Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse
युक्तस्तथायमात्मानं योग: पार्थिव निश्चलम् । करोत्यमलमात्मानं भास्करोपमदर्शनम्
bhīṣma uvāca | yuktas tathāyam ātmānaṃ yogaḥ pārthiva niścalam | karoty amalam ātmānaṃ bhāskaropama-darśanam ||
भीष्म ने कहा—हे पार्थिव! यह योग सम्यक् रूप से युक्त होने पर आत्मा को निश्चल कर देता है; वह अन्तःकरण को निर्मल करता है और दृष्टि को सूर्य के समान तेजस्वी, स्वच्छ तथा कल्मषरहित बना देता है।
भीष्म उवाच
Yoga, when practiced with discipline, steadies the mind/self and purifies it; from that purity arises luminous clarity of perception, compared to the radiance of the sun.
In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma continues advising the king on inner discipline: he explains the effect of yoga practice—stability, purity, and radiant insight—using the sun as a metaphor for the yogin’s clarified awareness.