Atithi-satkāra and the Consolation of Wise Counsel (अतिथिसत्कारः प्रज्ञानवचनस्य च पराश्वासनम्)
को जय प्राप्तवांस्तत्र शंसैतन्मे जनार्दन । अर्जुनने पूछा--वृष्णिनन्दन! त्रिलोकीका संहार करनेवाले उस युद्धके उपस्थित होनेपर वहाँ रुद्र और नारायणमेंसे किसको विजय प्राप्त हुई? जनार्दन! आप यह बात मुझे बताइये
ko jaya-prāptavāṁs tatra śaṁsaitad me janārdana |
अर्जुन ने पूछा—हे वृष्णिनन्दन! जब त्रिलोकी का संहार करने वाला वह युद्ध उपस्थित हुआ, तब वहाँ रुद्र और नारायण में से किसको विजय मिली? हे जनार्दन! यह बात मुझे बताइये।
अर्जुन उवाच
The verse frames a theological inquiry about divine supremacy and the meaning of ‘victory’ in a cosmic conflict, inviting reflection on how dharma is upheld when great powers confront one another.
Arjuna directly questions Kṛṣṇa (addressed as Janārdana) about an earlier account of a catastrophic, world-threatening battle, asking which deity—Rudra or Nārāyaṇa—emerged victorious.