सुदेव फट्” होता है। माया-मूर्ति के साथ जुड़ने पर “(तार)… फट्” होता है। और “वः” को स्वरों से आरंभ होने वाला “काम” कहा गया है॥१९६॥

Verse 197

मूर्तेस्त्रमव्ययोबीजं विश्वमूर्तेस्त्रिमव्ययः । मायाविश्वात्मने षट् च तारः सौचं तुरात्मने ॥ १९७ ॥

साकार देवता के लिए अव्यय बीजाक्षर “त्रम्” है; विश्वरूप प्रभु के लिए अव्यय बीज “त्रिम्” है। माया द्वारा विश्वात्मा स्वरूप के लिए छह अक्षर कहे गए हैं। अंतरात्मा के लिए “तार” (ॐ) निर्दिष्ट है, और चतुर्थ, तुरीय आत्मा के लिए “सौच” (पवित्रता) कहा गया है॥१९७॥

Verse 198

फट् तारोहं विश्वरूपिन्नस्त्रं च तदनन्तरम् । तारौह्रैपरमान्ते तु ह्रंसफट्प्रणवस्ततः ॥ १९८ ॥

पहले “फट्” का उच्चारण करे, फिर “तारोहं” जपे। उसके बाद “विश्वरूपिन्” का अस्त्र-मंत्र बोले। फिर परम “तारौह्रै” के अंत में “ह्रंस”, “फट्” और अंततः प्रणव (ॐ) का जप करे॥१९८॥

Verse 199

ह्रः हिरण्यगर्भरूप धारणान्ते च फट् ध्रुवः । ह्रौं अनौपम्यरूपधारिणास्त्रं ध्रुवस्ततः ॥ १९९ ॥

“ह्रः” बीज हिरण्यगर्भ-रूप की धारणा के अंत में “फट्” के साथ निश्चित रूप से लगाया जाता है। फिर उसी प्रकार “ह्रौं”—अनोपम रूप धारण करने वाले का अस्त्र-मंत्र—भी ध्रुव (नियत) कहा गया है॥१९९॥

Verse 200

क्षौं नृसिंहरूपधारिन् ॐ क्लं श्लश्च स्वरादिकः । ष्टाङ्गविन्यासविन्यस्तमूर्तिधारिंस्ततश्च फट् ॥ २०० ॥

आह्वान करो—“क्षौं, हे नृसिंह-रूपधारी; ॐ; क्लं; श्ल”—स्वरों से आरम्भ करके। षडङ्ग-न्यास से प्रतिष्ठित मूर्ति-धारी देव का ध्यान कर, अंत में “फट्” उच्चारो।

Frequently Asked Questions

Nyāsa is presented as the mechanism by which the mantra’s devatā-bhāva is ‘installed’ in the practitioner’s body and subtle centers, making worship protective and efficacious. The text enumerates multiple nyāsa taxonomies (ṣaḍaṅga, tenfold, ninefold, Hari-nyāsa) to cover both external limb-guarding and internal station contemplation.

Repeatedly, the chapter uses a classical benchmark: one lakh japa (100,000 recitations) followed by homa offerings equal to one-tenth of the japa count, commonly with ghee and sweet pāyasa (milk-rice), plus the associated aṅga-nyāsa and maṇḍala worship.

It instructs that in gentle undertakings one should remember the gentle (śānta) form, while in fierce undertakings one should invoke the fierce (raudra) form—linking iconography, mudrā, and mantra deployment to dharmic context and prayoga (application).

Key yantras include Trailokya-mohana (lotus with 32 lions on birch bark, ringed and consecrated), an eight-spoked wheel yantra (worn on neck/arm/śikhā for influence and protection), and the twelve-spoked Kālāntaka chakra (subduing/terrifying enemies). They are framed as wearable supports for victory, protection, and control.

The chapter culminates in the Nṛsiṁha Gāyatrī (“We know the One with thunderbolt-like claws… may Narasiṁha impel us”), presented as a purifier and bestower of desired aims, integrating Purāṇic devotion with a recognizable Vedic metrical paradigm.