Previous Verse
Next Verse

Shloka 108

प्लक्षद्वीपवर्णनम्

Description of Plakṣa-dvīpa

पुष्करं सप्तमं द्वीपं प्रवक्ष्यामि निबोधत / पुष्करेण तु द्वीपेन वृतः क्षीरोदको बहिः

puṣkaraṃ saptamaṃ dvīpaṃ pravakṣyāmi nibodhata / puṣkareṇa tu dvīpena vṛtaḥ kṣīrodako bahiḥ

अब मैं सातवें द्वीप पुष्कर का वर्णन करता हूँ, ध्यान से सुनो। पुष्करद्वीप के बाहर क्षीरसागर उसे चारों ओर से घेरे हुए है।

puṣkaramPuṣkara (name)
puṣkaram:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootpuṣkara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
saptamamseventh
saptamam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaptama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
dvīpamisland
dvīpam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootdvīpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
pravakṣyāmiI shall describe
pravakṣyāmi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + vac (वच् धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st), एकवचन
nibodhataunderstand/heed
nibodhata:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootni + budh (बुध् धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd), बहुवचन
puṣkareṇaby/with Puṣkara
puṣkareṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpuṣkara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-अव्यय (but/indeed)
dvīpenaby the island
dvīpena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootdvīpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
vṛtaḥsurrounded
vṛtaḥ:
Kriya (क्रिया/predicative)
TypeAdjective
Rootvṛ (वृ धातु) + kta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle: covered/surrounded), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्तरि प्रयोगे ‘(सः) वृतः’
kṣīra-udakaḥthe milk-ocean (milk-water)
kṣīra-udakaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootkṣīra + udaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (क्षीरम् एव उदकम्)
bahiḥoutside
bahiḥ:
Adhikarana (अधिकरण/adverbial locus)
TypeIndeclinable
Rootbahiḥ (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place: outside)