Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

स्त्री-विलापः — गान्धार्याः रणभूमिदर्शनं शापवचनं च

Battlefield Lament and Gāndhārī’s Curse

आसामायतलनेत्राणां सुस्वराणां जनार्दन । मन:श्रुतिहरो नादो मनो मोहयतीव मे,श्रीकृष्ण! मधुर स्वरवाली इन विशाललोचना रानियोंका मन और कानोंको मोह लेनेवाला आर्तनाद मेरे मनको मूर्च्छित-सा किये देता है

āsām āyata-locanānāṃ su-svarāṇāṃ janārdana | manaḥ-śruti-haro nādo mano mohayatīva me ||

वैशम्पायन बोले—हे जनार्दन! इन विशाललोचना, मधुरस्वरा रानियों का जो आर्तनाद उठ रहा है, वह मन और कानों को हर लेनेवाला है; मानो मेरे मन को ही मोह-मूर्च्छित कर देता है।

आसाम्of these (women)
आसाम्:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
Formfeminine, genitive, plural
आयत-नेत्राणाम्of the long-eyed (women)
आयत-नेत्राणाम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootआयतनेत्र
Formfeminine, genitive, plural
सु-स्वराणाम्of the sweet-voiced (women)
सु-स्वराणाम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसुस्वर
Formfeminine, genitive, plural
जनार्दनO Janārdana
जनार्दन:
Sambodhana
TypeNoun
Rootजनार्दन
Formmasculine, vocative, singular
मनः-श्रुति-हरःstealing the mind and hearing
मनः-श्रुति-हरः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootमनःश्रुतिहर
Formmasculine, nominative, singular
नादःsound; cry
नादः:
Karta
TypeNoun
Rootनाद
Formmasculine, nominative, singular
मनःmind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
Formneuter, accusative, singular
मोहयतिbewilders; deludes
मोहयति:
Kriya
TypeVerb
Rootमुह्
Formpresent, third, singular, parasmaipada
इवas if
इव:
Avyaya
TypeIndeclinable
Rootइव
मेmy; of me
मे:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formcommon, genitive, singular
श्रीकृष्णO Śrī Kṛṣṇa
श्रीकृष्ण:
Sambodhana
TypeNoun
Rootश्रीकृष्ण
Formmasculine, vocative, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janārdana (Śrī Kṛṣṇa)
T
the queens/royal women (rāṇīs)