Sukta 66
वेत्था हि निरृतीनां वज्रहस्त परिवृजम्। अहरहः शुन्ध्युः परिपदामिव
vétthā hí nírṛtīnām vájrahasta parivṛ́jam | áhar-ahaḥ śúndhyuḥ paripádām iva
For thou, O thunderbolt-handed, knowest the sweeping-away of destructions: day after day they cleanse, as it were, the feet all round.
हे वज्रहस्त! तू निरृति (विनाश-शक्ति) के परि-वृज्—चारों ओर से झाड़कर दूर करने वाले उपाय को जानता है। वे प्रतिदिन-प्रतिदिन ऐसे शुद्ध करते हैं, मानो पैरों के चारों ओर की मैल को धोकर साफ़ कर रहे हों।
Rishi: RV-source attribution required.
Devata: Indra (Vajrahasta); anti-Nirṛti function
Chandas: RV meter (requires RV locus confirmation).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Threat named → Indra’s competence affirmed → daily cleansing reassurance.","listener_experience":"Courage with relief; sense of being ‘cleaned’ and protected.","intensity":6}