Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Anushasana Parva, Shloka 35

Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)

राजानो राजतपूुत्राश्न निर्धना ये महाधना: । कर्मणा केन भगवनू्‌ प्राप्रुवन्ति महाफलम्‌,भगवन्‌! जो राजा या राजकुमार हैं अथवा जो निर्धन या महाधनी हैं, वे किस कर्मके प्रभावसे महान्‌ फलके भागी होते हैं?

rājāno rājaputrāś ca nirdhanā ye mahādhanāḥ | karmaṇā kena bhagavan prāpnuvanti mahāphalam, bhagavan ||

भगवन्! राजा और राजकुमार, तथा निर्धन और महाधनी—ये सब किस कर्म के प्रभाव से महान् फल के भागी होते हैं?

राजानःkings
राजानः:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Plural
राजपुत्राःprinces (sons of kings)
राजपुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootराजपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
निर्धनाःpoor (people)
निर्धनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्धन
FormMasculine, Nominative, Plural
येwho
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
महाधनाःvery wealthy
महाधनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाधन
FormMasculine, Nominative, Plural
कर्मणाby (what) action/deed
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
केनby which?
केन:
Karana
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
भगवन्O Blessed Lord
भगवन्:
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Vocative, Singular
प्राप्नुवन्तिattain/obtain
प्राप्नुवन्ति:
TypeVerb
Rootप्र + आप्
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Parasmaipada
महाफलम्great fruit/result
महाफलम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहाफल
FormNeuter, Accusative, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī-Maheśvara (Mahādeva/Śiva)
B
Bhagavān (the addressed Lord)