Śuka’s Manifestation from the Araṇi (Āraṇeya-janma) — शुकजन्म (आरणेय-सम्भव)
अन्योन्यमतिवर्तन्ते अन्योन्यस्पर्थिनस्तथा । ते वध्यमाना हान्योन्यं गुणै्हारिभिरव्ययै:
anyonyam ativartante anyonya-sparthinas tathā | te vadhyamānā hy anyonyaṁ guṇair hāribhir avyayaiḥ, pṛthvīnātha |
याज्ञवल्क्य बोले—हे पृथ्वीनाथ! प्राणी निरन्तर एक-दूसरे से आगे बढ़ने का प्रयत्न करते हैं और परस्पर स्पर्धा में रहते हैं। यद्यपि वे अपने कर्मों के फल से आहत होते रहते हैं, तथापि मनोहर और अव्यय-से प्रतीत होने वाले गुणों (विषय-आकर्षणों) से खिंचकर वे फिर भी एक-दूसरे पर चढ़ दौड़ते हैं।
याज़्ञवल्क्य उवाच
The verse diagnoses the root of social strife: beings, captivated by attractive sense-objects and the play of guṇas, fall into rivalry, envy, and mutual harm—even while suffering the consequences. Ethical restraint and discernment are implied as the remedy.
In a didactic exchange within Śānti Parva, the sage Yājñavalkya addresses a king (“lord of the earth”), explaining why creatures repeatedly clash with one another: mutual competition and the irresistible pull of alluring objects drive them into continual conflict.