Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

अलिङ्ग-लिङ्ग-निरूपणं तथा प्राकृत-सृष्टिवर्णनम्

सर्गे च रजसा युक्तः सत्त्वस्थः प्रतिपालने प्रतिसर्गे तमोद्रिक्तः स एव त्रिविधः क्रमात्

sarge ca rajasā yuktaḥ sattvasthaḥ pratipālane pratisarge tamodriktaḥ sa eva trividhaḥ kramāt

सृष्टि के समय वह रजोगुण से युक्त होता है, पालन में सत्त्वगुण में स्थित रहता है, और प्रतिसर्ग/प्रलय में तमोगुण प्रधान हो जाता है। इस प्रकार क्रम से वही प्रभु गुणों के कार्य से त्रिविध कहा जाता है।

सर्गेin creation
सर्गे:
and
:
रजसाwith rajas (the activating guṇa)
रजसा:
युक्तःunited/associated
युक्तः:
सत्त्वस्थःestablished in sattva
सत्त्वस्थः:
प्रतिपालनेin protecting/preserving (the worlds)
प्रतिपालने:
प्रतिसर्गेin re-creation/secondary creation and dissolution
प्रतिसर्गे:
तमोद्रिक्तःwith tamas predominant
तमोद्रिक्तः:
सः एवHe alone indeed
सः एव:
त्रिविधःthreefold (in modes/functions)
त्रिविधः:
क्रमात्in sequence/according to order
क्रमात्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames the Lord worshipped as the Linga as the single Pati who governs creation, preservation, and dissolution by manifesting the guṇas in ordered function—supporting Linga-puja as worship of the cosmic source, not a limited deity.

Shiva-tattva is one, yet appears threefold through rajas, sattva, and tamas to perform sarga, sthiti, and pratisarga; the teaching implies His lordship over guṇas rather than bondage to them, distinguishing Pati from guṇa-conditioned pashu.

The verse points to guṇa-viveka (discernment of guṇas) as a Pashupata-oriented contemplative key: the sādhaka recognizes shifting guṇas in the cosmos and self, while fixing devotion on the guṇa-transcendent Pati worshipped as the Linga.