Udyoga-parva Adhyāya 123 — Bhīṣma–Droṇa–Vidura Upadeśa to Duryodhana
Keśava-vākya aftermath
स त्वं पापमतिं क्रूरं पापचित्तमचेतनम् । अनुशाधि दुरात्मानं स्वयं दुर्योधनं नृपम्
sa tvaṃ pāpamatim krūraṃ pāpacittam acetanaṃ | anuśādhi durātmānaṃ svayaṃ duryodhanaṃ nṛpam ||
अतः आप स्वयं उस दुरात्मा राजा दुर्योधन को समझाइये— जिसकी बुद्धि पाप में लगी है, जो क्रूर है, पापचित्त और विवेकशून्य है।
वैशम्पायन उवाच
A ruler (or those responsible for guiding him) must be corrected when he becomes cruel, morally corrupt, and lacking discernment; timely admonition is presented as a dharmic duty to prevent greater harm.
Vaiśampāyana reports an appeal urging someone in a position to influence events to personally restrain and counsel King Duryodhana, whose evil intentions and cruelty are driving the situation toward destructive conflict.