Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

स्त्रीपर्व — गान्धारीविलापः

Strī Parva — Gāndhārī’s Lament over the Fallen

अस्य भार्या5<मिषप्रेप्सून्‌ गृध्रकाकांस्तपस्विनी । वारयत्यनिशं बाला न च शकनोति माधव,माधव! उसकी तपस्विनी पत्नी जो अभी बालिका है, मांसलोलुप गीधों और कौओंको हटानेकी निरन्तर चेष्टा करती है; परंतु सफल नहीं हो पाती है

asya bhāryā māṁsa-prepsūn gṛdhra-kākāṁs tapasvinī | vārayaty aniśaṁ bālā na ca śaknoti mādhava mādhava ||

माधव! इसकी तपस्विनी पत्नी, जो अभी बालिका ही है, मांस के लोभी गीधों और कौओं को निरन्तर हटाने का प्रयत्न करती रहती है; परन्तु वह सफल नहीं हो पाती।

अस्यof him/this (his)
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
भार्याwife
भार्या:
Karta
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Nominative, Singular
मिषप्रेप्सून्desiring flesh (meat-seeking)
मिषप्रेप्सून्:
Karma
TypeAdjective
Rootमिष-प्रेप्सु
FormMasculine, Accusative, Plural
गृध्रकाकान्vultures and crows
गृध्रकाकान्:
Karma
TypeNoun
Rootगृध्र-काक
FormMasculine, Accusative, Plural
तपस्विनीascetic woman
तपस्विनी:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootतपस्विनी
FormFeminine, Nominative, Singular
वारयतिwards off / restrains
वारयति:
TypeVerb
Rootवृ (वारयति, caus.)
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
अनिशम्constantly
अनिशम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअनिशम्
बालाyoung girl
बाला:
Karta
TypeAdjective
Rootबाल
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and/but
:
TypeIndeclinable
Root
शक्नोतिis able
शक्नोति:
TypeVerb
Rootशक्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
माधवO Mādhava
माधव:
Sambodhana
TypeNoun (Vocative)
Rootमाधव
FormMasculine, Vocative, Singular
माधवO Mādhava
माधव:
Sambodhana
TypeNoun (Vocative)
Rootमाधव
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

M
Mādhava (Kṛṣṇa)
T
the wife (tapasvinī bālā)
V
vultures (gṛdhrāḥ)
C
crows (kākāḥ)