Shloka 11

Bhūmi-dāna, Satya-dharma, and the Non-cancellation of Sin by Charity

स्वयमेव तु यो दत्त्वा स्वयमेव प्रबाधते / स पापी नरकं याति यावदाभूतसंप्लवम्

svayameva tu yo dattvā svayameva prabādhate / sa pāpī narakaṃ yāti yāvadābhūtasaṃplavam

जो स्वयं अपने हाथ से दान देकर फिर स्वयं ही बाधा पहुँचाता या सताता है, वह पापी नरक को जाता है और प्रलय तक वहाँ रहता है।

स्वयम्oneself
स्वयम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्योपपत्ति)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphasis)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्योपपत्ति)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/अवधान
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम (relative pronoun)
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having given’
स्वयम्oneself
स्वयम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्योपपत्ति)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण
प्रबाधतेharasses, oppresses
प्रबाधते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-बाध् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
पापीa sinner
पापी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; गुणवाचक (sinful person)
नरकम्hell
नरकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनरक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
यातिgoes
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यावत्until
यावत्:
Desha-Kala-adhikarana (देश-काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय, परिमाण/अवधि (until/as long as)
आभूतसंप्लवम्until the cosmic dissolution
आभूतसंप्लवम्:
Desha-Kala-adhikarana (देश-काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootआ-भूत + संप्लव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी/उपपद-तत्पुरुषः (आभूतानां संप्लवः = dissolution of beings)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Retracting/obstructing one’s own gift or harassing the recipient is grave papa leading to naraka for an immense duration.

Vedantic Theme: Satya and ahiṃsā in action; hypocrisy (dambha) and cruelty bind the jīva strongly to saṃsāra and suffering.

Application: Give without later coercion, humiliation, or clawback; honor commitments; if unable, renegotiate respectfully rather than harass.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Type: otherworldly region

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: detailed naraka consequences for deceit, cruelty, and adharma; Garuda Purana dharma-nīti: condemnation of dāna-vighna (obstructing gifts) and harassment of dependents/recipients

N
Naraka

FAQs

This verse stresses that dāna must be pure and non-coercive; giving and then troubling the recipient (or undermining the gift) turns the act into sin with severe afterlife consequences.

It states that harming or obstructing a gift after giving leads to naraka (hell), with punishment lasting extremely long—symbolically ‘until cosmic dissolution’—highlighting the gravity of hypocrisy in charity.

Give without strings attached: do not demand control, repayment, publicity, or humiliation of the recipient; once given, let the gift truly belong to the other.