Sukta 106
त्वां विष्णुर्बृहन् क्षयो मित्रो गृणाति वरुणः । त्वां शर्धो मदत्यनु मारुतम्
tvā́ṁ víṣṇur bṛhán kṣáyo mitró gṛṇāti váruṇaḥ | tvā́ṁ śárdho mádaty ánu mā́rutam
Thee Viṣṇu, in the great abode, and Mitra sing; and Varuṇa. The Marut-host exults, attending thee, in Marut-wise array.
महान क्षय (महान धाम) में विष्णु तेरा गान करता है; मित्र और वरुण भी तेरा स्तवन करते हैं। मरुत-शर्ध (मरुत-गण) मरुत-रीति से सुसज्जित होकर, तेरे पीछे-पीछे आनंदित होता है।
Rishi: Ṛgvedic provenance; seer not determinable from the single verse without full hymn metadata.
Devata: Indra (with Viṣṇu, Mitra, Varuṇa, Maruts as supporting deities)
Chandas: Likely Ṛgvedic meter (requires full hymn context for certainty).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From recognition by high powers → swelling collective joy → stable, attended sovereignty.","listener_experience":"Courage tempered by legitimacy; feeling supported by allies and conscience.","intensity":6}