Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Upodghata Pada, Shloka 110

ललितोपाख्याने जप-न्यास-योगप्रकरणम्

Lalitopākhyāna: Procedure of Japa, Nyāsa, and Yogic Installation

वामजनौ दक्षजानौ दक्षवामांसयोस्तथा

vāmajanau dakṣajānau dakṣavāmāṃsayostathā

बाएँ भाग में वामजन और दाएँ भाग में दक्षजन, तथा दाएँ‑बाएँ दोनों कंधों पर भी वैसे ही स्थित हैं।

वाम-जनौthe two on the left side
वाम-जनौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवाम (प्रातिपदिक) + जन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; तत्पुरुष-समासः (वामस्य जनौ = left-side persons)
दक्ष-जानौthe two right knees
दक्ष-जानौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक) + जानु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; तत्पुरुष-समासः (दक्षस्य जानू = right knees)
दक्ष-वाम-अंसयोःon/at the two shoulders, right and left
दक्ष-वाम-अंसयोः:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक) + वाम (प्रातिपदिक) + अंस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी (6th/Genitive or 7th/Locative), द्विवचन; द्वन्द्व-समासः (दक्षश्च वामश्च अंसौ) + द्विवचन-सम्बन्ध/अधिकरण-प्रयोगः
तथाthus; also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: ‘thus/also’)