Sukta 2
यं मे दत्तो ब्रह्मभागं वधूयोर्वाधूयं वासो वध्वऽश्च वस्त्रम्। युवं ब्रह्मणेऽनुमन्यमानौ बृहस्पते साकमिन्द्रश्च दत्तम्
yáṃ me dattó bráhmabhāgaṃ vadhūyór vādhū́yaṃ vā́so vadhvā́ś ca vástram | yuváṃ bráhmaṇe ’numányamānau bृहáspate sā́kam índraś ca dattám |
That which is given to me as Brahman’s portion—the bridal garment, the bride’s cloth—this, approving, ye two have given unto the Brahman, O Bṛhaspati, and Indra together.
जो मुझे ब्रह्म-भाग के रूप में दिया गया है—वधू का विवाह-वस्त्र, वधू का परिधान—उसको, अनुमोदन करते हुए, तुम दोनों ने ब्राह्मण को दिया है—हे बृहस्पति और इन्द्र, साथ-साथ।
Rishi: Within the AV 14.2 vivāha corpus (anukramaṇī-dependent).
Devata: Bṛhaspati and Indra (dual sanction of priestly and royal power).
Chandas: Anuṣṭubh-like / domestic liturgical meter (variable in AV transmission).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From identification of the brahmabhāga → divine approval → secure closure.","listener_experience":"Assured, orderly, ‘signed and sealed’ feeling.","intensity":4}