Sagarapratijñāpālana (Fulfilment of Sagara’s Vow) — Keśinī-vivāha and Royal Return
रममाणो यथाकामं सह ताभ्यां पुरे ऽवसत् / अन्येषां भुवि राज्ञां तु राजशब्दो न चाप्यभूत्
ramamāṇo yathākāmaṃ saha tābhyāṃ pure 'vasat / anyeṣāṃ bhuvi rājñāṃ tu rājaśabdo na cāpyabhūt
वह उन दोनों के साथ इच्छानुसार आनंद करता हुआ नगर में रहने लगा। पृथ्वी के अन्य राजाओं के लिए तो ‘राजा’ शब्द भी मानो न रहा।