Sukta 10
क्रव्यादानुवर्तयन्मृत्युना च पुरोहितम्। त्रिषन्धे प्रेहि सेनया जयामित्रान् प्र पद्यस्व
kravyādā́nu-vártayan mṛtyúnā ca puróhitaṃ | tríṣandhe préhi sénayā jáyā́mitrā́n prá padyasva ||
Pursuing the flesh-devourers, and with Death for thine ally, smite first the foeman’s leader set in front. At the threefold junction go forth with the host: conquer the enemies; advance and set thy foot upon them.
क्रव्यादों (मांसभक्षकों) का पीछा करते हुए, और मृत्यु को अपना सहायक बनाकर, सामने नियुक्त शत्रु-नायक को पहले ही मार गिरा। त्रिसंधि (तीन-संधि) पर सेना सहित आगे बढ़; शत्रुओं को जीत; उन पर पग रखकर आगे बढ़।
Rishi: Atharvanic/Angiras-type attribution (war/abhicāra complex; specific r̥ṣi varies by anukramaṇī tradition).
Devata: Senā (Army) with allied personifications (Mṛtyu; kravyāda forces) directed against the Amitras.
Chandas: Anuṣṭubh (predominant in this complex).
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From grim summoning of devourers/death to an accelerating command to advance and trample.","listener_experience":"Adrenalized determination; sense of ominous power backing the host.","intensity":8}