नरनारायण-नारदसंवादः
Nara-Nārāyaṇa–Nārada Discourse on Vision, Elements, and Entry into Vāsudeva
पुत्रकी अभिलाषा रखनेवाले दीन स्त्री-पुरुषोंद्वारा देवताओंकी पूजा और तपस्या करके दस मासतक गर्भ धारण किया जाता है तथापि उनके कुलांगार पुत्र उत्पन्न होते हैं ।।
apare dhanadhānyāni bhogāṁś ca pitṛsañcitān | vipulān abhijāyante labdhās tair eva maṇḍalaiḥ ||
नारद बोले—पुत्र की अभिलाषा रखने वाले दीन स्त्री-पुरुष देवपूजा और तप करके दस मास तक गर्भ धारण करते हैं, फिर भी उनके यहाँ कुल को जलाने वाले (कुलांगार) पुत्र जन्म लेते हैं। और दूसरी ओर बहुत-से ऐसे हैं जो सुख-भोग के बीच ही जन्म लेते हैं और बिना प्रयास के पिता द्वारा संचित अपार धन-धान्य तथा विपुल भोगों के अधिकारी हो जाते हैं।
नारद उवाच
Worldly results are not proportionate to visible effort: some gain prosperity and pleasures merely by birth into a fortunate family, while others may strive intensely yet not receive the hoped-for outcomes. Therefore, dharma should be grounded in character and right understanding, not in expectation of guaranteed external rewards.
Nārada contrasts two life situations: people who inherit vast paternal wealth and enjoyments effortlessly, versus those who undergo hardship and religious striving for desired ends. The contrast serves as a reflective lesson in the Shānti Parva’s ethical discourse on human destiny, merit, and the limits of ritual as a means to control outcomes.