Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
तावत्तरक्षुर्बलवानाद्रवत्पतितं द्विजम् / दृष्ट्वा ननादसुभृशं रोदसी कम्पयन्निव
tāvattarakṣurbalavānādravatpatitaṃ dvijam / dṛṣṭvā nanādasubhṛśaṃ rodasī kampayanniva
तभी बलवान भालू उस गिरे हुए द्विज को देखकर दौड़ा और ऐसा प्रचण्ड गर्जा कि मानो पृथ्वी-आकाश को कंपा दे।