कार्तिक्यां कारयित्वेष्टिं ब्राह्मुणैवेंदपारगै:
vaiśampāyana uvāca | kārtikyāṃ kārayitveṣṭiṃ brāhmaṇair vedapāragaiḥ |
वैशम्पायन बोले—कार्तिक की पूर्णिमा के दिन वेदपारंगत ब्राह्मणों से यात्राकालोचित इष्टि कराकर राजा धृतराष्ट्र ने वल्कल और मृगचर्म धारण किया। अग्निहोत्र को आगे रखकर और पुत्र-वधुओं से घिरे हुए वे राजभवन से बाहर निकले।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma through a conscious shift from royal life to disciplined renunciation: before departing, Dhṛtarāṣṭra ensures Vedic rites are duly performed and keeps agnihotra central, showing that withdrawal from power should be guided by ritual responsibility, self-restraint, and ethical reorientation rather than mere escape.
On the Kārttika full-moon, Dhṛtarāṣṭra arranges an iṣṭi sacrifice through Veda-knowing Brāhmaṇas, adopts ascetic attire (bark and deer-skin), prioritizes the agnihotra, and then leaves the palace accompanied by his sons’ wives—marking the beginning of his forest-dwelling phase.