Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
वृत्तं वज्रं च दीर्घ च नगरं न प्रशस्यते / चतुरस्रयुतं दिव्यं प्रशस्तं तैः पुरं कृतम्
vṛttaṃ vajraṃ ca dīrgha ca nagaraṃ na praśasyate / caturasrayutaṃ divyaṃ praśastaṃ taiḥ puraṃ kṛtam
वृत्त, वज्राकार और दीर्घाकार नगर प्रशंसनीय नहीं है। चतुरस्रयुक्त, दिव्य और प्रशस्त—ऐसा पुर उन्होंने निर्मित किया।