Karṇa’s advance against the Pāṇḍava host; Arjuna’s clash with the Saṃśaptakas (कर्णस्य पाण्डवसेनाप्रवेशः—अर्जुनस्य संशप्तकसंप्रहारः)
तेषां पितामह: प्रीतो वरद: प्रददौ बरम्
teṣāṃ pitāmahaḥ prīto varadaḥ pradadau varam | nibodha manasā cātra na te kāryā vicāraṇā ||
दुर्योधन बोला—उनका पितामह (ब्रह्मा) प्रसन्न हुआ और वर देने वाला होकर उन्हें वर प्रदान कर बैठा। स्थिर मन से इसे सुनिए; इसमें संदेह या द्वितीय अनुमान न कीजिए।
दुर्योधन उवाच
The verse highlights how appeals to divine authority (a boon granted by the Grandsire) are used to settle uncertainty: Duryodhana urges the listener to accept the account without wavering, emphasizing confidence and decisiveness in counsel.
Duryodhana introduces a prior episode: certain beings received a boon from the Grandsire. He frames the story as reliable and instructs his listener to pay attention and not doubt the account.