Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

भूरिश्रवसः गर्हा, प्रायोपवेशः, सात्यकिकृतशिरच्छेदः

Bhūriśravas’s Censure, Prāyopaveśa, and Sātyaki’s Beheading

रुक्मध्वजो रुक्मपृष्ठं महद्‌ विस्फार्य कार्मुकम्‌

rukmadhvajo rukmapṛṣṭhaṃ mahad visphārya kārmukam

संजय बोले—रुक्मध्वज ने स्वर्णपृष्ठ वाले अपने महान धनुष को खींचकर पूरा तान दिया और अगले प्रहार के लिए उद्यत हुआ—युद्ध के नैतिक भार के बीच शस्त्र और देह पर अनुशासित नियंत्रण से प्रकट होती वीर-प्रतिज्ञा का वह दृश्य था।

रुक्मध्वजःhe whose banner is golden
रुक्मध्वजः:
Karta
TypeNoun
Rootरुक्मध्वज
FormMasculine, Nominative, Singular
रुक्मपृष्ठम्gold-backed (golden-backed)
रुक्मपृष्ठम्:
Karma
TypeAdjective
Rootरुक्मपृष्ठ
FormNeuter, Accusative, Singular
महत्great, large
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
विस्फार्यhaving stretched/drawn (fully)
विस्फार्य:
Karana
TypeVerb
Rootवि+स्फुर्
FormAbsolutive (Gerund)
कार्मुकम्bow
कार्मुकम्:
Karma
TypeNoun
Rootकार्मुक
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
R
Rukmadhvaja
B
bow (kārmuka)