Sudāmā Brāhmaṇa: Divine Friendship, Guru-bhakti, and the Lord’s Grace
श्रीराजोवाच भगवन् यानि चान्यानि मुकुन्दस्य महात्मन: । वीर्याण्यनन्तवीर्यस्य श्रोतुमिच्छामि हे प्रभो ॥ १ ॥
śrī-rājovāca bhagavan yāni cānyāni mukundasya mahātmanaḥ vīryāṇy ananta-vīryasya śrotum icchāmi he prabho
श्रीराजा परीक्षित ने कहा—हे भगवन्, हे प्रभो! अनन्त पराक्रम वाले महात्मा मुकुन्द के अन्य भी जो वीर्य-कार्य हैं, उन्हें मैं सुनना चाहता हूँ।
In this verse, King Parīkṣit expresses his desire to hear more of Mukunda’s unlimited deeds, highlighting that attentive hearing of Kṛṣṇa-kathā is central to bhakti.
As a devoted listener nearing the end of his life, Parīkṣit seeks deeper immersion in the Lord’s unlimited heroic deeds, drawing the narrative forward into further Kṛṣṇa-līlā.
Cultivate regular listening and reading of Bhagavatam—seeking more of Mukunda’s qualities and deeds—so the mind naturally turns toward devotion and inner clarity.