Sukta 6
तस्माद् यज्ञात् सर्वहुतः संभृतं पृषदाज्यऽम्। पशूंस्तांश्चक्रे वायव्याऽनारण्या ग्राम्याश्च ये
tásmād yajñā́t sarvahútaḥ sámbhṛtaṃ pṛṣád-ā́jyam | paśū́ṃs tā́ṃś cakre vāyavyā̀n āraṇyā́ grā́myāś ca yé ||
From that all-offered Sacrifice was gathered the pṛṣad-ājya; and it made the beasts—those of the air, the forest-dwellers, and the village-tame besides.
उस सर्वाहुति यज्ञ से पृषद्-आज्य (चित्तेदार/मिश्रित घृत) संचित हुआ; और उसी ने पशुओं की सृष्टि की—वायव्य (आकाश/वायु के), आरण्य (वनवासी), तथा ग्राम्य (गाँव में पाले जाने वाले) भी।
Rishi: Puruṣa-sūkta transmission line
Devata: Yajña (as producer) / Paśu (as produced classes)
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"Technical wonder at cosmic ‘manufacture’ of beings; resolves into calm acceptance of ecological order.","listener_experience":"A sense that the world’s diversity is intelligible and ritually containable.","intensity":4}