Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

न्यस्तशस्त्रस्तु संग्रामे शक्‍्यो हन्तुं भवेन्नृभि: । आस्थीयतां जये योगो धर्ममुत्सृज्य पाण्डवा:

nyastaśastras tu saṅgrāme śakyo hantuṁ bhaven nṛbhiḥ | āsthīyatāṁ jaye yogo dharmam utsṛjya pāṇḍavāḥ ||

संजय बोले— संग्राम में जिसने शस्त्र रख दिए हों, उसे योद्धा मार सकते हैं। इसलिए, हे पाण्डवो! धर्म को त्यागकर विजय का उपाय अपनाओ।

न्यस्तशस्त्रःone who has laid down weapons (disarmed)
न्यस्तशस्त्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootन्यस्त-शस्त्र
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
संग्रामेin battle
संग्रामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्राम
FormMasculine, Locative, Singular
शक्यःpossible/able (to be)
शक्यः:
TypeAdjective
Rootशक्य
FormMasculine, Nominative, Singular
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
TypeVerb
Rootहन्
FormInfinitive
भवेत्would be / could be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular
नृभिःby men
नृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootनृ
FormMasculine, Instrumental, Plural
आस्थीयताम्let (it) be undertaken / let (one) resort to
आस्थीयताम्:
TypeVerb
Rootआ-स्था
FormImperative (Lot), 3rd, Singular, Atmanepada
जयेin victory / for victory
जये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Locative, Singular
योगःmeans/strategy/effort
योगः:
Karta
TypeNoun
Rootयोग
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मम्dharma/righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
उत्सृज्यhaving abandoned
उत्सृज्य:
TypeVerb
Rootउत्-सृज्
FormAbsolutive (Gerund)
पाण्डवाःO Pandavas
पाण्डवाः:
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Vocative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍavas

Educational Q&A

The verse highlights a harsh wartime ethic: once a fighter is disarmed, he becomes vulnerable and can be killed; it frames victory as something that may be pursued even by setting aside dharma, thereby exposing the tension between moral law and battlefield expediency.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra a counsel or sentiment arising amid the Drona-parvan fighting: the Pāṇḍavas are urged toward a victory-oriented stratagem, even if it requires abandoning righteous norms, reflecting the escalating ruthlessness of the war.