युद्धसंग्रहः
Kurukṣetra Campaign in Summary
तथा किलकिलाशब्दैर्भूधरो5भून्मनोहर: । कुछ लोग क्रीडा आदिमें आसक्त होकर दूसरे कार्योंकी ओर ध्यान नहीं देते थे
tathā kilakilāśabdair bhūdharo ’bhūn manoharaḥ |
इस प्रकार किलकिलाशब्दों और हर्ष-कोलाहल से गूँजता हुआ वह पर्वत अत्यन्त मनोहर जान पड़ता था। कुछ लोग क्रीड़ा में आसक्त होकर अन्य कार्यों की सुध न लेते थे; कितने ही हर्ष-मद से उन्मत्त हो रहे थे; कुछ कूदते-फाँदते ऊँचे स्वर से शोर मचाते और किलकारियाँ भरते थे। इन सब ध्वनियों से प्रतिध्वनित होकर वह गिरि परम रमणीय हो उठा।
वैशम्पायन उवाच
The verse primarily offers a vivid narrative image rather than a direct moral injunction: collective joy and play can become so absorbing that people neglect other duties. Implicitly, it points to the human tendency toward distraction in pleasure, a theme often balanced in the Mahābhārata by reminders of dharma and responsibility.
The scene describes a mountain area filled with festive noise—jubilant cries and loud commotion from people playing, jumping, shouting, and celebrating—making the mountain itself seem beautiful and enchanting due to the echoing sounds.