Bhīmasena–Hanūmān Saṃvāda: The Tail Test and the Divine Path
स लाडूलरवस्तस्य मत्तवारणनि:स्वनम् । अन्तर्धाय विचित्रेषु चचार गिरिसानुषु,पूँछके फटकारनेकी आवाजसे वह महान् पर्वत हिल उठा। उसके शिखर झूमते-से जान पड़े और वह सब ओरसे टूट-फ़ूटकर बिखरने लगा। वह शब्द मतवाले हाथीके चिग्धाड़ोेकी आवाजको भी दबाकर विचित्र पर्वत-शिखरोंपर चारों ओर फैल गया
sa lāḍūlaravas tasya mattavāraṇa-niḥsvanam | antardhāya vicitreṣu cacāra girisānuṣu ||
वैशम्पायन बोले—उसकी पूँछ की फटकार का वह चटाकेदार नाद, जो मतवाले हाथी के चिग्घाड़ से भी बढ़कर था, मानो क्षण भर को लुप्त होकर फिर विचित्र पर्वत-ढालों और कन्दराओं में घूमता-फिरता चारों ओर फैल गया।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how power can be sensed through its effects even when its source is unseen: a reminder to read signs carefully in the wilderness of life, where hidden forces—fear, desire, or destiny—may move silently yet leave unmistakable traces.
A being or object (contextually already introduced) moves through the mountain terrain; it becomes hidden from view, yet its loud, crackling roar—surpassing even an intoxicated elephant’s trumpeting—echoes across the varied mountain slopes and peaks.