Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
लोहिताक्षो महाक्षश्न विजयाक्षो विशारद: । संग्रहो निग्रह: कर्ता सर्पचीरनिवासन:
lohitākṣo mahākṣaś ca vijayākṣo viśāradaḥ | saṅgraho nigrahaḥ kartā sarpacīranivāsanaḥ ||
वायुदेव बोले— वह लोहिताक्ष—रक्तनेत्र—और महाक्ष—विशाल नेत्रोंवाला—है; विजयाक्ष—विजयी दृष्टिवाला—और विशारद—प्रवीण—है। वह संग्रह करनेवाला, निग्रह करनेवाला, कर्ता—सबका उत्पादक—है; और सर्पचर्म के चीर को धारण करनेवाला है।
वायुदेव उवाच
The verse praises the divine as both compassionate sustainer (saṅgraha) and firm disciplinarian (nigraha), presenting ethical governance as a balance of protection, order, and wise discernment.
Vāyu is reciting a stuti-like description, listing honorific epithets that characterize the deity’s power, wisdom, and ascetic symbolism (serpent-skin attire), as part of a broader discourse on dharma and venerating the divine.