Aśmagīta: Janaka’s Inquiry on Loss, Kāla, and the Limits of Control (अश्मगीता)
विद्वान् पुरुष शिकार करने, जूआ खेलने, स्त्रियोंके संसर्गमें रहने और मदिरा पीनेके प्रसंगोंकी बड़ी निन््दा करते हैं, परंतु इन पापकर्मोमें अनेक शास्त्रोंके श्रवण और अध्ययनसे सम्पन्न पुरुष भी संलग्न देखे जाते हैं ।।
janaka uvāca | vidvān puruṣāḥ śikāra-karaṇe dyūta-krīḍāyāṃ strī-saṃsarge ca madya-pāne ca prasangeṣu mahāṃ nindāṃ kurvanti, kintu etaiḥ pāpa-karmabhir aneka-śāstra-śravaṇa-adhyayana-sampannā api puruṣāḥ saṃlagnā dṛśyante || iti kālena sarvārtha-niḥspṛhāni spṛśanti sarva-bhūtāni; iṣṭāni aniṣṭāni ca prāpnuvanti; nimittaṃ nopalabhyate—adṛṣṭam eva kāraṇam iva dṛśyate ||
जनक ने कहा—विद्वान पुरुष शिकार, जूआ, स्त्री-संसर्ग और मदिरापान के प्रसंगों की बड़ी निंदा करते हैं; परंतु इन पापकर्मों में अनेक शास्त्रों के श्रवण-अध्ययन से सम्पन्न पुरुष भी संलग्न देखे जाते हैं। इस प्रकार काल के प्रभाव से समस्त प्राणी इष्ट और अनिष्ट पदार्थों को प्राप्त करते रहते हैं; इस प्राप्ति में अदृष्ट के सिवा दूसरा कोई कारण दिखाई नहीं देता।
जनक उवाच
Even the learned can fall into condemned pleasures; therefore moral failure cannot be explained only by knowledge. Janaka points to Kāla (Time) and adṛṣṭa (the unseen force of destiny/karmic fruition) as shaping the arrival of desirable and undesirable experiences, reminding one to cultivate vigilance and self-mastery rather than relying on learning alone.
King Janaka is speaking in the Śānti Parva, reflecting on human conduct. He observes a paradox: people who know the śāstras still engage in hunting, gambling, sensual indulgence, and intoxication. He then generalizes this observation into a philosophical claim that beings meet with pleasant and unpleasant outcomes under the influence of Time, with no obvious visible cause beyond the unseen workings of destiny.