लोकाध्यक्ष: सुराध्यक्षो धर्माध्यक्ष: कृताकृत: । चतुरात्मा चतुर्व्यूहश्चतुर्दष्ट श्चतुर्भुज:
lokādhyakṣaḥ surādhyakṣo dharmādhyakṣaḥ kṛtākṛtaḥ | caturātmā caturvyūhaś caturdaṃṣṭraś caturbhujaḥ ||
भीष्म बोले—वह लोकाध्यक्ष है—समस्त लोकों का अधिपति; सुराध्यक्ष—देवताओं का अध्यक्ष; धर्माध्यक्ष—धर्म-अधर्म का निर्णायक, जो कृत-अकृत के अनुसार यथोचित फल देता है। वह कृताकृत है—कार्यरूप से कृत और कारणरूप से अकृत। वह चतुरात्मा है—चार स्वरूपोंवाला; चतुर्व्यूह—चार व्यूहों में प्रकट; चतुर्दंष्ट्र—चार दाढ़ोंवाला रक्षक-स्वरूप; और चतुर्भुज—वैकुण्ठवासी चार-भुजाधारी भगवान् विष्णु।
भीष्म उवाच
The verse presents the Lord as the cosmic administrator of dharma: the one who oversees worlds and gods and who ensures that actions (and even failures to act) yield appropriate consequences. Ethical order is not accidental; it is upheld by a supreme moral governance.
Bhishma is reciting a praise-description of Viṣṇu, listing divine epithets and forms. The focus is on Viṣṇu’s universal lordship and protective manifestations, situating him as the ultimate authority behind dharma and cosmic stability.