रत्नवेदिकसम्बाधं वैदूर्यममणितोरणम् । हेमजालपरिक्षिप्तं प्रवालवलभीमुखम्
ratnavedikāsambādhaṃ vaidūryamaṇitoraṇam | hemajālaparikṣiptaṃ pravālavalahīmukham ||
वह रत्नमय वेदिकाओं से सघन, वैदूर्य-मणियों के तोरणों से युक्त, स्वर्ण-जाल से परिक्षिप्त और प्रवाल-सी आभा वाले अग्रभाग तथा छज्जों से युक्त था।
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that the transcendent realm is portrayed as perfectly ordered and luminous; such imagery functions as a narrative sign of karmic fruition—ethical life (dharma) culminating in a fitting, elevated destination.
Vaiśampāyana describes a magnificent celestial structure encountered during the ascent narrative, detailing its jeweled platforms, gem-studded gateways, golden latticework, and coral-like radiance.