Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
न तासां प्रतिघातो ऽस्ति न द्वंद्वं नापि च क्रमः / पर्वतोदधिवासिन्यो ह्यनिकेताश्रयास्तु ताः
na tāsāṃ pratighāto 'sti na dvaṃdvaṃ nāpi ca kramaḥ / parvatodadhivāsinyo hyaniketāśrayāstu tāḥ
उनका कोई प्रतिघात नहीं था, न द्वंद्व, न ही कोई क्रम-बंधन। वे पर्वतों और समुद्रों में वास करने वाली, घर-रहित आश्रय वाली थीं।