Puṣkara-Śapatha Itihāsa (Agastya–Indra Dispute at the Tīrthas) | पुष्कर-शपथ-आख्यानम्
(भत्रिरुवाच न जातु काम: कामनामुपभोगेन शाम्यति । हविषा कृष्णवर्त्मेव भूय एवाभिवर्धते ।।
atrir uvāca—na jātu kāmaḥ kāmānām upabhogena śāmyati | haviṣā kṛṣṇavartmeva bhūya evābhivardhate || jagadagnir uvāca—pratigrahe saṃyamo vai tapo dhārayate dhruvam | tad dhanaṃ brāhmaṇasyeha lubhyamānasya visravet ||
अत्रि बोले—विषयों का उपभोग करने से कामना कभी शांत नहीं होती; घी की आहुति से प्रज्वलित अग्नि की भाँति वह और अधिक बढ़ती जाती है। जमदग्नि ने कहा—प्रतिग्रह न लेने से ब्राह्मण का संयम और तप निश्चय ही सुरक्षित रहता है। तप ही यहाँ ब्राह्मण का धन है; जो लौकिक धन के लिए लोभ करता है, उसका तप-धन क्षीण होकर नष्ट हो जाता है।
विश्वामित्र उवाच
Indulgence does not extinguish desire; it intensifies it, like fire growing when fed with ghee. Therefore, restraint—especially a brāhmaṇa’s restraint from accepting gifts and from greed—is presented as essential to preserve tapas, which is declared to be the brāhmaṇa’s true wealth.
Within a didactic sequence of teachings in Anuśāsana-parvan, sages’ voices are cited: Atri offers a moral analogy about desire, and Jagadagni follows with a rule of conduct for brāhmaṇas—warning that accepting gifts and craving worldly wealth undermines self-control and causes one’s accumulated austerity to dissipate.