Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon

अहिंसकैरात्मविद्धि: सर्वभूतहिते रतै: । भवेत्‌ कृतयुगप्राप्तिराशी:कर्मविवर्जिता

vaiśampāyana uvāca | ahiṃsakair ātmavidbhiḥ sarvabhūtahite rataiḥ | bhavet kṛtayugaprāptir āśīḥ karmavivarjitā, nareśvara |

नरेश्वर! यदि अहिंसक, आत्मज्ञानी और सर्वभूतहित में रत जनों से जगत् भर जाय, तो यहाँ कृतयुग की प्राप्ति हो; और फल-आशा से किए जाने वाले कर्मों का परित्याग हो जाय। ऐसे एकान्त भक्त दुर्लभ हैं, क्योंकि ऐसे पुरुष बहुत नहीं होते।

अहिंसकैःby/with non-violent (persons)
अहिंसकैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअहिंसक
FormMasculine, Instrumental, Plural
आत्मविद्धिःa knower of the Self
आत्मविद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootआत्मविद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वभूतहितेin the welfare of all beings
सर्वभूतहिते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वभूतहित
FormNeuter, Locative, Singular
रतैःby those devoted/engaged
रतैः:
Karana
TypeAdjective
Rootरत
FormMasculine, Instrumental, Plural
भवेत्would be / would occur
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
कृतयुगप्राप्तिःthe attainment/arrival of the Kṛta-yuga (Satya-yuga)
कृतयुगप्राप्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootकृतयुगप्राप्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
आशीःa blessing / benediction
आशीः:
Karta
TypeNoun
Rootआशिस्
FormFeminine, Nominative, Singular
कर्मविवर्जिताdevoid of (desire-motivated) actions/rites
कर्मविवर्जिता:
TypeAdjective
Rootकर्मविवर्जित
FormFeminine, Nominative, Singular
नरेश्वरO lord of men (king)
नरेश्वर:
TypeNoun
Rootनरेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
nareśvara (the king addressed)
K
Kṛtayuga (Satya Yuga)
B
Bhagavān (the Lord, implied in the Hindi gloss)