Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 21

Sukta 7

राद्धिः प्राप्तिः समाप्तिर्व्याऽप्तिर्मह एधतुः । अत्याप्तिरुच्छिष्टे भूतिश्चाहिता निहिता हिता

rā́ddhiḥ prā́ptiḥ samā́ptir vyā̀ptiḥ máha edhatúḥ | atyā́ptir ucchíṣṭe bhū́tiś cā́hitā níhitā hitā́

Success, attainment, completion, pervasion—greatness: these wax. Surpassing gain, and thriving too, in Ucchiṣṭa are set, deposited, established.

समृद्धि, प्राप्ति, समापन, व्याप्ति और महत्ता—ये सब बढ़ें। उच्छिष्ट में अतिलाभ और उन्नति भी स्थापित, निहित और हितकारी रूप से धरी हुई हैं।

राद्धिःprosperity, success
राद्धिः:
Kartā (समुच्चित-कर्तृपद; स्तुत्यर्थक नामपदानि)
TypeNoun
Rootराद्धि- (प्रातिपदिक; √ऋध् ‘वृद्धौ/समृद्धौ’ से)
प्राप्तिःattainment
प्राप्तिः:
Kartā (समुच्चित)
TypeNoun
Rootप्राप्ति- (प्रातिपदिक; √आप् ‘प्राप्तौ’ से)
समाप्तिःcompletion
समाप्तिः:
Kartā (समुच्चित)
TypeNoun
Rootसमाप्ति- (प्रातिपदिक; सम्+√आप् ‘प्राप्तौ’ से)
व्याप्तिःpervasion, full reach
व्याप्तिः:
Kartā (समुच्चित)
TypeNoun
Rootव्याप्ति- (प्रातिपदिक; वि+√आप् ‘व्याप्तौ/प्राप्तौ’ से)
महेin greatness; in the great (state)
महे:
Adhikaraṇa
TypeAdjective (used substantively) / Noun-like
Rootमहत्- (प्रातिपदिक)
एधतुःthey thrive / they increase
एधतुः:
(क्रिया) — कर्तृपदानि पूर्वोक्तानि (राद्धिः…व्याप्तिः)
TypeVerb
Root√एध् (वृद्धौ/समृद्धौ)
अत्याप्तिःover-attainment, surpassing reach
अत्याप्तिः:
Kartā (समुच्चित)
TypeNoun
Rootअत्याप्ति- (प्रातिपदिक; अति+√आप् ‘प्राप्तौ’ से)
उच्छिष्टेin the remainder/leftover (ucchiṣṭa)
उच्छिष्टे:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootउच्छिष्ट- (प्रातिपदिक)
भूतिःwelfare, prosperity, being
भूतिः:
Kartā (समुच्चित)
TypeNoun
Rootभूति- (प्रातिपदिक; √भू ‘भवने’ से)
and
:
— (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (निपात)
आहिताplaced, deposited
आहिता:
Kartā (समुच्चित; ‘भूतिः … आहिता’ इति विशेषणवत्)
TypeAdjective / Past passive participle
Rootआहित- (कृदन्त; आ+√धा ‘धारणे/निधाने’)
निहिताlaid down, set
निहिता:
Kartā (समुच्चित)
TypeAdjective / Past passive participle
Rootनिहित- (कृदन्त; नि+√धा)
हिताset/established; beneficial
हिता:
Kartā (समुच्चित)
TypeAdjective / Past passive participle
Rootहित- (कृदन्त; √धा/√हि?; प्रचलित: √धा से ‘स्थापित/नियत’ अथवा √हि ‘हिते’ से ‘हितकर’)

Rishi: Atharvanic tradition (Ucchiṣṭa-hymn complex).

Devata: Ucchiṣṭa as repository of prosperity-states (rāddhi, bhūti).

Chandas: Anuṣṭubh-like (uncertain).

{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From enumeration of desired states to the calm certainty of their secure establishment.","listener_experience":"A sense of grounded abundance and dependable completion.","intensity":4}