Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Droṇa-parva Adhyāya 109 — Karṇa–Bhīma Yuddha and Durmukha’s Fall (कर्णभीमयुद्धम्; दुर्मुखवधः)

ततो5परेण भल्लेन पीतेन निशितेन च । जहार नृपते: कायाच्छिरो ज्वलितकुण्डलम्‌,इसके बाद दूसरे पानीदार तीखे भल्लसे राजा क्षेमधूर्तिके प्रज्वलित कुण्डलोंवाले मस्तकको धड़से अलग कर दिया

tato 'pareṇa bhallena pītena niśitena ca | jahāra nṛpateḥ kāyāc chiro jvalita-kuṇḍalam ||

संजय बोले—तत्पश्चात उसने दूसरे चमकते, तीखे भल्ल से राजा का ज्वलित कुण्डलों से सुशोभित मस्तक धड़ से अलग कर दिया।

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootतद्
FormAvyaya
अपरेणwith another
अपरेण:
Karana
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
भल्लेनwith an arrow (bhalla)
भल्लेन:
Karana
TypeNoun
Rootभल्ल
FormMasculine, Instrumental, Singular
पीतेनgolden/yellow
पीतेन:
Karana
TypeAdjective
Rootपीत
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
निशितेनsharp
निशितेन:
Karana
TypeAdjective
Rootनिशित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya
जहारhe took away / removed
जहार:
TypeVerb
Rootहृ
FormPerfect (Liṭ), Parasmaipada, 3rd person, Singular
नृपतेःof the king
नृपतेः:
TypeNoun
Rootनृपति
FormMasculine, Genitive, Singular
कायात्from the body
कायात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकाय
FormMasculine, Ablative, Singular
शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
ज्वलितकुण्डलम्having blazing earrings
ज्वलितकुण्डलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootज्वलितकुण्डल
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
N
nṛpati (the king)
B
bhalla (broad-headed arrow)
K
kuṇḍala (earrings)