निरय-परमस्थान-वर्णनम्
Niraya and the Supreme Station: A Metaphysical Re-reading
अत्रोच्यते-- शारीरैर्मानसैर्दु:खै: सुखैश्वाप्पसुखोदयै: । लोकसूष्टिं प्रपश्यन्तो न मुहान्ति विचक्षणा:
atrocyate— śārīrair mānasair duḥkhaiḥ sukhaiś cāpy asukhodayaiḥ | lokasṛṣṭiṃ prapaśyanto na muhyanti vicakṣaṇāḥ ||
इस विषय में कहा गया है—जो देखते हैं कि लोक-रचना शारीरिक और मानसिक दुःखों से बँधी है, और इसके सुख भी अन्ततः दुःख को ही जन्म देते हैं—वे विवेकी पुरुष मोह में नहीं पड़ते; वे मिश्रित अनुभवों के बीच भी स्थिर बुद्धि रहते हैं।
भरद्वाज उवाच
A wise person recognizes that worldly life is inseparable from physical and mental suffering, and that even pleasures often mature into later pain; this clear perception prevents delusion and supports detachment.
In Śānti Parva, Bharadvāja is presenting a reflective instruction: he states a general principle about the nature of worldly experience—mixed with pain and pleasure—and explains how discernment (vicakṣaṇatā) keeps one from मोह (delusion).