Sukta 93
यो व्यतींरफाणयत् सुयुक्तां उप दाशुषे । तक्वो नेता तदिद् वपुरुपमा यो अमुच्यत
yó vyatī́ṃ raphā́ṇayat suyúktāṃ úpa dāśúṣe | takvó nétā tád íd vápur upamā́ yó amúcyata
Who drove the Vyatīs to flight, with well-yoked power, unto the liberal worshipper—Takva the leader: that verily is the peerless form of him who was loosed free.
जो सुयोजित बल से व्यती (Vyatī) शत्रुओं को भगाकर दानशील यजमान के निकट ले आया—वही नेता तक्व (Takva) है; वही उस मुक्त किए गए पुरुष का अनुपम, अतुलनीय स्वरूप है।
Rishi: RV-style heroic narrative strata incorporated into AV 20; specific r̥ṣi attribution uncertain for this unit.
Devata: Indraic heroic power (implicit); possibly a named helper (Takva) as mythic agent.
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Threat acknowledged → force correctly harnessed → enemies flee → liberation affirmed as ‘peerless form’.","listener_experience":"Courage, forward drive, relief after a decisive clearing.","intensity":6}