Vidyā–Avidyā and the Twenty-Fifth Principle
Sāṃkhya–Yoga Clarification
यथा नदीनदा:ः सर्वे सागरे यान्ति संस्थितिम् | एवमाश्रमिण: सर्वे गृहस्थे यान्ति संस्थितिम्,जैसे सम्पूर्ण नदियाँ और नद समुद्रमें जाकर मिलते हैं, उसी प्रकार समस्त आश्रम गृहस्थका ही सहारा लेते हैं
yathā nadīnadāḥ sarve sāgare yānti saṃsthitim | evam āśramiṇaḥ sarve gṛhasthye yānti saṃsthitim ||
पराशर बोले—जैसे सब नदियाँ और नद समुद्र में जाकर अपना आश्रय पाते हैं, वैसे ही समस्त आश्रम गृहस्थाश्रम में ही आधार और स्थिरता पाते हैं।
पराशर उवाच
All four āśramas are interdependent, but the gṛhastha-āśrama is presented as their practical foundation: it provides sustenance, hospitality, charity, and social continuity, enabling students, forest-dwellers, and renunciants to pursue their disciplines.
In Śānti Parva’s dharma instruction, the sage Parāśara explains the hierarchy and mutual reliance of the life-stages, using the image of rivers merging into the ocean to show that the other āśramas ultimately ‘rest’ upon the householder’s support.