Mantra 6

Sukta 91

इन्द्रो वलं रक्षितारं दुघानां करेणेव वि चकर्ता रवेण । स्वेदाञ्जिभिराशिरमिच्छमानोऽरोदयत् पणिमा गा अमुष्णात्

índro valáṃ rakṣitā́raṃ dúghānāṃ karéṇeva ví cakarta ráveṇa | svedā́ñjibhir āśíram icchámāno 'ródayat paṇím ā́ gā́ amuṣṇāt

Indra, with roar, as with an elephant’s hand, clave Vala, the guardian of the milk-yielding kine. Seeking refreshment with his sweat-besprent helpers, he made the Paṇi wail, and carried off the cows.

इन्द्र ने अपने गर्जन से—जैसे हाथी अपनी सूँड़ से—दूध देने वाली गौओं के रक्षक वल को चीर डाला। पसीने से भीगे अपने सहायकों के साथ तृप्ति/पोषण की खोज करता हुआ उसने पणि को रुला दिया और गौओं को छुड़ा कर ले आया।

इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
वलम्Vala (the enclosure/cave; demon/obstacle)
वलम्:
कर्म
TypeNoun
Rootवल (प्रातिपदिक)
रक्षितारम्the guardian/protector
रक्षितारम्:
कर्म
TypeNoun
Rootरक्षितृ (प्रातिपदिक; कर्तृ-नाम)
दुघानाम्of the milch-cows (milk-givers)
दुघानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootदुघा (प्रातिपदिक)
करेणwith (his) hand
करेण:
करण
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
इवas/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
विapart, asunder (prefix)
वि:
TypeIndeclinable
Rootवि (उपसर्ग)
चकर्तhe split/cleft
चकर्त:
क्रिया
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
रवेणwith a roar/cry
रवेण:
करण
TypeNoun
Rootरव (प्रातिपदिक)
स्वेदाञ्जिभिःwith sweat(-smeared) unguents/ointments
स्वेदाञ्जिभिः:
करण
TypeNoun
Rootस्वेदाञ्जि (प्रातिपदिक)
आशिरम्refreshment; (desired) portion/food
आशिरम्:
कर्म
TypeNoun
Rootआशिर् (प्रातिपदिक)
इच्छमानःdesiring, seeking
इच्छमानः:
कर्तृ (इन्द्रस्य विशेषणम्)
TypeParticiple (Adjective)
Rootइष्/इच्छ् (धातु) → इच्छमान (कृदन्त)
अरोदयत्he caused to weep/cry; he made (them) cry out
अरोदयत्:
क्रिया
TypeVerb
Rootरुद् (धातु) + अ (उपसर्ग)
पणिम्the Paṇi (miser/robber; demon-like trader)
पणिम्:
कर्म
TypeNoun
Rootपणि (प्रातिपदिक)
towards; completely (prefix)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग)
गाःcows
गाः:
कर्म
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
अमुष्णात्he stole/robbed
अमुष्णात्:
क्रिया
TypeVerb
Rootमुष् (धातु) + अ (उपसर्ग)

Rishi: Indra-cycle (Rigvedic provenance within AV 20)

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh

{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"Rising battle-fervor → decisive breach → adversary’s collapse → victorious recovery.","listener_experience":"Surge of courage, protective anger channeled into action, followed by relief and regained confidence.","intensity":9}