Previous Verse
Next Verse

Devi Bhagavatam 7.13.60Devi Gita & Liberation, Skandha 7, Adhyaya 13, Shloka 60

Vishvamitra Resolves to Uplift Trishanku from His Curse

अन्यं पुरोहितं कृत्वा यक्ष्येऽहं यज्ञमुत्तमम् । तदा तेनैव शप्तोऽहं चाण्डालो भव पामर

anyaṃ purohitaṃ kṛtvā yakṣye'haṃ yajñamuttamam . tadā tenaiva śapto'haṃ cāṇḍālo bhava pāmara

"मैं किसी अन्य पुरोहित को नियुक्त कर यह उत्तम यज्ञ करूँगा।" तब उन्होंने मुझे शाप दिया, "रे पामर! तू चाण्डाल हो जा।"

anyamanother
anyam:
Karma
TypeAdjective
Rootanya
FormAccusative Singular Masculine
purohitampriest
purohitam:
Karma
TypeNoun
Rootpurohita
FormAccusative Singular Masculine
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
null
TypeVerb
Rootkṛ
FormGerund (ktvā)
yakṣyeI will sacrifice
yakṣye:
Kriya
TypeVerb
Rootyaj
FormLaṭ (Present), Atmanepada, 1st Person Singular
ahamI
aham:
Karta
TypeNoun
Rootasmad
FormNominative Singular
yajñamsacrifice
yajñam:
Karma
TypeNoun
Rootyajña
FormAccusative Singular Masculine
uttamamexcellent
uttamam:
Karma
TypeAdjective
Rootuttama
FormAccusative Singular Masculine
tadāthen
tadā:
null
TypeIndeclinable
Roottadā
FormAdverb
tenaby him
tena:
Karana
TypeNoun
Roottad
FormInstrumental Singular Masculine
evaonly
eva:
null
TypeIndeclinable
Rooteva
FormEmphasis
śaptaḥcursed
śaptaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootśap
FormNominative Singular Masculine (Kta Participle)
cāṇḍālaḥan outcast
cāṇḍālaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootcāṇḍāla
FormNominative Singular Masculine
bhavabecome
bhava:
Kriya
TypeVerb
Rootbhū
FormLoṭ (Imperative), 2nd Person Singular
pāmaraO wretch
pāmara:
Sambodhana
TypeNoun
Rootpāmara
FormVocative Singular Masculine

Trishanku

Devi Form: null

Mahavidya Connection: null

Shakti Manifestation: null

Tattva Discussed: null

Demon Antagonist: null

Devi Weapon Used: null

Narrative Source: null

Story Arc Position: setup

Mantra Referenced: null

Yantra Referenced: null

Kundalini Element: null

Chakra Referenced: null

Tantric Practice Type: null

Stuti Type: null

Recitation Occasion: null

Phala Shruti: null

Devotee Offering Stuti: null

Maya Aspect: null

Creation Role: null

Shakti Philosophy: null

Relation To Brahman: null

Narrator: Vyasa (quoting Trishanku)

Listener: Janamejaya

Dialogue Context: Trishanku explaining the origin of his curse to Vishvamitra

Narrative Layer: embedded

Text: None

Text: To abandon one's traditional Guru out of ego and seek another just to fulfill a worldly desire is considered a grave spiritual offense (Guru-droha), which brings immediate downfall.

V
Vashistha
T
Trishanku

FAQs

When Vashistha refused his unnatural request, Trishanku insulted his Guru by saying he would find another priest. For this insolence, Vashistha's sons cursed him to become a Chandala (outcaste).

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App