Sukta 25
गर्भाधानम्। पर्वताद् दिवो योनेरङ्गादङ्गात् समाभृतम्। शेपो गर्भस्य रेतोधाः सरौ पर्णमिवा दधत्
gárbhādhānam | párvatād divó yóner áṅgād-aṅgāt samā́bhṛtam | śépo gárbhasya retodhā́h saráu párṇam ivā́ dadhat
The Implanting of the Embryo. From the mountain, from heaven, from the womb-source, from limb to limb gathered and brought together: the penis, the embryo’s seed-depositor, lays it within the pair, as one might lay a leaf.
गर्भाधान। पर्वत से, द्युलोक से, योनि-उद्गम से, अंग-अंग से समेटकर लाया हुआ—शेप (लिंग), गर्भ का रेतो-धाः (बीज-स्थापक), उस युगल में उसे वैसे रखता है जैसे कोई पत्ता रख दे।
Rishi: Atharvanic tradition (ṛṣi not specified in the provided excerpt)
Devata: Generative power (retas) and the cosmic sources (div/yonī) implicitly
Chandas: Anuṣṭubh-like cadence with ritual heading; not strictly determinable from excerpt alone
{"primary_rasa":"shringara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From cosmic gathering to intimate, gentle placement.","listener_experience":"Reverence and tenderness; a sense of sacred responsibility in union.","intensity":5}