Sāttvika-vṛtta-kathana (Brahmā on the Conduct of Sattva) — Chapter 38
एवंवृत्तास्तु ये केचिल्लोके5स्मिन् सत्त्वसंश्रया: | ब्राह्मणा ब्रह्म॒योनिस्थास्ते धीरा: साधुदर्शिन:
evaṁvṛttās tu ye kecil loke 'smin sattvasaṁśrayāḥ | brāhmaṇā brahmayonisthās te dhīrāḥ sādhudarśinaḥ ||
वायु बोले—इस लोक में जो कोई ऐसे आचरण वाले हैं, जो सत्त्व का आश्रय लेकर रहते हैं, और ब्राह्मण होकर ब्रह्म-योनि, अर्थात् परब्रह्म में दृढ़ स्थित हैं—वे ही धीर और साधुदर्शी हैं। सकाम दान, यज्ञ, अध्ययन, व्रत, परिग्रह, (केवल रूढ़) धर्म और तप को व्यर्थ जानकर वे सत्य और ब्रह्म-निष्ठा से युक्त उच्च आचरण को धारण करते हैं।
वायुदेव उवाच
True wisdom is defined not by desire-driven religious acts, but by conduct rooted in truth (satya/sattva) and steady establishment in Brahman, the ultimate source of the Veda. Such persons are called dhīra (steadfast) and sādhudarśin (right-seeing).
Vāyudeva is instructing the listener about the marks of a genuinely wise Brahmin: one who follows a higher mode of life grounded in truth and Brahman-realization, rather than being motivated by craving for results from charity, sacrifice, study, vows, possessions, or austerities.