Yājñavalkya on the Unity of Sāṃkhya and Yoga and the Marks of Meditative Composure
एतामक्षपयित्वा हि जायते नृपसत्तम । सा हास्य प्रकृतिर्दृष्टा तत्क्षयान्मोक्ष उच्यते
etām akṣapayitvā hi jāyate nṛpasattama | sā hāsya prakṛtir dṛṣṭā tatkṣayān mokṣa ucyate ||
वसिष्ठ बोले—हे नृपश्रेष्ठ, जीव इस (बंधनकारी) सोलहवीं कला के संयोग का क्षय नहीं कर पाता, इसलिए वह बार-बार जन्म लेता है। वही उसकी प्रकृति—उत्पत्ति का कारण—देखी गई है; उसी संयोग के क्षय होने पर ही मोक्ष कहा गया है।
वसिष्ठ उवाच
Rebirth continues as long as the binding causal principle—described as a ‘portion/kalā’ functioning as one’s prakṛti—remains unexhausted; liberation is taught to arise when that conjunction is fully worn away.
Vasiṣṭha is instructing a king in a philosophical discourse on the cause of repeated birth and the condition for mokṣa, identifying prakṛti-like causality as the driver of saṃsāra and its cessation as liberation.