Chapter 89: Bhīma dispatched to protect Ghaṭotkaca amid escalating engagements
तर्जयानं रणे वीरांस्त्रासयानं च सायकै: । दृष्टवा त्रेसुर्महाराज सिंहं मृगगणा इव
tarjayan raṇe vīrāṁs trāsayan ca sāyakaiḥ | dṛṣṭvā tretusur mahārāja siṁhaṁ mṛgagaṇā iva ||
महाराज! रणभूमि में वे वीरों को डाँटते और बाणों से उन्हें त्रस्त करते थे। उन्हें देखकर सब राजा वैसे ही भयभीत हो उठे, जैसे सिंह को देखकर मृग-समूह काँप उठता है।
संजय उवाच
The verse highlights how moral authority, experience, and prowess in a dharmic commander can shape the battlefield not only through weapons but through psychological dominance—fear and morale become decisive forces alongside physical strength.
Sañjaya describes Bhīṣma on the battlefield: he chastises opposing warriors and harasses them with arrows. Seeing him, the kings tremble, compared to deer frightened by a lion.