Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
एकाम्रसंज्ञे मत्पीठे त्विहैव निवसन्सदा / त्वमेवागत्य मत्प्रीत्यै संनिधौ मम सुव्रत / गौरीमनुगृहाण त्वं कंपानीरनिवासिनीम्
ekāmrasaṃjñe matpīṭhe tvihaiva nivasansadā / tvamevāgatya matprītyai saṃnidhau mama suvrata / gaurīmanugṛhāṇa tvaṃ kaṃpānīranivāsinīm
हे सुव्रत! एकाम्र नामक मेरे पीठ में तुम यहीं सदा निवास करो। मेरी प्रसन्नता के लिए तुम स्वयं आकर मेरे सान्निध्य में रहो और कम्पा-तीर पर निवास करने वाली गौरी पर अनुग्रह करो।